Verse (Click for Chapter) New International Version For many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah,’ and will deceive many. New Living Translation for many will come in my name, claiming, ‘I am the Messiah.’ They will deceive many. English Standard Version For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray. Berean Standard Bible For many will come in My name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. Berean Literal Bible For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and they will mislead many. King James Bible For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. New King James Version For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. New American Standard Bible For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will mislead many people. NASB 1995 “For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will mislead many. NASB 1977 “For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will mislead many. Legacy Standard Bible For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. Amplified Bible For many will come in My name [misusing it, and appropriating the strength of the name which belongs to Me], saying, ‘I am the Christ (the Messiah, the Anointed),’ and they will mislead many. Christian Standard Bible For many will come in my name, saying, ‘I am the Messiah,’ and they will deceive many. Holman Christian Standard Bible For many will come in My name, saying, I am the Messiah,’ and they will deceive many. American Standard Version For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray. Contemporary English Version Many will come and claim to be me. They will say they are the Messiah, and they will fool many people. English Revised Version For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray. GOD'S WORD® Translation Many will come using my name. They will say, 'I am the Messiah,' and they will deceive many people. Good News Translation Many men, claiming to speak for me, will come and say, 'I am the Messiah!' and they will fool many people. International Standard Version because many will come in my name and say, 'I'm the Messiah,' and they will deceive many people. Majority Standard Bible For many will come in My name, claiming, ?I am the Christ,? and will deceive many. NET Bible For many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and they will mislead many. New Heart English Bible For many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and will lead many astray. Webster's Bible Translation For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many. Weymouth New Testament "for many will come assuming my name and saying 'I am the Christ;' and they will mislead many. World English Bible For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and will lead many astray. Literal Translations Literal Standard Versionfor many will come in My Name, saying, I am the Christ, and they will lead many astray, Berean Literal Bible For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and they will mislead many. Young's Literal Translation for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray, Smith's Literal Translation For many shall come upon my name, saying, I am Christ; and deceive many. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor many will come in my name saying, I am Christ: and they will seduce many. Catholic Public Domain Version For many will come in my name saying, ‘I am the Christ.’ And they will lead many astray. New American Bible For many will come in my name, saying, ‘I am the Messiah,’ and they will deceive many. New Revised Standard Version For many will come in my name, saying, ‘I am the Messiah!’ and they will lead many astray. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor many will come in my name, and say, I am the Christ, and they will deceive many. Aramaic Bible in Plain English “For many will come in my name, and they will say. 'I AM THE LIVING GOD, The Messiah', and they will deceive many.” NT Translations Anderson New TestamentFor many will come in my name, saying, I am the Christ; and will deceive many. Godbey New Testament Haweis New Testament For many will come in my name, saying, I am the Messiah; and shall deceive multitudes. Mace New Testament for many shall come in my name, saying, I am the Christ: and shall deceive many. Weymouth New Testament "for many will come assuming my name and saying 'I am the Christ;' and they will mislead many. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Signs of the End of the Age4Jesus answered, “See to it that no one deceives you. 5For many will come in My name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many. 6You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come.… Cross References 1 John 2:18 Children, it is the last hour; and just as you have heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. 2 Thessalonians 2:3-4 Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. / He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God. 2 Peter 2:1 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. Mark 13:6 Many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and will deceive many. Luke 21:8 Jesus answered, “See to it that you are not deceived. For many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them. Acts 5:36-37 Some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, all his followers were dispersed, and it all came to nothing. / After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and drew away people after him. He too perished, and all his followers were scattered. 2 Corinthians 11:13-15 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions. Revelation 13:11-14 Then I saw another beast rising out of the earth. This beast had two horns like a lamb, but spoke like a dragon. / And this beast exercised all the authority of the first beast and caused the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose mortal wound had been healed. / And the second beast performed great signs, even causing fire from heaven to come down to earth in the presence of the people. ... Revelation 19:20 But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. Jeremiah 14:14 “The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. Jeremiah 23:21 I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied. Deuteronomy 13:1-3 If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, / and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” / you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul. Ezekiel 13:6-7 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? Isaiah 8:19-20 When men tell you to consult mediums and spiritists who whisper and mutter, shouldn’t a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living? / To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn. Treasury of Scripture For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. in. Matthew 24:11,24 And many false prophets shall rise, and shall deceive many… Jeremiah 14:14 Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart. Jeremiah 23:21,25 I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied… Jump to Previous Assuming Astray Christ Claiming Deceive Lead Mislead Turned True. WayJump to Next Assuming Astray Christ Claiming Deceive Lead Mislead Turned True. WayMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. For many The phrase "for many" indicates a significant number of individuals, not just a few isolated cases. In the Greek, "πολλοί" (polloi) suggests a multitude, emphasizing the widespread nature of the deception that Jesus is warning about. Historically, this has been seen throughout the ages as various individuals have claimed divine authority or messianic identity, leading many astray. This serves as a reminder of the pervasive nature of false teachings and the need for vigilance. will come in My name claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. many πολλοὶ (polloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4183: Much, many; often. will come ἐλεύσονται (eleusontai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. name, ὀνόματί (onomati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. claiming, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘I Ἐγώ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am εἰμι (eimi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ,’ Χριστός (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. will deceive many. πλανήσουσιν (planēsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam. Links Matthew 24:5 NIVMatthew 24:5 NLT Matthew 24:5 ESV Matthew 24:5 NASB Matthew 24:5 KJV Matthew 24:5 BibleApps.com Matthew 24:5 Biblia Paralela Matthew 24:5 Chinese Bible Matthew 24:5 French Bible Matthew 24:5 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:5 For many will come in my name (Matt. Mat Mt) |