Romans 10:12
New International Version
For there is no difference between Jew and Gentile—the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him,

New Living Translation
Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him.

English Standard Version
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him.

Berean Standard Bible
For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him,

Berean Literal Bible
For there is no difference between Jew and Greek; for the same Lord of all is rich toward all those calling Him,

King James Bible
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

New King James Version
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him.

New American Standard Bible
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;

NASB 1995
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;

NASB 1977
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call upon Him;

Legacy Standard Bible
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him,

Amplified Bible
For there is no distinction between Jew and Gentile; for the same Lord is Lord over all [of us], and [He is] abounding in riches (blessings) for all who call on Him [in faith and prayer].

Christian Standard Bible
since there is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord of all richly blesses all who call on him.

Holman Christian Standard Bible
for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him.

American Standard Version
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:

Contemporary English Version
no matter if that person is a Jew or a Gentile. There is only one Lord, and he is generous to everyone who asks for his help.

English Revised Version
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:

GOD'S WORD® Translation
There is no difference between Jews and Greeks. They all have the same Lord, who gives his riches to everyone who calls on him.

Good News Translation
This includes everyone, because there is no difference between Jews and Gentiles; God is the same Lord of all and richly blesses all who call to him.

International Standard Version
There is no difference between Jew and Greek, because they all have the same Lord, who gives richly to all who call on him.

Majority Standard Bible
For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him,

NET Bible
For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.

New Heart English Bible
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord of all is rich to all who call on him.

Webster's Bible Translation
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all, is rich to all that call upon him,

Weymouth New Testament
Jew and Gentile are on precisely the same footing; for the same Lord is Lord over all, and is infinitely kind to all who call upon Him for deliverance.

World English Bible
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him.
Literal Translations
Literal Standard Version
for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all [is] rich to all those calling on Him,

Berean Literal Bible
For there is no difference between Jew and Greek; for the same Lord of all is rich toward all those calling Him,

Young's Literal Translation
for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all those calling upon Him,

Smith's Literal Translation
For no distinction is of the Jew and also of the Greek: for the same Lord of all being rich to all calling upon him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For there is no distinction of the Jew and the Greek: for the same is Lord over all, rich unto all that call upon him.

Catholic Public Domain Version
For there is no distinction between Jew and Greek. For the same Lord is over all, richly in all who call upon him.

New American Bible
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all, enriching all who call upon him.

New Revised Standard Version
For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all and is generous to all who call on him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And in this, it does not discriminate between the Jews and the Syrians: for the same LORD over all is rich unto all who call upon him.

Aramaic Bible in Plain English
And he makes no distinction in this, not for the Jews, neither for the Aramaeans, for he is The One LORD JEHOVAH to all of them, who is rich with everyone who calls to him.
NT Translations
Anderson New Testament
For there is no difference between the Jew and the Greek; for the same Lord of all is rich to all that call on him:

Godbey New Testament
For there is no difference between Jew and Greek: for the same is Lord of all, rich unto all that call on him.

Haweis New Testament
For there is no difference between either Jew or Greek: for the same Lord of all is rich to all that call upon him.

Mace New Testament
In reality there is no difference between the Jew and the Gentile: they have all the same Lord, who is bountiful to all that call upon him.

Weymouth New Testament
Jew and Gentile are on precisely the same footing; for the same Lord is Lord over all, and is infinitely kind to all who call upon Him for deliverance.

Worrell New Testament
For there is no distinction between Jew and Greek; for the Same One is Lord of all, being rich toward all who call upon Him;

Worsley New Testament
For there is no difference of Jew and Greek: for He being Lord of all is bountiful to all that call upon Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
11It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” 12For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him, 13for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”…

Cross References
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

Colossians 3:11
Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all.

Acts 15:9
He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith.

Ephesians 2:14-18
For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility / by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace / and reconciling both of them to God in one body through the cross, by which He put to death their hostility. ...

1 Corinthians 12:13
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.

Acts 10:34-35
Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, / but welcomes those from every nation who fear Him and do what is right.

John 10:16
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.

Ephesians 3:6
This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.

Acts 11:17-18
So if God gave them the same gift He gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder the work of God?” / When they heard this, they had no further objections, and they glorified God, saying, “So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life.”

