Acts 10:32
New International Version
Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.’

New Living Translation
Now send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter. He is staying in the home of Simon, a tanner who lives near the seashore.’

English Standard Version
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.’

Berean Standard Bible
Therefore send to Joppa for Simon, who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, by the sea.’

Berean Literal Bible
Therefore send to Joppa and call for Simon, who is called Peter; He lodges in the house of Simon, a tanner by the sea.'

King James Bible
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

New King James Version
Send therefore to Joppa and call Simon here, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.’

New American Standard Bible
Therefore send some men to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner, by the sea.’

NASB 1995
Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.’

NASB 1977
‘Send therefore to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.’

Legacy Standard Bible
Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is lodging at the house of Simon the tanner by the sea.’

Amplified Bible
Therefore send word to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you. He is staying at the house of Simon the tanner by the sea.’

Christian Standard Bible
Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner’s house by the sea.’

Holman Christian Standard Bible
Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner’s house by the sea.’

American Standard Version
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

Contemporary English Version
Now send to Joppa for Simon Peter. He is visiting in the home of Simon the leather maker, who lives near the sea."

English Revised Version
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

GOD'S WORD® Translation
So send messengers to Joppa, and summon a man whose name is Simon Peter. He's a guest in the home of Simon, a leatherworker who lives by the sea.'

Good News Translation
Send someone to Joppa for a man whose full name is Simon Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner of leather, who lives by the sea.'

International Standard Version
so send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter, to come to you. He is a guest in the home of Simon, a leatherworker, by the sea.'

Majority Standard Bible
Therefore send to Joppa for Simon, who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, by the sea,’ who will speak to you when he arrives.

NET Bible
Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea.'

New Heart English Bible
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon, a tanner, by the seaside.'

Webster's Bible Translation
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he lodgeth in the house of one Simon a tanner, by the sea-side: who, when he cometh, will speak to thee.

Weymouth New Testament
Send therefore to Jaffa, and invite Simon, surnamed Peter, to come here. He is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, close to the sea.'

World English Bible
Send therefore to Joppa and summon Simon, who is also called Peter. He is staying in the house of a tanner named Simon, by the seaside. When he comes, he will speak to you.’
Literal Translations
Literal Standard Version
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one lodges in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, will speak to you;

Berean Literal Bible
Therefore send to Joppa and call for Simon, who is called Peter; He lodges in the house of Simon, a tanner by the sea.'

Young's Literal Translation
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;

Smith's Literal Translation
Therefore send to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; he is received as guest in the house of Simon the currier by the sea: who, being present, shall speak to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Send therefore to Joppe, and call hither Simon, who is surnamed Peter: he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

Catholic Public Domain Version
Therefore, send to Joppa and summon Simon, who is surnamed Peter. This man is a guest in the house of Simon, a tanner, near the sea.’

New American Bible
Send therefore to Joppa and summon Simon, who is called Peter. He is a guest in the house of Simon, a tanner, by the sea.’

New Revised Standard Version
Send therefore to Joppa and ask for Simon, who is called Peter; he is staying in the home of Simon, a tanner, by the sea.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But send to the city of Joppa and bring Simon, who is called Peter; behold he is staying in the house of Simon Bur-sa’ya, the tanner, by the seaside: and he will come and talk with you.

Aramaic Bible in Plain English
However, send to the city Joppa and bring Shimeon who is called Kaypha. Behold, he dwells in the house of Shimeon, a Tanner, upon the seaside, and he will come speak with you.'
NT Translations
Anderson New Testament
Send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter: he lodges in the house of Simon a tanner, by the sea; who, when he comes, will speak to you.

Godbey New Testament
Therefore send to Joppa, and call for Simon, who is called Peter. He is lodging in the house of Simon the tanner by the sea.

Haweis New Testament
Send therefore to Joppa, and invite Simon, whose surname is Peter, to come to thee; he lodgeth in the house of Simon the tanner, near the sea: who, when he is come will talk with thee.

Mace New Testament
send therefore to Joppa, for one Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner, by the sea-side, who, when he is arriv'd, will give you information."

Weymouth New Testament
Send therefore to Jaffa, and invite Simon, surnamed Peter, to come here. He is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, close to the sea.'

Worrell New Testament
Send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; the same is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.'

Worsley New Testament
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, who is sirnamed Peter, (he lodgeth in the house of one Simon a tanner, by the sea-side,) who when he cometh, will talk with thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter Visits Cornelius
31and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your gifts to the poor have been remembered before God. 32Therefore send to Joppa for Simon, who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, by the sea.’ 33So I sent for you immediately, and you were kind enough to come. Now then, we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has instructed you to tell us.”…

Cross References
Acts 11:13-14
He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter. / He will convey to you a message by which you and all your household will be saved.’

Acts 9:43
And Peter stayed for several days in Joppa with a tanner named Simon.

Acts 15:7-9
After much discussion, Peter got up and said to them, “Brothers, you know that in the early days God made a choice among you that the Gentiles would hear from my lips the message of the gospel and believe. / And God, who knows the heart, showed His approval by giving the Holy Spirit to them, just as He did to us. / He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith.

Acts 8:26-40
Now an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the desert road that goes down from Jerusalem to Gaza.” / So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, a court official in charge of the entire treasury of Candace, queen of the Ethiopians. He had gone to Jerusalem to worship, / and on his return was sitting in his chariot reading Isaiah the prophet. ...

