Matthew 24:1
New International Version
Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.

New Living Translation
As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings.

English Standard Version
Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.

Berean Standard Bible
As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings.

Berean Literal Bible
And having gone forth from the temple, Jesus was going away, and His disciples came to Him to point out to Him the buildings of the temple.

King James Bible
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.

New King James Version
Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple.

New American Standard Bible
Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.

NASB 1995
Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.

NASB 1977
And Jesus came out from the temple and was going away when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.

Legacy Standard Bible
And coming out from the temple, Jesus was going along, and His disciples came up to point out the temple buildings to Him.

Amplified Bible
Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the [magnificent and massive] buildings of the temple.

Christian Standard Bible
As Jesus left and was going out of the temple, his disciples came up and called his attention to its buildings.

Holman Christian Standard Bible
As Jesus left and was going out of the temple complex, His disciples came up and called His attention to the temple buildings.

American Standard Version
And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua went out from The Temple to depart, and his disciples approached, showing him the buildings of The Temple.

Contemporary English Version
After Jesus left the temple, his disciples came over and said, "Look at all these buildings!"

Douay-Rheims Bible
AND Jesus being come out of the temple, went away. And his disciples came to shew him the buildings of the temple.

English Revised Version
And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple.

GOD'S WORD® Translation
As Jesus left the temple courtyard and was walking away, his disciples came to him. They proudly pointed out to him the temple buildings.

Good News Translation
Jesus left and was going away from the Temple when his disciples came to him to call his attention to its buildings.

International Standard Version
As Jesus left the Temple and was walking away, his disciples came up to him to point out to him the Temple buildings.

Literal Standard Version
And having gone forth, Jesus departed from the temple, and His disciples came near to show Him the buildings of the temple,

Majority Standard Bible
As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings.

New American Bible
Jesus left the temple area and was going away, when his disciples approached him to point out the temple buildings.

NET Bible
Now as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.

New Revised Standard Version
As Jesus came out of the temple and was going away, his disciples came to point out to him the buildings of the temple.

New Heart English Bible
Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Webster's Bible Translation
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Weymouth New Testament
Jesus had left the Temple and was going on His way, when His disciples came and called His attention to the Temple buildings.

World English Bible
Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

Young's Literal Translation
And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Temple Destruction Foretold
1As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings. 2“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”…

Cross References
Matthew 21:23
When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. "By what authority are You doing these things?" they asked. "And who gave You this authority?"

Mark 13:1
As Jesus was leaving the temple, one of His disciples said to Him, "Teacher, look at the magnificent stones and buildings!"

Luke 21:5
As some of the disciples were remarking how the temple was adorned with beautiful stones and consecrated gifts, Jesus said,


Treasury of Scripture

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to show him the buildings of the temple.

departed.

Matthew 23:39
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Jeremiah 6:8
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

Ezekiel 8:6
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.

shew.

Mark 13:1,2
And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here! …

Luke 21:5,6
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said, …

John 2:20
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?

Jump to Previous
Attention Buildings Departed Disciples Forth Jesus Point Pointing Shew Show Temple Walking Way
Jump to Next
Attention Buildings Departed Disciples Forth Jesus Point Pointing Shew Show Temple Walking Way
Matthew 24
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
3. what and how great calamities shall be before it;
29. the signs of his coming to judgment.
36. And because that day and hour are unknown,
42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming.














XXIV.

(1) And Jesus went out.--Better, following the best MSS., Jesus departed from the Temple, and was going on His way, when His disciples. St. Mark and St. Luke report the touching incident of the widow's mite as connected with our Lord's departure.

His disciples came to him.--We may well think of their action as following on the words they had just heard. Was that house, with all its goodly buildings and great stones, its golden and its "beautiful" gates (Acts 3:2)--through which they had probably passed--its porticos, its marble cupolas, the structural and ornamental offerings which had accumulated during the forty-six years that had passed since Herod had begun his work of improvement (John 2:20), to be left "desolate"? Would not the sight of its glories lead Him to recall those words of evil omen? This seems a far more natural explanation than that which sees in what they were doing only the natural wonder of Galilean peasants at the splendour of the Holy City. They had seen it too often, we may add, to feel much wonder.

Verses 1-51. - PROPHECY OF THE DESTRUCTION OF JERUSALEM, AND OF THE TIMES OF THE END. (Mark 13:1-37; Luke 21:5-36.) There is no reason to think, with Olshauson, that St. Matthew or his editor has considerably amplified the original discourse of our Lord by introducing details and expressions from other quarters. The discourse, as we now have it (ch. 24. and 25.), forms a distinct whole, divided into certain portions closely related to each other and it would have been unnatural in St. Matthew, and opposed to his simple and veracious style, to have put words into our Lord's mouth at this moment, which were not actually uttered by him on this solemn occasion. Verses 1-3. - Occasion of the discourse. (Mark 13:1-4; Luke 21:5-7.) Verse 1. - From the temple; Revised Version, went out from the temple, and was going on his way (ἐπορεύετο). So the best manuscripts and versions. It was while he was proceeding on the route to Bethany that the disciples interrupted him with their remarks about the temple. He had now taken his final leave of the hallowed courts; the prophecy of the desolation of the house was beginning to be fulfilled (see on Matthew 23:38). His disciples came to him. They were disquieted by Christ's words recorded at the end of the last chapter, which spoke of a terrible retribution about to fall, of the desolation of the temple, of Christ's own departure for a time. St. Mark (Mark 13:3) tells us that Peter, James, John, and Andrew asked him privately when these things should be, and what signs should forewarn of their approach, as in ver. 3. St. Matthew records here that his disciples came to him for to show (ἐπιδεῖξαι, to display) him the buildings of the temple (ἱεροῦ, the whole sacred enclosure). They had gathered from his words that destruction awaited this edifice, but as they gazed upon it they could scarcely bring themselves to believe in its coming overthrow. So as they gained some commanding point of view, they drew Christ's attention to its beauty, magnificence, and unequalled solidity, desiring him to explain further the mode and time of the catastrophe. It was popularly said, "He who never saw the temple of Herod has never seen a fine building."

Parallel Commentaries ...


Greek
[As]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

left
ἐξελθὼν (exelthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple
ἱεροῦ (hierou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

[and] was walking away,
ἐπορεύετο (eporeueto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

came up to [Him]
προσῆλθον (prosēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

to point out
ἐπιδεῖξαι (epideixai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1925: To show, display, point out, indicate; I prove, demonstrate. From epi and deiknuo; to exhibit.

[its]
ἱεροῦ (hierou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

buildings.
οἰκοδομὰς (oikodomas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 3619: Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.


Links
Matthew 24:1 NIV
Matthew 24:1 NLT
Matthew 24:1 ESV
Matthew 24:1 NASB
Matthew 24:1 KJV

Matthew 24:1 BibleApps.com
Matthew 24:1 Biblia Paralela
Matthew 24:1 Chinese Bible
Matthew 24:1 French Bible
Matthew 24:1 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 24:1 Jesus went out from the temple (Matt. Mat Mt)
Matthew 23:39
Top of Page
Top of Page