1 Peter 2:10
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

Isaiah 56:6-8
And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” / Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.”

Joel 2:32
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Zechariah 2:11
“On that day many nations will join themselves to the LORD, and they will become My people. I will dwell among you, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you.

Isaiah 49:6
He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”


Treasury of Scripture

For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich to all that call on him.

there is no.

Romans 3:22,29,30
Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference: …

Romans 4:11,12
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also: …

Romans 9:24
Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Lord.

Romans 14:9
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Romans 15:12
And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.

Acts 10:36
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

river.

Romans 2:4
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Romans 9:23
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,

2 Corinthians 8:9
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

call upon him.

Psalm 86:5
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

Psalm 145:18
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.

Isaiah 55:6
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:

Jump to Previous
Abounding Bestows Deliverance Difference Different Distinction Footing Gentile Good Greek Hope Infinitely Jew Kind Precisely Rich Riches Richly Towards
Jump to Next
Abounding Bestows Deliverance Difference Different Distinction Footing Gentile Good Greek Hope Infinitely Jew Kind Precisely Rich Riches Richly Towards
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














For there is no difference
The phrase underscores the universality of the Gospel message. In the original Greek, "difference" is translated from "diastolē," which implies a distinction or separation. Historically, Jews and Greeks (Gentiles) were seen as distinct groups with different religious and cultural practices. However, Paul emphasizes that in Christ, these distinctions are abolished. This reflects the early Christian understanding that salvation through Jesus is available to all, regardless of ethnic or cultural background.

between Jew and Greek
This phrase highlights the two primary groups in the early church context. "Jew" refers to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, who were given the Law and the Prophets. "Greek" is a term often used to represent Gentiles or non-Jews, encompassing a wide range of ethnicities and cultures. The historical context here is crucial: Jews were God's chosen people, while Greeks were often seen as outsiders. Paul’s message is radical, asserting that both groups are equal in the eyes of God through faith in Christ.

the same Lord is Lord of all
The repetition of "Lord" emphasizes the sovereignty and unity of God. In Greek, "Kyrios" is used, a term that denotes authority and divinity. This phrase affirms that Jesus Christ is the Lord over all humanity, not just a specific ethnic group. It reflects the monotheistic belief central to Christianity that there is one God who rules over all creation. This would have been a powerful statement in a polytheistic society, asserting the supremacy and singularity of the Christian God.

and gives richly
The Greek word "plouteō" is used here, meaning to be rich or to bestow abundantly. This phrase conveys the generosity of God’s grace and blessings. It suggests that God’s gifts are not given sparingly but are lavishly poured out on all who seek Him. This aligns with the biblical theme of God’s abundant provision and grace, as seen throughout both the Old and New Testaments.

to all who call on Him
"Call on Him" is a phrase that signifies invoking or appealing to God, often associated with prayer and worship. The Greek word "epikaleō" implies a personal and direct appeal to God. This phrase indicates that the invitation to receive God’s riches is open to everyone, without exception. It emphasizes the importance of faith and the act of reaching out to God as a response to His offer of salvation. This is consistent with the biblical teaching that salvation is available to all who believe and confess Jesus as Lord.

(12) For the same Lord over all is rich.--Rather, for the same Lord (is Lord) over all, abounding, &c. Christ is the Lord alike of Jew and of Gentile. (Comp. Ephesians 4:5.)



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

there is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

difference
διαστολὴ (diastolē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1293: Distinction, difference, separation. From diastellomai; a variation.

between
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

Jew
Ἰουδαίου (Ioudaiou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Greek:
Ἕλληνος (Hellēnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.

The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

same
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

[is Lord] of all,
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[and] gives richly
πλουτῶν (ploutōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4147: To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

all
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

call
ἐπικαλουμένους (epikaloumenous)
Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.

on Him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Romans 10:12 NIV
Romans 10:12 NLT
Romans 10:12 ESV
Romans 10:12 NASB
Romans 10:12 KJV

Romans 10:12 BibleApps.com
Romans 10:12 Biblia Paralela
Romans 10:12 Chinese Bible
Romans 10:12 French Bible
Romans 10:12 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:12 For there is no distinction between Jew (Rom. Ro)
Romans 10:11
Top of Page
Top of Page