Acts 16:15
New International Version
When she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. “If you consider me a believer in the Lord,” she said, “come and stay at my house.” And she persuaded us.

New Living Translation
She and her household were baptized, and she asked us to be her guests. “If you agree that I am a true believer in the Lord,” she said, “come and stay at my home.” And she urged us until we agreed.

English Standard Version
And after she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed upon us.

Berean Standard Bible
And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.

Berean Literal Bible
And when she was baptized, and her house, she begged, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, abide." And she persuaded us.

King James Bible
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

New King James Version
And when she and her household were baptized, she begged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” So she persuaded us.

New American Standard Bible
Now when she and her household had been baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” And she prevailed upon us.

NASB 1995
And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” And she prevailed upon us.

NASB 1977
And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” And she prevailed upon us.

Legacy Standard Bible
And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” And she prevailed upon us.

Amplified Bible
And when she was baptized, along with her household, she pleaded with us, saying, “If you have judged me and decided that I am faithful to the Lord [a true believer], come to my house and stay.” And she persuaded us.

Christian Standard Bible
After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.

Holman Christian Standard Bible
After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.

American Standard Version
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

Contemporary English Version
Then after she and her family were baptized, she kept on begging us, "If you think I really do have faith in the Lord, come stay in my home." Finally, we accepted her invitation.

English Revised Version
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

GOD'S WORD® Translation
When Lydia and her family were baptized, she invited us to stay at her home. She said, "If you're convinced that I believe in the Lord, then stay at my home." She insisted. So we did.

Good News Translation
After she and the people of her house had been baptized, she invited us, "Come and stay in my house if you have decided that I am a true believer in the Lord." And she persuaded us to go.

International Standard Version
When she and her family were baptized, she urged us, "If you are convinced that I am a believer in the Lord, come and stay at my home." And she continued to insist that we do so.

Majority Standard Bible
And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us.

NET Bible
After she and her household were baptized, she urged us, "If you consider me to be a believer in the Lord, come and stay in my house." And she persuaded us.

New Heart English Bible
When she and her household were baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and stay." So she persuaded us.

Webster's Bible Translation
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there: And she constrained us.

Weymouth New Testament
When she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If in your judgement I am a believer in the Lord, come and stay at my house." And she made us go there.

World English Bible
When she and her household were baptized, she begged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” So she persuaded us.
Literal Translations
Literal Standard Version
and when she was immersed, and her household, she called on us, saying, “If you have judged me to be faithful to the LORD, having entered into my house, remain”; and she constrained us.

Berean Literal Bible
And when she was baptized, and her house, she begged, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, abide." And she persuaded us.

Young's Literal Translation
and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, 'If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;' and she constrained us.

Smith's Literal Translation
And when she was immersed, and her house, she besought, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, having come into my house, remain. And she forced us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when she was baptized, and her household, she besought us, saying: If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

Catholic Public Domain Version
And when she had been baptized, with her household, she pleaded with us, saying: “If you have judged me to be faithful to the Lord, enter into my house and lodge there.” And she convinced us.

New American Bible
After she and her household had been baptized, she offered us an invitation, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my home,” and she prevailed on us.

New Revised Standard Version
When she and her household were baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come and stay at my home.” And she prevailed upon us.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And she was baptized together with her household, and she begged us, saying, If you are sincerely convinced that I believe in our LORD, come and stay in my house; and she urged us strongly.

Aramaic Bible in Plain English
And she was immersed and the children of her house and she was begging of us and saying: “If you are truly confident that I have believed in Our Lord, come lodge yourselves at my house”, and she urged us much.
NT Translations
Anderson New Testament
And when she and her household had been immersed, she be sought us, saying: If you judge me to be faithful to the Lord, come into my house, and make it your home. And she constrained us.

Godbey New Testament
And when she and her household were baptized, she entreated us, saying, If you have found me to be faithful to the Lord, having come into my house, abide: and she constrained us.

Haweis New Testament
So when she was baptised, and her house, she entreated, saying, Since ye have judged that I am faithful to the Lord, come and abide at my house. And she constrained us.

Mace New Testament
so that having been baptized with her family, she made us this request, if you think me sincere in my profession, pray come and lodge at my house; and she prevail'd upon us.

Weymouth New Testament
When she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If in your judgement I am a believer in the Lord, come and stay at my house." And she made us go there.

Worrell New Testament
And, when she was immersed, and her household, she besought us, saying, "If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, abide there." And she constrained us.

