Verse (Click for Chapter) New International Version And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town and in his own home.” New Living Translation And they were deeply offended and refused to believe in him. Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family.” English Standard Version And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.” Berean Standard Bible And they took offense at Him. But Jesus said to them, “Only in his hometown and in his own household is a prophet without honor.” Berean Literal Bible And they were offended at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in the hometown and in his own household." King James Bible And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. New King James Version So they were offended at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.” New American Standard Bible And they took offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not dishonored except in his hometown and in his own household.” NASB 1995 And they took offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.” NASB 1977 And they took offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his home town, and in his own household.” Legacy Standard Bible And they were taking offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.” Amplified Bible And they took offense at Him [refusing to believe in Him]. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.” Christian Standard Bible And they were offended by him. Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his household.” Holman Christian Standard Bible And they were offended by Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his household.” American Standard Version And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house. Contemporary English Version So the people were upset because of what he was doing. But Jesus said, "Prophets are honored by everyone, except the people of their hometown and their own family." English Revised Version And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. GOD'S WORD® Translation So they took offense at him. But Jesus said to them, "The only place a prophet isn't honored is in his hometown and in his own house." Good News Translation And so they rejected him. Jesus said to them, "A prophet is respected everywhere except in his hometown and by his own family." International Standard Version And they were offended by him. But Jesus told them, "A prophet is without honor only in his hometown and in his own home." Majority Standard Bible And they took offense at Him. But Jesus said to them, “Only in his hometown and in his own household is a prophet without honor.” NET Bible And so they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house." New Heart English Bible And they were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house." Webster's Bible Translation And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house. Weymouth New Testament So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family." World English Bible They were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd they were stumbled at Him. And Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country, and in his own house”: Berean Literal Bible And they were offended at Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in the hometown and in his own household." Young's Literal Translation and they were stumbled at him. And Jesus said to them, 'A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:' Smith's Literal Translation And they were scandalized in him. And Jesus said to them, A prophet is not unhonoured, except in his native land, and in his house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they were scandalized in his regard. But Jesus said to them: A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. Catholic Public Domain Version And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house.” New American Bible And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his native place and in his own house.” New Revised Standard Version And they took offense at him. But Jesus said to them, “Prophets are not without honor except in their own country and in their own house.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they were perplexed about him. But Jesus said to them, No prophet is insulted, except in his own city and in his own house. Aramaic Bible in Plain English And they were suspicious of him; but Yeshua said to them, “There is no Prophet who is despised except in his city and in his home.” NT Translations Anderson New TestamentAnd they found in him occasion for offense. But Jesus said to them: A prophet is not without honor, unless it be in his own country and in his own house. Godbey New Testament And they were offended in Him. And Jesus said to them; Haweis New Testament And they were offended at him. But Jesus said unto them, A prophet is not disrespected, except in his own country, and in his own family. Mace New Testament and they were scandaliz'd at him, but Jesus said to them, a prophet is not without honour, except in his own country and in his own family. Weymouth New Testament So they turned angrily away from Him. But Jesus said to them, "There is no prophet left without honour except in his own country and among his own family." Worrell New Testament And they were finding in Him occasion to stumble. And Jesus said to them Worsley New Testament So they were prejudiced against Him. But Jesus said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Rejection at Nazareth…56Aren’t all His sisters with us as well? Where then did this man get all these things?” 57And they took offense at Him. But Jesus said to them, “Only in his hometown and in his own household is a prophet without honor.” 58And He did not do many miracles there, because of their unbelief.