Psalm 110:2
New International Version
The LORD will extend your mighty scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of your enemies!”

New Living Translation
The LORD will extend your powerful kingdom from Jerusalem; you will rule over your enemies.

English Standard Version
The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!

Berean Standard Bible
The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.”

King James Bible
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

New King James Version
The LORD shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies!

New American Standard Bible
The LORD will stretch out Your strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”

NASB 1995
The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”

NASB 1977
The LORD will stretch forth Thy strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Thine enemies.”

Legacy Standard Bible
Yahweh will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, “Have dominion in the midst of Your enemies.”

Amplified Bible
The LORD will send the scepter of Your strength from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.”

Christian Standard Bible
The LORD will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will extend Your mighty scepter from Zion. Rule over Your surrounding enemies.

American Standard Version
Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.

Contemporary English Version
The LORD will let your power reach out from Zion, and you will rule over your enemies.

English Revised Version
The LORD shall send forth the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you.

Good News Translation
From Zion the LORD will extend your royal power. "Rule over your enemies," he says.

International Standard Version
When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies.

Majority Standard Bible
The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.”

NET Bible
The LORD extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies!

New Heart English Bible
The LORD will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.

Webster's Bible Translation
The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.

World English Bible
Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH sends the rod of Your strength from Zion, "" Rule in the midst of Your enemies.

Young's Literal Translation
The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.

Smith's Literal Translation
The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.

Catholic Public Domain Version
The Lord will send forth the scepter of your virtue from Zion. Rule in the midst of your enemies.

New American Bible
The scepter of your might: the LORD extends your strong scepter from Zion. Have dominion over your enemies!

New Revised Standard Version
The LORD sends out from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The LORD will send forth the sceptre of his power out of Zion, and he will rule over thine enemies.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH will send the scepter of power to you from Zion and he will rule over your enemies.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The rod of Thy strength the LORD will send out of Zion: 'Rule thou in the midst of thine enemies.'

Brenton Septuagint Translation
The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Faithful Messiah
1A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” 2The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.” 3Your people shall be willing on Your day of battle. Arrayed in holy splendor, from the womb of the dawn, to You belongs the dew of Your youth.…

Cross References
Hebrews 1:13
Yet to which of the angels did God ever say: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet”?

Hebrews 10:12-13
But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God. / Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet,

1 Corinthians 15:25
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.

Acts 2:34-35
For David did not ascend into heaven, but he himself says: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

Matthew 22:44
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’

Mark 12:36
Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’

Luke 20:42-43
For David himself says in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

Ephesians 1:20-22
which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, / far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come. / And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church,

Colossians 3:1
Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God.

Revelation 19:15
And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.

Isaiah 2:3
And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 11:4
but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Isaiah 9:7
Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Isaiah 60:14
The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet and call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.

Jeremiah 23:5
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land.


Treasury of Scripture

The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the middle of your enemies.

the rod

Exodus 7:19
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

Exodus 8:5
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

Micah 7:14
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

out

Isaiah 2:3
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Ezekiel 47:1
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.

Micah 4:2
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

rule

Psalm 2:8,9
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession…

Psalm 22:28,29
For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations…

Psalm 45:5
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.

Jump to Previous
Enemies Extend Foes Forth Haters Midst Mighty Rod Rule Scepter Sceptre Sends Strength Stretch Strong Zion
Jump to Next
Enemies Extend Foes Forth Haters Midst Mighty Rod Rule Scepter Sceptre Sends Strength Stretch Strong Zion
Psalm 110
1. The kingdom
4. The priesthood
5. The conquest
7. And the passion of Christ














The LORD will extend
The phrase begins with "The LORD," which in Hebrew is "YHWH," the sacred and personal name of God, often rendered as "Yahweh." This name signifies God's eternal and self-existent nature. The verb "will extend" suggests an action initiated by God, indicating His sovereign power and authority. The Hebrew root for "extend" is "shalach," which means to send forth or stretch out. This conveys the idea of God actively working to expand His influence and dominion, emphasizing His proactive role in the unfolding of His divine plan.

Your mighty scepter
The "mighty scepter" symbolizes authority and kingship. In Hebrew, the word for scepter is "matteh," which can also mean staff or rod, often associated with leadership and governance. The scepter is a powerful emblem of the Messiah's rule, representing strength and the right to govern. Historically, a scepter was a sign of royal power, and in the context of this psalm, it points to the messianic reign of Christ, who is both King and Priest. This imagery aligns with the biblical theme of Jesus as the ultimate ruler who exercises divine authority.

from Zion
"Zion" refers to the city of Jerusalem, specifically the hill where the temple stood, and by extension, it represents the spiritual center of God's kingdom. In Hebrew, "Zion" is "Tsiyon," a place of great significance in biblical history as the dwelling place of God among His people. The mention of Zion highlights the connection between God's earthly and heavenly realms, serving as a reminder of His covenant promises to Israel and the future hope of the messianic kingdom. It underscores the idea that God's rule emanates from a place of holiness and divine presence.

Rule in the midst of your enemies
The command to "Rule" is a declaration of authority and dominion. The Hebrew word "radah" means to have dominion or to reign. This phrase speaks to the Messiah's ultimate victory and sovereign control, even in the presence of opposition. The "enemies" represent those who resist God's authority, yet the psalm assures that the Messiah will reign supreme despite their presence. This reflects the biblical theme of God's kingdom advancing in the world, overcoming all opposition, and establishing peace and justice. It is a powerful reminder of the hope and assurance believers have in Christ's ultimate triumph.

(2) Send.--The verb should be here rendered stretch, as in Genesis 22:10; Genesis 48:14, and frequently of stretching out the hand, often with hostile intent. The poet here speaks in his own person, addressing the King, to whom the oracle has just been announced.

Rod of thy strength--i.e., the sceptre, which is the emblem of royal power and sway. (See Jeremiah 48:17.) The word "staff" is different from that rendered "rod," in Psalm 2:9; and the image is not, as there, necessarily of a weapon of destruction, but only of kingly rule, as in Psalm 45:6. . . .

Verse 2. - The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion. "The rod of thy strength," or "thy strong scepter," is the same thing as "thy ruling power" (see Jeremiah 48:17; Ezekiel 19:11). The ruling power of Messiah was to go forth from Jerusalem (Acts 1:4-8; Acts 2:1-4). Rule thou in the midst of thine enemies. Ac cording to Professor Cheyne, these are the words of Jehovah - a continuation of the address in ver. 1; but they are more gene rally regarded as the words of the writer of the psalm, i.e., according to our exegesis, of David. He calls on the Messiah to take his power and reign.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will extend
יִשְׁלַ֣ח (yiš·laḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

Your mighty
עֻזְּךָ֗ (‘uz·zə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5797: Strength, might

scepter
מַטֵּֽה־ (maṭ·ṭêh-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4294: A staff, rod, shaft, branch, a tribe

from Zion:
מִצִּיּ֑וֹן (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

“Rule
רְ֝דֵ֗ה (rə·ḏêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off

in the midst
בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

of your enemies.”
אֹיְבֶֽיךָ׃ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Psalm 110:2 NIV
Psalm 110:2 NLT
Psalm 110:2 ESV
Psalm 110:2 NASB
Psalm 110:2 KJV

Psalm 110:2 BibleApps.com
Psalm 110:2 Biblia Paralela
Psalm 110:2 Chinese Bible
Psalm 110:2 French Bible
Psalm 110:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 110:2 Yahweh will send forth the rod (Psalm Ps Psa.)
Psalm 110:1
Top of Page
Top of Page