Worsley New Testament
And when she was baptized and her family, she requested us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and lodge there. And she constrained us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lydia's Conversion in Philippi
14Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message. 15And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us. 16One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling.…

Cross References
Acts 2:41
Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.

Acts 8:12
But when they believed Philip as he preached the gospel of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.

Acts 10:47-48
“Can anyone withhold the water to baptize these people? They have received the Holy Spirit just as we have!” / So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for a few days.

Acts 11:14
He will convey to you a message by which you and all your household will be saved.’

Acts 18:8
Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized.

Acts 19:5
On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.

Romans 16:1-2
I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea. / Welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her with anything she may need from you. For she has been a great help to many people, including me.

1 Corinthians 1:14-16
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, / so no one can say that you were baptized into my name. / Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember if I baptized anyone else.

Galatians 3:27
For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Colossians 3:11
Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all.

1 Peter 3:21
And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ,

Genesis 18:4
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.

Genesis 24:32
So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions.

Genesis 43:24
And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys.

Exodus 2:20
“So where is he?” their father asked. “Why did you leave the man behind? Invite him to have something to eat.”


Treasury of Scripture

And when she was baptized, and her household, she sought us, saying, If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

when.

Acts 16:33
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.

Acts 8:12,38
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women…

Acts 11:14
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.

If.

Ephesians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

Philippians 1:7
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.

Philemon 1:17
If thou count me therefore a partner, receive him as myself.

come.

Genesis 18:4,5
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree: …

Judges 19:19,20
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing…

Matthew 10:41
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

And she.

Genesis 19:3
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

Genesis 33:11
Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.

Judges 19:21
So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.

Jump to Previous
Abide Baptised Baptism Baptized Begged Believer Besought Consider Constrained Entered Faithful Family Guests Home House Household Invited Judged Judgement Members Persuaded Prevailed Request Seems True. Urged
Jump to Next
Abide Baptised Baptism Baptized Begged Believer Besought Consider Constrained Entered Faithful Family Guests Home House Household Invited Judged Judgement Members Persuaded Prevailed Request Seems True. Urged
Acts 16
1. Paul and Silas are Joined by Timothy,
7. and being called by the Spirit from one country to another,
14. convert Lydia,
16. and cast out a spirit of divination;
19. for which cause they are whipped and imprisoned.
25. The prison doors are opened.
31. The jailor is converted,
35. and they are delivered.














And when she and her household had been baptized
The phrase "had been baptized" signifies a public declaration of faith and commitment to the teachings of Jesus Christ. In the early church, baptism was a significant rite of passage, symbolizing purification and the washing away of sins. The Greek word for baptized, "baptizó," means to immerse or submerge, indicating a full commitment to the faith. The inclusion of "her household" suggests that Lydia's influence extended to those under her care, reflecting the communal nature of early Christian conversions. This communal baptism underscores the transformative power of the Gospel, not just for individuals but for entire families and communities.

she urged us
The word "urged" comes from the Greek "parakaleó," which means to call to one's side, to comfort, or to exhort. Lydia's insistence reflects her earnest desire to serve and support the apostles. Her hospitality is a testament to her genuine conversion and the immediate fruit of her faith. In the cultural context of the time, offering hospitality was a significant gesture, often involving considerable sacrifice and effort. Lydia's urging demonstrates her commitment to the Christian community and her role as a supporter of the early church.

If you consider me a believer in the Lord
This phrase highlights Lydia's newfound identity in Christ. The term "believer" is derived from the Greek "pistos," meaning faithful or trustworthy. Lydia's statement is both a declaration of her faith and a request for validation from the apostles. By identifying as a "believer in the Lord," Lydia aligns herself with the early Christian community and its mission. Her faith is not just personal but is recognized and affirmed by the apostolic authority, which was crucial for the early church's unity and growth.

come and stay at my house
Lydia's invitation to "come and stay" is an act of hospitality and service, reflecting the early Christian practice of supporting itinerant preachers and missionaries. In the ancient world, hospitality was a sacred duty, and Lydia's offer would have provided the apostles with a base of operations and a place of rest. Her home likely became a center for Christian fellowship and teaching, contributing to the spread of the Gospel in Philippi. This act of hospitality is a practical expression of her faith and a model for Christian service.

