Verse (Click for Chapter) New International Version And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. New Living Translation And the Good News about the Kingdom will be preached throughout the whole world, so that all nations will hear it; and then the end will come. English Standard Version And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. Berean Standard Bible And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come. Berean Literal Bible And this gospel of the kingdom will be proclaimed in the whole earth, for a testimony to all the nations; and then the end will come. King James Bible And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. New King James Version And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. New American Standard Bible This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come. NASB 1995 “This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come. NASB 1977 “And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a witness to all the nations, and then the end shall come. Legacy Standard Bible And this gospel of the kingdom shall be proclaimed in the whole world as a witness to all the nations, and then the end will come. Amplified Bible This good news of the kingdom [the gospel] will be preached throughout the whole world as a testimony to all the nations, and then the end [of the age] will come. Christian Standard Bible This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come. Holman Christian Standard Bible This good news of the kingdom will be proclaimed in all the world as a testimony to all nations. And then the end will come. American Standard Version And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come. Contemporary English Version When the good news about the kingdom has been preached all over the world and told to all nations, the end will come. English Revised Version And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come. GOD'S WORD® Translation "This Good News about the kingdom will be spread throughout the world as a testimony to all nations. Then the end will come. Good News Translation And this Good News about the Kingdom will be preached through all the world for a witness to all people; and then the end will come. International Standard Version And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come." Majority Standard Bible And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come. NET Bible And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, and then the end will come. New Heart English Bible This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. Webster's Bible Translation And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come. Weymouth New Testament And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come. World English Bible This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. Literal Translations Literal Standard Versionand this good news of the kingdom will be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations, and then will the end arrive. Berean Literal Bible And this gospel of the kingdom will be proclaimed in the whole earth, for a testimony to all the nations; and then the end will come. Young's Literal Translation and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive. Smith's Literal Translation And this good news of the kingdom shall be proclaimed in the whole habitable globe for a witness to all nations: and then shall the end come. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come. Catholic Public Domain Version And this Gospel of the kingdom shall be preached throughout the entire world, as a testimony to all nations. And then the consummation will occur. New American Bible And this gospel of the kingdom will be preached throughout the world as a witness to all nations, and then the end will come. New Revised Standard Version And this good news of the kingdom will be proclaimed throughout the world, as a testimony to all the nations; and then the end will come. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd this gospel of the kingdom shall be preached throughout the world as a testimony to all the nations; then the end will come. Aramaic Bible in Plain English And this gospel of the Kingdom will be preached in the whole world for the testimony of all the nations and then the end will come. NT Translations Anderson New TestamentAnd this gospel of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a testimony to all nations, and then shall the end come. Godbey New Testament Haweis New Testament And this gospel of the kingdom shall be preached through the whole world for a testimony to all the nations: and then shall come the final close. Mace New Testament and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, to testify to all nations, that the end will then come. Weymouth New Testament And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Witnessing to All Nations…13But the one who perseveres to the end will be saved. 14And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come. 15So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ described by the prophet Daniel (let the reader understand),… Cross References Mark 13:10 And the gospel must first be proclaimed to all the nations. Acts 1:8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” Revelation 14:6 Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation and tribe and tongue and people. Romans 10:18 But I ask, did they not hear? Indeed they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.” Colossians 1:23 if indeed you continue in your faith, established and firm, not moved from the hope of the gospel you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant. Matthew 28:19-20 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Luke 24:47 and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem. Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” Isaiah 11:9 They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water. Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. Psalm 22:27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. Isaiah 42:4 He will not grow weak or discouraged before He has established justice on the earth. In His law the islands will put their hope.” Daniel 7:14 And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed. Romans 16:25-26 Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith— Treasury of Scripture And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness to all nations; and then shall the end come. this. Matthew 4:23 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. Matthew 9:35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. Matthew 10:7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand. shall be. Matthew 18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven. Mark 16:15,16 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature… Luke 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. and then. Matthew 24:3,6 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world? … Ezekiel 7:5-7,10 Thus saith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come… Jump to Previous Arrive Earth End Evidence Gentiles Glad Good Gospel Habitable Kingdom Nations News Preached Proclaimed Testimony Throughout Tidings Whole Witness WorldJump to Next Arrive Earth End Evidence Gentiles Glad Good Gospel Habitable Kingdom Nations News Preached Proclaimed Testimony Throughout Tidings Whole Witness WorldMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. And this gospel of the kingdom The phrase "this gospel of the kingdom" refers to the good news of Jesus Christ and His redemptive work, which is central to Christian faith. The Greek word for "gospel" is "euangelion," meaning "good news." This gospel is not just any message but specifically the message of the kingdom of God, which Jesus proclaimed throughout His ministry. The "kingdom" signifies God's sovereign rule and reign, both in the present spiritual sense and in the future physical sense when Christ returns. Historically, the concept of a kingdom would resonate with Jesus' audience, who were familiar with earthly kingdoms and longed for the Messianic kingdom prophesied in the Old Testament. will be preached in all the world as a testimony to all nations and then the end will come Parallel Commentaries ... Greek AndΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. this τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. gospel εὐαγγέλιον (euangelion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kingdom βασιλείας (basileias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm. will be preached κηρυχθήσεται (kērychthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. all ὅλῃ (holē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world οἰκουμένῃ (oikoumenē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3625: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire. as εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. a testimony μαρτύριον (martyrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3142: Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue. to all πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. nations, ἔθνεσιν (ethnesin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. then τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. end τέλος (telos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax. will come. ἥξει (hēxei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. Links Matthew 24:14 NIVMatthew 24:14 NLT Matthew 24:14 ESV Matthew 24:14 NASB Matthew 24:14 KJV Matthew 24:14 BibleApps.com Matthew 24:14 Biblia Paralela Matthew 24:14 Chinese Bible Matthew 24:14 French Bible Matthew 24:14 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:14 This Good News of the Kingdom will (Matt. Mat Mt) |