Matthew 24:10
New International Version
At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other,

New Living Translation
And many will turn away from me and betray and hate each other.

English Standard Version
And then many will fall away and betray one another and hate one another.

Berean Standard Bible
At that time many will fall away and will betray and hate one another,

Berean Literal Bible
And then many will fall away, and they will betray one another, and will hate one another;

King James Bible
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

New King James Version
And then many will be offended, will betray one another, and will hate one another.

New American Standard Bible
And at that time many will fall away, and they will betray one another and hate one another.

NASB 1995
“At that time many will fall away and will betray one another and hate one another.

NASB 1977
“And at that time many will fall away and will deliver up one another and hate one another.

Legacy Standard Bible
And at that time many will fall away and will betray one another and hate one another.

Amplified Bible
At that time many will be offended and repelled [by their association with Me] and will fall away [from the One whom they should trust] and will betray one another [handing over believers to their persecutors] and will hate one another.

Christian Standard Bible
Then many will fall away, betray one another, and hate one another.

Holman Christian Standard Bible
Then many will take offense, betray one another and hate one another.

American Standard Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.

Contemporary English Version
Many will give up and will betray and hate each other.

English Revised Version
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.

GOD'S WORD® Translation
Then many will lose faith. They will betray and hate each other.

Good News Translation
Many will give up their faith at that time; they will betray one another and hate one another.

International Standard Version
Then many people will fall away, will betray one another, and will hate one another.

Majority Standard Bible
At that time many will fall away and will betray and hate one another,

NET Bible
Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.

New Heart English Bible
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.

Webster's Bible Translation
And then will many be offended, and will betray one another, and will hate one another.

Weymouth New Testament
Then will many stumble and fall, and they will betray one another and hate one another.

World English Bible
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
Literal Translations
Literal Standard Version
and then will many be stumbled, and they will deliver up one another, and will hate one another.

Berean Literal Bible
And then many will fall away, and they will betray one another, and will hate one another;

Young's Literal Translation
and then shall many be stumbled, and they shall deliver up one another, and shall hate one another.

Smith's Literal Translation
And then shall many be offended, and they shall deliver up one another, and they shall hate one another.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And then shall many be scandalized: and shall betray one another: and shall hate one another.

Catholic Public Domain Version
And then many will be led into sin, and will betray one another, and will have hatred for one another.

New American Bible
And then many will be led into sin; they will betray and hate one another.

New Revised Standard Version
Then many will fall away, and they will betray one another and hate one another.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then many will stumble, and they will hate one another, and betray one another.

Aramaic Bible in Plain English
Then many will be subverted, and they will hate one another and will betray one another.
NT Translations
Anderson New Testament
And then will many be ensnared, and they will deliver one another up, and hate one another;

Godbey New Testament
and then many will be offended; and they will betray one another, and hate one another.

Haweis New Testament
And then shall many be offended, and shall betray one another, and hate one another.

Mace New Testament
then shall many relapse, and shall pursue one another with mutual treachery and hatred.

Weymouth New Testament
Then will many stumble and fall, and they will betray one another and hate one another.

Worrell New Testament
And then will many be caused to stumble, and will deliver up one another, and hate one another;

Worsley New Testament
and then will many take offense, and betray one another, and hate one another: and many false prophets will rise up and deceive many:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Witnessing to All Nations
9Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name. 10 At that time many will fall away and will betray and hate one another, 11and many false prophets will arise and mislead many.…

Cross References
Luke 21:16-17
You will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you will be put to death. / And you will be hated by everyone because of My name.

Mark 13:12-13
Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death. / You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.

2 Timothy 3:1-5
But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ...

John 16:1-2
“I have told you these things so that you will not fall away. / They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

2 Thessalonians 2:3
Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed.

1 John 2:18-19
Children, it is the last hour; and just as you have heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour. / They went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us.

1 Timothy 4:1
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,

Micah 7:5-6
Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. / For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Zechariah 13:3-6
And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through. / And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive. / He will say, ‘I am not a prophet; I work the land, for I was purchased as a servant in my youth.’ ...

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

Jeremiah 9:4-5
“Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity.

Isaiah 66:5
You who tremble at His word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the LORD be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.”

Daniel 11:33-35
Those with insight will instruct many, though for a time they will fall by sword or flame, or be captured or plundered. / Now when they fall, they will be granted a little help, but many will join them insincerely. / Some of the wise will fall so that they may be refined, purified, and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time.

Amos 5:10
There are those who hate the one who reproves in the gate and despise him who speaks with integrity.

Proverbs 29:27
An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.


Treasury of Scripture

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

shall many.

