Romans 2:10
New International Version
but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

New Living Translation
But there will be glory and honor and peace from God for all who do good—for the Jew first and also for the Gentile.

English Standard Version
but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.

Berean Standard Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek.

Berean Literal Bible
but glory and honor and peace to everyone doing good, both to Jewish first, and to Greek.

King James Bible
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

New King James Version
but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Greek.

New American Standard Bible
but glory, honor, and peace to everyone who does what is good, to the Jew first and also to the Greek.

NASB 1995
but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.

NASB 1977
but glory and honor and peace to every man who does good, to the Jew first and also to the Greek.

Legacy Standard Bible
but glory and honor and peace to everyone who works good, to the Jew first and also to the Greek.

Amplified Bible
but glory and honor and inner peace [will be given] to everyone who habitually does good, to the Jew first and also to the Greek.

Christian Standard Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

Holman Christian Standard Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

American Standard Version
but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

Contemporary English Version
But all who do right will be rewarded with glory, honor, and peace, whether they are Jews or Gentiles.

English Revised Version
but glory and honour and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

GOD'S WORD® Translation
But there will be glory, honor, and peace for every person who does what is good, for Jews first and Greeks as well.

Good News Translation
But God will give glory, honor, and peace to all who do what is good, to the Jews first and also to the Gentiles.

International Standard Version
But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well,

Majority Standard Bible
but glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek.

NET Bible
but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.

New Heart English Bible
But glory, honor, and peace for everyone who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

Webster's Bible Translation
But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;

Weymouth New Testament
whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

World English Bible
But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek.
Literal Translations
Literal Standard Version
and glory, and honor, and peace, to everyone who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Berean Literal Bible
but glory and honor and peace to everyone doing good, both to Jewish first, and to Greek.

Young's Literal Translation
and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Smith's Literal Translation
But glory, and honour, and peace, to every one working good, both to the Jew first, and to the Greek:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.

Catholic Public Domain Version
But glory and honor and peace are for all who do what is good: the Jew first, and also the Greek.

New American Bible
But there will be glory, honor, and peace for everyone who does good, Jew first and then Greek.

New Revised Standard Version
but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But glory, honor and peace for every one who does good, to the Jews first, and also to the Syrians.

Aramaic Bible in Plain English
But glory, honor and peace to everyone who cultivates good, to the Jews first, and to the Aramaeans.
NT Translations
Anderson New Testament
but glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:

Godbey New Testament
but glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.

Haweis New Testament
But glory and honour and peace be to every man who doeth that which is good, to the Jew first and also to the Greek:

Mace New Testament
but glory, honour, and peace, to every man that acts right, to the Jew first, and also to the Gentile:

Weymouth New Testament
whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

Worrell New Testament
but glory and honor and peace to every one who works good, to the Jew first, and also to the Greek:

Worsley New Testament
but glory, and honor, and peace to every one that worketh good, both to the Jew, and to the Greek:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Righteous Judgment
9There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek; 10but glory, honor, and peace for everyone who does good, first for the Jew, then for the Greek. 11For God does not show favoritism.…

Cross References
Romans 1:16
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.

Romans 8:6
The mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace,

Romans 10:12
For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him,

1 Peter 1:7
so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 1:11
trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.

1 Peter 4:13-14
But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

1 Corinthians 10:32
Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God—

1 Corinthians 12:13
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.

Galatians 6:16
Peace and mercy to all who walk by this rule, even to the Israel of God.

Ephesians 2:14
For He Himself is our peace, who has made the two one and has torn down the dividing wall of hostility

Colossians 3:11
Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and is in all.

Isaiah 57:19
bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.”

Isaiah 60:1
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

Isaiah 60:19
No longer will the sun be your light by day, nor the brightness of the moon shine on your night; for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor.

Isaiah 66:12
For this is what the LORD says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.


Treasury of Scripture

But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:

glory.

Romans 2:7
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

Romans 9:21,23
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour? …

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

and peace.

