Romans 1:16
New International Version
For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile.

New Living Translation
For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile.

English Standard Version
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Berean Standard Bible
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.

Berean Literal Bible
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God unto salvation to everyone believing--both to Jewish first, and to Greek.

King James Bible
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

New King James Version
For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek.

New American Standard Bible
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

NASB 1995
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

NASB 1977
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Legacy Standard Bible
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Amplified Bible
I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation [from His wrath and punishment] to everyone who believes [in Christ as Savior], to the Jew first and also to the Greek.

Christian Standard Bible
For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.

Holman Christian Standard Bible
For I am not ashamed of the gospel, because it is God’s power for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.

American Standard Version
For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Contemporary English Version
I am proud of the good news! It is God's powerful way of saving all people who have faith, whether they are Jews or Gentiles.

English Revised Version
For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

GOD'S WORD® Translation
I'm not ashamed of the Good News. It is God's power to save everyone who believes, Jews first and Greeks as well.

Good News Translation
I have complete confidence in the gospel; it is God's power to save all who believe, first the Jews and also the Gentiles.

International Standard Version
For I am not ashamed of the gospel, because it is God's power for the salvation of everyone who believes, of the Jew first and of the Greek as well.

Majority Standard Bible
I am not ashamed of the gospel of Christ, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.

NET Bible
For I am not ashamed of the gospel, for it is God's power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

New Heart English Bible
For I am not ashamed of the Good News, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.

Webster's Bible Translation
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God to salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Weymouth New Testament
For I am not ashamed of the Good News. It is God's power which is at work for the salvation of every one who believes--the Jew first, and then the Gentile.

World English Bible
For I am not ashamed of the Good News of Christ, because it is the power of God for salvation for everyone who believes, for the Jew first, and also for the Greek.
Literal Translations
Literal Standard Version
for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to everyone who is believing, both to Jew first, and to Greek.

Berean Literal Bible
For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God unto salvation to everyone believing--both to Jewish first, and to Greek.

Young's Literal Translation
for I am not ashamed of the good news of the Christ, for it is the power of God to salvation to every one who is believing, both to Jew first, and to Greek.

Smith's Literal Translation
For I am not ashamed of the good news of Christ: for it is the power of God to salvation to all believing; both to the Jew first, and the Greek.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I am not ashamed of the gospel. For it is the power of God unto salvation to every one that believeth, to the Jew first, and to the Greek.

Catholic Public Domain Version
For I am not ashamed of the Gospel. For it is the power of God unto salvation for all believers, the Jew first, and the Greek.

New American Bible
For I am not ashamed of the gospel. It is the power of God for the salvation of everyone who believes: for Jew first, and then Greek.

New Revised Standard Version
For I am not ashamed of the gospel; it is the power of God for salvation to everyone who has faith, to the Jew first and also to the Greek.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one who believes; whether they are Jews first, or Arameans (Syrians).

Aramaic Bible in Plain English
For I am not ashamed of The Gospel, because it is the power of God for the life of all who believe in it, whether of The Judeans first, or of the Aramaeans.
NT Translations
Anderson New Testament
For I am not ashamed of the Gospel: for it is the power of God in order to salvation, to every one that believes, to the Jew first, and also to the Greek.

Godbey New Testament
For I am not ashamed of the gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Haweis New Testament
For I am not ashamed of the Gospel of Christ: for it is the power of God for salvation to every one who believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

Mace New Testament
for I am not ashamed of the gospel, since it is divinely effectual to salvation, to everyone that believes, to the Jew first, and then to the Gentile.

Weymouth New Testament
For I am not ashamed of the Good News. It is God's power which is at work for the salvation of every one who believes--the Jew first, and then the Gentile.

Worrell New Testament
For I am not ashamed of the Gospel; for it is the power of God unto salvation to every one that believes; to the Jew first, and also to the Greek

Worsley New Testament
For I am not ashamed of the gospel of Christ; for it is the power of God unto salvation to every one that believeth, both Jew and Greek:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Unashamed of the Gospel
15That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome. 16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek. 17For the gospel reveals the righteousness of God that comes by faith from start to finish, just as it is written: “The righteous will live by faith.”…

Cross References
John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Mark 16:15-16
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. / Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

1 Corinthians 15:1-2
Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received, and in which you stand firm. / By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

2 Timothy 1:8
So do not be ashamed of the testimony of our Lord, or of me, His prisoner. Instead, join me in suffering for the gospel by the power of God.

