Verse (Click for Chapter) New International Version Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead. New Living Translation Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won the crowds to their side. They stoned Paul and dragged him out of town, thinking he was dead. English Standard Version But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. Berean Standard Bible Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead. Berean Literal Bible But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, and having stoned Paul, they dragged him outside the city, supposing him to have died. King James Bible And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead. New King James Version Then Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. New American Standard Bible But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking that he was dead. NASB 1995 But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. NASB 1977 But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. Legacy Standard Bible But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning over the crowds and stoning Paul, they were dragging him out of the city, supposing him to be dead. Amplified Bible But Jews arrived from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead. Christian Standard Bible Some Jews came from Antioch and Iconium, and when they won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead. Holman Christian Standard Bible Then some Jews came from Antioch and Iconium, and when they had won over the crowds and stoned Paul, they dragged him out of the city, thinking he was dead. American Standard Version But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead. Contemporary English Version Some Jewish leaders from Antioch and Iconium came and turned the crowds against Paul. They hit him with stones and dragged him out of the city, thinking he was dead. English Revised Version But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead. GOD'S WORD® Translation However, Jews from the cities of Antioch and Iconium arrived in Lystra and won the people over. They tried to stone Paul to death and dragged him out of the city when they thought that he was dead. Good News Translation Some Jews came from Antioch in Pisidia and from Iconium; they won the crowds over to their side, stoned Paul and dragged him out of the town, thinking that he was dead. International Standard Version But some Jews came from Antioch and Iconium and won over the crowds by persuasion. They stoned Paul and dragged him out of the town, thinking he was dead. Majority Standard Bible Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead. NET Bible But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead. New Heart English Bible But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the crowds, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead. Webster's Bible Translation And there came thither certain Jews from Antioch, and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to be dead. Weymouth New Testament But now a party of Jews came from Antioch and Iconium, and, having won over the crowd, they stoned Paul and dragged him out of the town, believing him to be dead. World English Bible But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there came there, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead; Berean Literal Bible But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, and having stoned Paul, they dragged him outside the city, supposing him to have died. Young's Literal Translation And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead; Smith's Literal Translation And Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, and stoned Paul, drew out of the city, supposing him to be dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there came thither certain Jews from Antioch, and Iconium: and persuading the multitude, and stoning Paul, drew him out of the city, thinking him to be dead. Catholic Public Domain Version New American Bible However, some Jews from Antioch and Iconium arrived and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. New Revised Standard Version But Jews came there from Antioch and Iconium and won over the crowds. Then they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut there came there Jews from I-co’nium and An’ti-och and stirred up the people against them, and they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. Aramaic Bible in Plain English But there came Jews from Iqonion and from Antiakia and stirred up the people against them and they stoned Paulus and dragged him outside of the city, because they thought that he was dead. NT Translations Anderson New TestamentThen came thither, from Antioch and Iconium, Jews, who persuaded the multitudes; and having stoned Paul, they dragged him out of the city, supposing that he was dead. Godbey New Testament But the Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the multitudes, stoned Paul, dragged him out of the city, thinking that he was dead; Haweis New Testament Then came the Jews from Antioch and Iconium, and gaining over the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing him to be dead. Mace New Testament Now some Jews being arriv'd from Antioch and Iconium, work'd so upon the people, that they stoned Paul, and dragg'd him out of the city, supposing he had been dead. Weymouth New Testament But now a party of Jews came from Antioch and Iconium, and, having won over the crowd, they stoned Paul and dragged him out of the town, believing him to be dead. Worrell New Testament But there came thither Jews from Antioch and Iconium; and, having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, they drew him outside the city, supposing him to have died. Worsley New Testament But there came thither some Jews from Antioch and Iconium, and persuading the multitude, stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing him to be dead. Additional Translations ... Audio Bible Context The Visit to Lystra and Derbe…18Even with these words, Paul and Barnabas could hardly stop the crowds from sacrificing to them. 19Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead. 20But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. And the next day he left with Barnabas for Derbe.… Cross References 2 Corinthians 11:25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea. Acts 7:58 They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul. Acts 9:23-25 After many days had passed, the Jews conspired to kill him, / but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him. / One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall. Acts 13:50 The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district. Acts 17:5 The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people. Acts 21:30-31 The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. / While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil. 2 Timothy 3:11 my persecutions, and the sufferings that came upon me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured! Yet the Lord rescued me from all of them. John 10:31-33 At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.” Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! 1 Thessalonians 2:14-15 For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in Christ Jesus. You suffered from your own countrymen the very things they suffered from the Jews, / who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, 2 Corinthians 1:8-10 We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, Galatians 1:13-14 For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it. / I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. 1 Kings 21:13 And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death. Jeremiah 26:8-9 and as soon as he had finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests and prophets and all the people seized him, shouting, “You must surely die! / How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!” And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD. Nehemiah 4:1-3 Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?” / Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!” Treasury of Scripture And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead. Cir. Acts 13:45,50,51 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming… Acts 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people. persuaded. Matthew 27:20-25 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus… Mark 15:11-14 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them… having. Acts 7:58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul. Acts 9:16 For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake. Acts 22:20 And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him. drew. Jeremiah 22:19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. Hebrews 13:12,13 Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate… supposing. 1 Corinthians 15:31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 2 Corinthians 4:10-12 Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body… 2 Corinthians 11:23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft. Jump to Previous Antioch Believing City Crowd Crowds Dead Died Dragged Drew Iconium Ico'nium Jews Multitudes Outside Party Paul Persuaded Pulled Stoned Stoning Supposing Thinking Thither WonJump to Next Antioch Believing City Crowd Crowds Dead Died Dragged Drew Iconium Ico'nium Jews Multitudes Outside Party Paul Persuaded Pulled Stoned Stoning Supposing Thinking Thither WonActs 14 1. Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.8. At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods. 19. Paul is stoned. 21. They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience. 26. Returning to Antioch, they report what God had done with them. Then some Jews arrived The phrase indicates a continuation of the narrative, suggesting a sequence of events. The Greek word for "Jews" here is "Ἰουδαῖοι" (Ioudaioi), which refers to Jewish individuals who were often in opposition to the early Christian message. Historically, Jews from other cities traveling to oppose Paul highlights the intense resistance to the spread of Christianity. This opposition was not merely local but extended across regions, showing the perceived threat of the new faith to traditional Jewish beliefs. from Antioch and Iconium and won over the crowds They stoned Paul and dragged him outside the city presuming he was dead Who persuaded the people.--The sudden change of feeling is almost as startling as that which transformed the hosannas of the multitudes at Jerusalem into the cry of "Crucify Him!" (Matthew 21:9; Matthew 27:22.) It is not difficult, however, to understand these vicissitudes of feeling in a barbarous and superstitious people. We find a like sudden change in an opposite direction in the people of Melita (Acts 28:6). If the strangers who were endowed with such mysterious powers were not "gods in the likeness of men," they might be sorcerers, or even demons, in the evil sense of that word. The Jews, ever ready to impute signs and wonders to Beelzebub, the chief of the demons (see Notes on Matthew 10:34; Matthew 12:24), would readily work on this feeling, and terrify the people into the cruel ferocity of panic. . . . Verse 19. - But there came Jews thither for and there came thither certain Jews, A.V.; and having persuaded the multitudes, they stoned for who persuaded the people, and having stoned, A.V.; and dragged for drew, A.V.; that he was dead for he had been dead, A.V. But there came Jews, etc. Observe the persistent enmity of the unbelieving Jews. The same fickleness of the multitude which led those who had cried, "Hosanna!" to turn round and say, "Crucify him!" here led those who would have worshipped Paul as a god, now to stone him as a blasphemer. This is, doubtless, the instance to which St. Paul alludes when he says "Once was I stoned," (2 Corinthians 11:25).Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [some] Jews Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. arrived Ἐπῆλθαν (Epēlthan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1904: From epi and erchomai; to supervene, i.e. Arrive, occur, impend, attack, influence. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Antioch Ἀντιοχείας (Antiocheias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 490: From Antiochus; Antiochia, a place in Syria. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Iconium Ἰκονίου (Ikoniou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2430: Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. won πείσαντες (peisantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds {over}. ὄχλους (ochlous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. They stoned λιθάσαντες (lithasantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3034: To stone, pelt with stones. From lithos; to lapidate. Paul Παῦλον (Paulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. [and] dragged [him] ἔσυρον (esyron) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4951: To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail. outside ἔξω (exō) Preposition Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. city, πόλεως (poleōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. presuming νομίζοντες (nomizontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3543: From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard. he αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was dead. τεθνηκέναι (tethnēkenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 2348: To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die. Links Acts 14:19 NIVActs 14:19 NLT Acts 14:19 ESV Acts 14:19 NASB Acts 14:19 KJV Acts 14:19 BibleApps.com Acts 14:19 Biblia Paralela Acts 14:19 Chinese Bible Acts 14:19 French Bible Acts 14:19 Catholic Bible NT Apostles: Acts 14:19 But some Jews from Antioch and Iconium (Acts of the Apostles Ac) |