Romans 5:1
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

Romans 8:6
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.

Romans 14:17
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.

to every.

Psalm 15:2
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

Proverbs 11:18
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

Isaiah 32:17
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.

Gentile.

Jump to Previous
First Gentile Glory Good Greek Honor Honour Jew Peace Right Whereas Worketh Working Works
Jump to Next
First Gentile Glory Good Greek Honor Honour Jew Peace Right Whereas Worketh Working Works
Romans 2
1. No excuse for sin.
6. No escape from judgment.
14. Gentiles cannot;
17. nor Jews.














but glory
The word "glory" in Greek is "δόξα" (doxa), which conveys a sense of splendor, brightness, and magnificence. In a biblical context, it often refers to the divine presence and majesty of God. Here, it suggests the ultimate reward and recognition from God for those who live righteously. This glory is not just a future promise but a present reality for believers who reflect God's character in their lives.

honor
The Greek word for "honor" is "τιμή" (timē), which implies value, respect, and esteem. In the ancient world, honor was a crucial social currency, often determining one's place in society. Biblically, honor is given by God to those who live according to His will, signifying their worth and dignity in His eyes. It is a reminder that true honor comes from God, not from human accolades.

and peace
"Peace" is translated from the Greek "εἰρήνη" (eirēnē), which encompasses more than the absence of conflict. It signifies a state of wholeness, well-being, and harmony with God and others. This peace is a fruit of the Spirit and a hallmark of the Kingdom of God, reflecting the reconciliation and restoration brought by Christ.

for everyone who does good
The phrase "does good" is derived from the Greek "ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν" (ergazomenō to agathon), meaning to actively work or produce what is beneficial and morally excellent. This emphasizes the importance of actions in the Christian life, where faith is demonstrated through deeds. It underscores the biblical principle that genuine faith results in a life characterized by good works.

first for the Jew
The phrase "first for the Jew" acknowledges the historical and theological priority of the Jewish people in God's redemptive plan. The Jews were the first recipients of God's covenant and the bearers of His promises. This phrase highlights the continuity of God's plan from the Old Testament to the New, affirming that salvation is offered to the Jew first, respecting their foundational role in salvation history.

then for the Greek
"Then for the Greek" extends the promise of salvation and blessing to the Gentiles, symbolized by the Greeks. This reflects the inclusive nature of the Gospel, breaking down ethnic and cultural barriers. It signifies the universal scope of God's grace, affirming that all people, regardless of background, are invited to partake in the blessings of the Kingdom through faith in Christ.

Verses 10, 11. - But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile (literally, Greek, as before): for there is no respect of persons with God (cf. Acts 10:34). This, with what follows, is important, as bringing out in a striking way the clear doctrine of the New Testament that the Jews had no monopoly of Divine favour with respect to final salvation. Whatever advantages certain races of mankind seem undoubtedly to have above others in this world (and that this has been, and is so, with other races as well as the Jews is obvious), all men are described as standing on an exactly equal footing at the bar of eternal equity.

Parallel Commentaries ...


Greek
but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

glory,
δόξα (doxa)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

honor,
τιμὴ (timē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

peace
εἰρήνη (eirēnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

for everyone
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

does
ἐργαζομένῳ (ergazomenō)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

good,
ἀγαθόν (agathon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

first
Ἰουδαίῳ (Ioudaiō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

for the Jew,
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

for the Greek.
Ἕλληνι (Hellēni)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.


Links
Romans 2:10 NIV
Romans 2:10 NLT
Romans 2:10 ESV
Romans 2:10 NASB
Romans 2:10 KJV

Romans 2:10 BibleApps.com
Romans 2:10 Biblia Paralela
Romans 2:10 Chinese Bible
Romans 2:10 French Bible
Romans 2:10 Catholic Bible

NT Letters: Romans 2:10 But glory honor and peace go (Rom. Ro)
Romans 2:9
Top of Page
Top of Page