And she persuaded us
The word "persuaded" comes from the Greek "peithó," meaning to convince or win over. Lydia's ability to persuade the apostles indicates her determination and the sincerity of her offer. It also reflects the apostles' recognition of her faith and the importance of community support in their mission. Lydia's persuasion is a testament to her character and the work of the Holy Spirit in her life, enabling her to play a pivotal role in the early church's expansion. Her account is an inspiration for believers to use their resources and influence for the advancement of God's kingdom.

(15) And when she was baptized, and her household.--It does not follow from St. Luke's condensed narrative that all this took place on the same day. The statement that "her household" were baptised has often been urged as evidence that infant baptism was the practice of the apostolic age. It must be admitted, however, that this is to read a great deal between the lines, and the utmost that can be said is that the language of the writer does not exclude infants. The practice itself rests on firmer grounds than a precarious induction from a few ambiguous passages. (See Notes on Matthew 19:13-15.) In this instance, moreover, there is no evidence that she had children, or even that she was married. The "household" may well have consisted of female slaves and freed-women whom she employed, and who made up her familia. It follows, almost as a necessary inference, that many of these also were previously proselytes. For such as these, Judaism had been a "schoolmaster," leading them to Christ. (See Galatians 3:24.) We may think of Euodias and Syntyche, and the other women who "laboured in the gospel" (Philippians 4:2-3), as having been, probably, among them. The names of the first two occur frequently in the inscriptions of the Columbaria of this period, now in the Vatican and Lateran Museums, the Borghese Gardens, and elsewhere, as belonging to women of the slave or libertinae class.

She besought us.--Up to this time the teachers, four in number, had been, we must believe, living in a lodging and maintaining themselves, as usual, by labour--St. Paul as a tentmaker, St. Luke, probably, as a physician. Now the large-hearted hospitality of Lydia (the offer implies a certain measure of wealth, as, indeed, did her occupation, which required a considerable capital) led her to receive them as her guests. They did not readily abandon the independent position which their former practice secured them, and only yield to the kind "constraint" to which they were exposed.

If ye have judged.--The words contain a modest, almost a pathetic, appeal to the fact that the preachers had recognised her faith by admitting her to baptism. If she was fit for that, was she unfit to be their hostess?

Verse 15. - When she was baptized; showing that St. Paul, as St. Peter (Acts 2:38, 41; Acts 10:47), as Philip (Acts 8:38), as Ananias (Acts 22:16), as our Lord himself (Mark 16:16), had put holy baptism in the very forefront of his teaching (camp. Hebrews 6:2). And her household (comp. ver. 33; 1 Corinthians 1:16; 2 Timothy 4:19). This frequent mention of whole households as received into the Church seems necessarily to imply infant baptism. The exhortations to children as members of the Church in Ephesians 6:1, 2, and Colossians 3:20, lead to the same inference. Come into my house, etc. A beautiful specimen of true hospitality; comp. 1 Peter 4:9; Hebrews 13:2; 1 Timothy 5:10 3John 5-8; also 2 Kings 4:8-10, where, however, the Greek word for "constrained" is ἐκράτησεν, not as here παρεβίασατο, which only occurs elsewhere in the New Testament in Luke 24:29. In the LXX. it is used in 1 Samuel 28:23; Gem 19:3 (Cod. Alex.) 9 (in a different sense); 2 Kings 2:17; 2 Kings 5:16. Her large hospitality does not bear out Chrysostom's remark as to her humble station of lift,.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

when
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[she] and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

household
οἶκος (oikos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

had been baptized,
ἐβαπτίσθη (ebaptisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

she urged [us],
παρεκάλεσεν (parekalesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

“If
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you consider
κεκρίκατέ (kekrikate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

a believer
πιστὴν (pistēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

in the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

come
εἰσελθόντες (eiselthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

[and] stay
μένετε (menete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

at
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

house.”
οἶκόν (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

she persuaded
παρεβιάσατο (parebiasato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 3849: To urge, press, constrain by entreaties. From para and the middle voice of biazo; to force contrary to, i.e. Compel.

us.
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Acts 16:15 NIV
Acts 16:15 NLT
Acts 16:15 ESV
Acts 16:15 NASB
Acts 16:15 KJV

Acts 16:15 BibleApps.com
Acts 16:15 Biblia Paralela
Acts 16:15 Chinese Bible
Acts 16:15 French Bible
Acts 16:15 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 16:15 When she and her household were baptized (Acts of the Apostles Ac)
Acts 16:14
Top of Page
Top of Page