Matthew 11:6
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Matthew 13:21,57
Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended…

Matthew 26:31-34
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad…

betray.

Matthew 10:21,35,36
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death…

Matthew 26:21-24
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me…

Micah 7:5,6
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom…

Jump to Previous
Betray Deliver Faith Fall Hate Numbers Offended Right Stumble Stumbled Time Turn Turned Way
Jump to Next
Betray Deliver Faith Fall Hate Numbers Offended Right Stumble Stumbled Time Turn Turned Way
Matthew 24
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
3. what and how great calamities shall be before it;
29. the signs of his coming to judgment.
36. And because that day and hour are unknown,
42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming.














At that time
This phrase sets the context within the eschatological discourse of Jesus, often referred to as the Olivet Discourse. The Greek word used here is "τότε" (tote), which indicates a specific period in the future. Jesus is speaking about the end times, a period of great tribulation and testing. Historically, this phrase points to a time of significant upheaval and distress, aligning with prophetic literature in the Old Testament, such as Daniel and Ezekiel, which also speak of a future time of trial.

many will fall away
The Greek term for "fall away" is "σκανδαλισθήσονται" (skandalisthēsontai), which can be translated as "to stumble" or "to be offended." This suggests a spiritual or moral stumbling, where individuals who once professed faith may turn away due to persecution or deception. In a historical context, this reflects periods of intense persecution faced by early Christians, as well as future trials that will test the faith of believers. Theologically, it serves as a warning to remain steadfast and rooted in Christ, even when faced with adversity.

and will betray
The word "betray" comes from the Greek "παραδώσουσιν" (paradōsousin), meaning to deliver over or hand over. This term is often used in the context of betrayal by a close associate or friend, as seen in the betrayal of Jesus by Judas Iscariot. Historically, this reflects the reality of early Christian communities where members were sometimes betrayed to authorities. It serves as a sobering reminder of the potential for division and treachery even among believers, emphasizing the need for vigilance and faithfulness.

and hate one another
The Greek word for "hate" is "μισήσουσιν" (misēsousin), which denotes a deep-seated animosity or enmity. This phrase indicates a breakdown of love and community, which is contrary to the teachings of Christ, who emphasized love as the greatest commandment. Historically, this reflects the internal strife and division that can occur within communities under pressure. Scripturally, it serves as a call to uphold love and unity, even in times of trial, as a testament to the transformative power of the Gospel.

(10) Shall many be offended.--The words point primarily to those who were believers in Christ, and found, a stumbling-block either in the new aspects of truth from time to time presented, or in the slowness of its victory, or in the delayed coming of the Lord. (Comp. 2Peter 3:4.)

Shall hate one another.--The words received a terrible fulfilment in the faction-fights of the Zealots and Sicarii at Jerusalem (Jos. Wars, iv. 3), in the disputes in every city between believing and unbelieving Jews (Acts 13:50; Acts 14:19; Acts 17:5; Acts 18:6; Acts 19:9), in the bitter hatred of the Judaisers against St. Paul (Acts 23:12). . . .

Verse 10. - Shall many be offended. The persecutions directed against the disciples in general shall in many cases result in overcoming their steadfastness and sapping their faith. Shall betray one another. To curry favour with enemies and to secure their own safety in troublous times, Christians were found to inform against friends, and to deliver them up to the civil authorities. Tacitus notes instances of this degrading cowardice. "First those were seized who confessed that they were Christians; and then on their information a vast multitude was convicted" ('Ann.,' 15:44). Shall hate one another. Dissensions in religion cause the most bitter hatred, the very opposite of that love which is the essence of Christianity (John 15:17). Where one of a pagan family embraced Christianity, the convert was regarded as an outcast, and cut adrift from the nearest domestic ties. The same treatment obtains even now in India. The reference in the text chiefly concerns contentions among professing Christians; we see such effects every day; they appear in every page of ecclesiastical history; they have stained the annals of our own and every nation.

Parallel Commentaries ...


Greek
At that time
τότε (tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

many
πολλοὶ (polloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

will fall away
σκανδαλισθήσονται (skandalisthēsontai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

will betray
παραδώσουσιν (paradōsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hate
μισήσουσιν (misēsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.

one another,
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.


Links
Matthew 24:10 NIV
Matthew 24:10 NLT
Matthew 24:10 ESV
Matthew 24:10 NASB
Matthew 24:10 KJV

Matthew 24:10 BibleApps.com
Matthew 24:10 Biblia Paralela
Matthew 24:10 Chinese Bible
Matthew 24:10 French Bible
Matthew 24:10 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 24:10 Then many will stumble and will deliver (Matt. Mat Mt)
Matthew 24:9
Top of Page
Top of Page