Matthew 28:19-20
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Isaiah 53:1
Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?

Habakkuk 2:4
Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by faith—

John 1:12
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God—

Acts 13:46-47
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. / For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”

1 Peter 2:6-8
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.” / To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,” / and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.

Psalm 40:9-10
I proclaim righteousness in the great assembly; behold, I do not seal my lips, as You, O LORD, do know. / I have not covered up Your righteousness in my heart; I have declared Your faithfulness and salvation; I have not concealed Your loving devotion and faithfulness from the great assembly.


Treasury of Scripture

For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God to salvation to every one that believes; to the Jew first, and also to the Greek.

I am.

Psalm 40:9,10
I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest…

Psalm 71:15,16
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof

Psalm 119:46
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

the gospel.

Romans 15:19,29
Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ…

Luke 2:10,11
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people…

1 Corinthians 9:12,18
If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ…

for it is.

Romans 10:17
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Psalm 110:2
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Isaiah 53:1
Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?

to every.

Romans 4:11
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:

to the Jew.

Romans 2:9
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;

Jump to Previous
Ashamed Believes Believeth Believing Christ Faith Feeling First Gentile Glad God's Good Gospel Greek Jew News Power Salvation Shame Tidings Work
Jump to Next
Ashamed Believes Believeth Believing Christ Faith Feeling First Gentile Glad God's Good Gospel Greek Jew News Power Salvation Shame Tidings Work
Romans 1
1. Paul commends his calling to the Romans;
9. and his desire to come to them.
16. What his gospel is.
18. God is angry with sin.
21. What were the sins of mankind.














For I am not ashamed of the gospel
The phrase "For I am not ashamed" is a powerful declaration by the Apostle Paul. The Greek word for "ashamed" is "ἐπαισχύνομαι" (epaischynomai), which implies a sense of embarrassment or fear of disapproval. In the historical context of the Roman Empire, where Christianity was often met with hostility and persecution, Paul's boldness is striking. He is unashamed because he understands the transformative power of the gospel, which is the good news of Jesus Christ. This phrase challenges believers to stand firm in their faith, regardless of societal pressures or personal fears.

because it is the power of God
The word "power" comes from the Greek "δύναμις" (dynamis), which is the root of the English word "dynamite." This suggests an explosive, life-changing force. The gospel is not merely a message or a set of teachings; it is the very power of God at work in the world. Historically, this power has been evident in the spread of Christianity despite intense persecution. Theologically, it signifies God's active presence in redeeming and transforming lives. Believers are reminded that the gospel carries divine authority and capability to effect change.

for salvation
"Salvation" in Greek is "σωτηρία" (soteria), which encompasses deliverance, preservation, and safety. In the scriptural context, it refers to the deliverance from sin and its consequences, achieved through faith in Jesus Christ. This salvation is not just a future hope but a present reality, offering believers a new life in Christ. Historically, the concept of salvation was revolutionary, offering hope and purpose to a world often characterized by despair and hopelessness.

to everyone who believes
The phrase "to everyone who believes" emphasizes the universality of the gospel. The Greek word for "believes" is "πιστεύω" (pisteuō), meaning to have faith or trust. This belief is not mere intellectual assent but a deep, personal trust in Jesus Christ as Lord and Savior. The historical context of this statement is significant, as it breaks down barriers of ethnicity, social status, and gender, offering salvation to all who have faith. This inclusivity is a cornerstone of Christian doctrine, affirming that the gospel is available to every person, regardless of background.

first to the Jew, then to the Greek
This phrase highlights the historical and theological order of the gospel's revelation. "First to the Jew" acknowledges the Jewish people as the initial recipients of God's promises and the covenant. The Greek word "πρῶτον" (prōton) indicates priority in time, not in value. "Then to the Greek" signifies the extension of the gospel to the Gentiles, representing all non-Jewish people. This reflects the unfolding of God's redemptive plan, as seen throughout Scripture, where the promise to Abraham was that all nations would be blessed through his seed (Genesis 12:3). It underscores the fulfillment of God's promise and the breaking down of dividing walls, uniting all people in Christ.