Acts 16:9-10
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” / As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Acts 22:12-16
There a man named Ananias, a devout observer of the law who was highly regarded by all the Jews living there, / came and stood beside me. ‘Brother Saul,’ he said, ‘receive your sight.’ And at that moment I could see him. / Then he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will and to see the Righteous One and to hear His voice. ...

Acts 13:46-48
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. / For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” / When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed.

Acts 18:9-11
One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” / So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians.

Acts 26:16-18
‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. / I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them / to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’

Acts 28:28
Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”

Matthew 16:19
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”

John 3:16-17
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. / For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.

Romans 10:12-15
For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him, / for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” / How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach? ...

Ephesians 3:6
This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.


Treasury of Scripture

Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he comes, shall speak to you.

therefore.

Acts 10:5-8
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: …

Jump to Previous
Fetch Guest Hither Home House Invite Jaffa Joppa Leather-Worker Lodges Peter Sea Seaside Sea-Side Side Simon Speak Staying Summon Surname Surnamed Tanner
Jump to Next
Fetch Guest Hither Home House Invite Jaffa Joppa Leather-Worker Lodges Peter Sea Seaside Sea-Side Side Simon Speak Staying Summon Surname Surnamed Tanner
Acts 10
1. Cornelius, a devout man, being commanded by an angel, sends for Peter,
11. who by a vision is taught not to despise the Gentiles;
17. and is commanded by the Spirit to go with the messenger to Caesarea.
25. Cornelius shows the occasion of his sending for him.
34. As he preaches Christ to Cornelius and his company,
44. the Holy Spirit falls on them, and they are baptized.














Send to Joppa
The directive to "send to Joppa" is significant in the context of the early Christian church's expansion beyond Jewish boundaries. Joppa, known today as Jaffa, was an ancient port city on the Mediterranean Sea. Its mention here underscores the geographical spread of the Gospel. Historically, Joppa was a gateway for trade and cultural exchange, symbolizing the opening of the Gospel to the Gentiles. The Greek word for "send" (πέμψον, pempson) implies a deliberate action, indicating the divine orchestration in the spread of Christianity.

for Simon who is called Peter
The phrase "for Simon who is called Peter" highlights the dual identity of the apostle. "Simon" is his Hebrew name, while "Peter" (Πέτρος, Petros) is the name given by Jesus, meaning "rock" (John 1:42). This duality reflects Peter's role as a bridge between Jewish traditions and the new Christian faith. His presence in this narrative is crucial, as he is about to witness and participate in a pivotal moment of Gentile inclusion in the church.

He is a guest
The phrase "He is a guest" indicates Peter's temporary residence, suggesting humility and openness to God's leading. The Greek word for "guest" (ξενίζεται, xenizetai) can also mean "to lodge" or "to stay as a stranger," emphasizing the transient and pilgrim nature of the Christian mission. This hospitality reflects the early Christian practice of welcoming and supporting itinerant preachers and missionaries.

in the home of Simon the tanner
The mention of "Simon the tanner" is significant due to the occupation's cultural and religious implications. Tanners worked with animal hides, a profession considered unclean by Jewish law (Leviticus 11). Peter's willingness to stay in such a home indicates a shift in his understanding of purity and God's acceptance, foreshadowing the acceptance of Gentiles. This setting prepares Peter for the vision he receives, challenging traditional Jewish purity laws.

by the sea
The location "by the sea" is not merely geographical but symbolic. The sea often represents the unknown and the boundary between the familiar and the foreign. In biblical literature, the sea can symbolize chaos and the nations (Isaiah 17:12). Here, it signifies the threshold of a new mission field—the Gentile world. Peter's presence by the sea prefigures the expansive reach of the Gospel, as the message of Christ is about to cross cultural and ethnic boundaries.

Verse 32. - Unto thee for hither, A.V. ; who is surnamed for whose surname is, A.V.; lodgeth for is lodged, A.V. (ξενίζεται in the middle voice; for the active, see above, ver. 23); Simon for one Simon, A.V. The clause which follows in the A.V., "who when he cometh shall speak unto thee," is omitted in the R.T. and R.V.

Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

send
πέμψον (pempson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Joppa
Ἰόππην (Ioppēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2445: Joppa, a coast town of Judea, west-north-west of Jerusalem. Of Hebrew origin; Joppe, a place in Palestine.

for
μετακάλεσαι (metakalesai)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strong's 3333: Mid: I summon to myself, send for. From meta and kaleo; to call elsewhere, i.e. Summon.

Simon,
Σίμωνα (Simōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

who
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

is called
ἐπικαλεῖται (epikaleitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.

Peter.
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

He
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is a guest
ξενίζεται (xenizetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3579: (a) I entertain a stranger, (b) I startle, bewilder. From xenos; to be a host; by implication, be strange.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] home
οἰκίᾳ (oikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

of Simon
Σίμωνος (Simōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

[the] tanner,
βυρσέως (byrseōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1038: A tanner. From bursa; a tanner.

by
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

[the] sea.’
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea.


Links
Acts 10:32 NIV
Acts 10:32 NLT
Acts 10:32 ESV
Acts 10:32 NASB
Acts 10:32 KJV

Acts 10:32 BibleApps.com
Acts 10:32 Biblia Paralela
Acts 10:32 Chinese Bible
Acts 10:32 French Bible
Acts 10:32 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 10:32 Send therefore to Joppa and summon Simon (Acts of the Apostles Ac)
Acts 10:31
Top of Page
Top of Page