… Cross References John 4:44 Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown. Mark 6:4 Then Jesus said to them, “Only in his hometown, among his relatives, and in his own household is a prophet without honor.” Luke 4:24 Then He added, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown. John 1:11 He came to His own, and His own did not receive Him. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Jeremiah 11:21 Therefore this is what the LORD says concerning the people of Anathoth who are seeking your life and saying, “You must not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hand.” Luke 13:34 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! John 7:5 For even His own brothers did not believe in Him. Acts 7:51-52 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— 1 Samuel 8:7 And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 1 Kings 19:10 “I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.” 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. Ezekiel 3:6-7 not to the many peoples of unfamiliar speech and difficult language whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you. / But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. Amos 7:12-13 And Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah; earn your bread there and do your prophesying there. / But never prophesy at Bethel again, because it is the sanctuary of the king and the temple of the kingdom.” Matthew 21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? Treasury of Scripture And they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house. they. Matthew 11:6 And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. Isaiah 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. Isaiah 49:7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee. A prophet. Mark 6:14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. Luke 4:24 And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. John 4:44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country. Jump to Previous Angrily Bitter Country Except Family Hometown Honor Honour House Household Jesus Nowhere Offended Offense Prophet Save Turned UnlessJump to Next Angrily Bitter Country Except Family Hometown Honor Honour House Household Jesus Nowhere Offended Offense Prophet Save Turned UnlessMatthew 13 1. The parable of the sower and the seed;18. the explanation of it. 24. The parable of the weeds; 31. of the mustard seed; 33. of the leaven; 36. explanation of the parable of the weeds. 44. The parable of the hidden treasure; 45. of the pearl; 47. of the drag net cast into the sea. 53. Jesus is a prophet without honor in his own country. And they took offense at Him The phrase "took offense" comes from the Greek word "σκανδαλίζω" (skandalizó), which means to cause to stumble or to be a stumbling block. In the context of Matthew 13:57, it reflects the reaction of the people in Jesus' hometown of Nazareth. Despite witnessing His wisdom and miraculous works, they could not reconcile His humble origins with His divine authority. This reaction is emblematic of a broader human tendency to reject what is familiar when it challenges preconceived notions. Historically, prophets and messengers of God often faced rejection from those closest to them, as familiarity breeds contempt. This phrase serves as a reminder of the spiritual blindness that can arise from pride and preconceived biases. But Jesus said to them A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household A prophet is not without honour . . . The words in St. Mark include "among his kindred." The proverb seems to have been one often on our Lord's lips, and obviously tells of a prolonged experience of indifference and unbelief in all their many forms. In John 4:44, it appears, in a context which presents some difficulty, as giving the reason why our Lord, on leaving Judaea, went into Galilee. Verse 57. - And they were offended in him (Matthew 5:29, note). Their knowledge of the earthly conditions of his youth proved a stumbling block to their faith. But Jesus said unto them. He accepts the fact, but reminds them that they were under a special temptation thus to reject him. Even in his reproof he will call them to rise above their position. A prophet is not without honour. There will ever be some to honour him. He who speaks forth the mind of God shall not totally fail in any place save one. An encouragement and a warning. Save in his own country (ἐν τῇ πατρίδι). Better omit own, for αὐτοῦ is not genuine here (contrast Mark), and the insertion of ἰδίᾳ before πατρίδι, is not supported by enough authority. Mark adds, "and among his own kin." And in his own house. Possibly Jeremiah's experience (Jeremiah 11:21; Jeremiah 12:6) gave rise to this proverb. (On John 4:44, cf. ver. 54, note.)Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they took offense ἐσκανδαλίζοντο (eskandalizonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Only εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [his] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hometown πατρίδι (patridi) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3968: Fatherland, one's native place. From parasemos; a father-land, i.e. Native town; heavenly home. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. his own αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. household οἰκίᾳ (oikia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. is ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a prophet προφήτης (prophētēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. without honor.” ἄτιμος (atimos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 820: Without honor, despised. (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured. Links Matthew 13:57 NIVMatthew 13:57 NLT Matthew 13:57 ESV Matthew 13:57 NASB Matthew 13:57 KJV Matthew 13:57 BibleApps.com Matthew 13:57 Biblia Paralela Matthew 13:57 Chinese Bible Matthew 13:57 French Bible Matthew 13:57 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 13:57 They were offended by him (Matt. Mat Mt) |