(16) The Apostle will not be ashamed of his mission, even in the metropolis of the world. He cannot be ashamed of a scheme so beneficent and so grand. The gospel that he preaches is that mighty agency which God Himself has set in motion, and the object of which is the salvation of all who put their faith in it, to whatever nation or race they may belong. He has, perhaps, in his mind the reception he had met with in other highly civilised cities. (Comp. Acts 17:32.) He had himself once found a "stumbling-block" in the humiliation of the Cross; now, so far from being ashamed of it, it is just that of which he is most proud. The preaching of the Cross is the cardinal point of the whole gospel.

Of Christ.--These words are wanting in the oldest MSS., and should be omitted.

Power of God.--A powerful agency put forth by God Himself--the lever, as it were, by which He would move the world.

Unto salvation.--The object of this gospel is salvation--to open the blessings of the Messianic kingdom to mankind.

To the Jew first.--Here again we have another exhaustive division of mankind. "Greek" is intended to cover all who are not "Jews." Before the Apostle was making, what may be called, the secular classification of men, here he makes the religious classification. From his exceptional privileges the Jew was literally placed in a class alone.

It is not quite certain that the word "first" ought not to be omitted. In any case the sense is the same. St. Paul certainly assigns a prerogative position to the Jews. They have an "advantage" (Romans 3:1-2). To them belong the special privileges of the first dispensation (Romans 9:4-5). They are the original stock of the olive tree, in comparison with which the Gentiles are only as wild branches grafted in (Romans 11:17 et seq.). It was only right that the salvation promised to their forefathers should be offered first to them, as it is also said expressly in the Fourth Gospel, that "salvation is of the Jews" (John 4:22). . . .

Verse 16. - For I am not ashamed of the gospel (of Christ, in the Authorized Version, is very weakly supported by manuscripts; neither is it required), for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and to the Greek. In saying he was "not ashamed," St. Paul may have had in his mind our Lord's own words (Mark 8:38 and Luke 9:26.) We are reminded in this verse of the passage, 1 Corinthians 1:17-31, where the idea here shortly intimated is enlarged on. He was fully aware that the pride of Greek philosophy would be likely to despise the message of the cross as "foolishness." It would be strange to them at first, and out of accord with their intellectual speculations. But he was convinced too that in it was contained the one view of things to meet human needs, and such as to commend itself in the end to thinkers, if their consciences could be roused. In preaching to the Corinthians he had indeed purposely refrained from presenting the gospel to them in "words of man's wisdom," lest the simple message, addressed alike to all, should lose any of its essential power, or be confounded with the human philosophies of the day. But to them also, in his First Epistle, he declares that this was not because it was not "wisdom," as well as "power," to such as could so receive it. Among the more advanced, and therefore more receptive (ἐν τοῖς τελείοις), he does, he says, "speak wisdom" (1 Corinthians 2:6), Christianity having, in fact, its own philosophy, appreciable by them. As is well said in the Exposition of 1 Corinthians in the 'Speaker's Commentary,' "No contrast is here at all between reason and revelation, as some think, but strictly between two philosophies - the philosophy of God and the philosophy of the world." Therefore to the Greek, as well as to the Jew, he is not ashamed to preach the cross; and in this Epistle, suitably to its purpose - more, it may be supposed, than his ordinary preaching - he does set forth the Divine philosophy of the gospel. But the message, he adds, is "to the Jew first," because it was to the people of the covenant (cf. ch. 9:4, etc.) that the salvation in Christ was in the first place to be offered. Hence also, in all his missionary work, he first addressed himself to the synagogue, and only when he was rejected there, turned exclusively to the Gentiles. So at Rome too, when he afterwards went there (Acts 28:17-29).

Parallel Commentaries ...


Greek
I am not ashamed of
ἐπαισχύνομαι (epaischynomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1870: To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel,
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

because
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

it is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the] power
δύναμις (dynamis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

salvation
σωτηρίαν (sōtērian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.

to everyone
παντὶ (panti)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

believes,
πιστεύοντι (pisteuonti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

first
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

to [the] Jew,
Ἰουδαίῳ (Ioudaiō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

to [the] Greek.
Ἕλληνι (Hellēni)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.


Links
Romans 1:16 NIV
Romans 1:16 NLT
Romans 1:16 ESV
Romans 1:16 NASB
Romans 1:16 KJV

Romans 1:16 BibleApps.com
Romans 1:16 Biblia Paralela
Romans 1:16 Chinese Bible
Romans 1:16 French Bible
Romans 1:16 Catholic Bible

NT Letters: Romans 1:16 For I am not ashamed (Rom. Ro)
Romans 1:15
Top of Page
Top of Page