Modern Translations New International VersionThe LORD will extend your mighty scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of your enemies!" New Living Translation The LORD will extend your powerful kingdom from Jerusalem; you will rule over your enemies. English Standard Version The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies! Berean Study Bible The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.” New American Standard Bible The LORD will stretch out Your strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.” NASB 1995 The LORD will stretch forth Your strong scepter from Zion, saying, "Rule in the midst of Your enemies." NASB 1977 The LORD will stretch forth Thy strong scepter from Zion, saying, “Rule in the midst of Thine enemies.” Amplified Bible The LORD will send the scepter of Your strength from Zion, saying, “Rule in the midst of Your enemies.” Christian Standard Bible The LORD will extend your mighty scepter from Zion. Rule over your surrounding enemies. Holman Christian Standard Bible The LORD will extend Your mighty scepter from Zion. Rule over Your surrounding enemies. Contemporary English Version The LORD will let your power reach out from Zion, and you will rule over your enemies. Good News Translation From Zion the LORD will extend your royal power. "Rule over your enemies," he says. GOD'S WORD® Translation The LORD will extend your powerful scepter from Zion. Rule your enemies who surround you. International Standard Version When the LORD extends your mighty scepter from Zion, rule in the midst of your enemies. NET Bible The LORD extends your dominion from Zion. Rule in the midst of your enemies! Classic Translations King James BibleThe LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. New King James Version The LORD shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies! King James 2000 Bible The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the midst of your enemies. New Heart English Bible The LORD will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies. World English Bible Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies. American King James Version The LORD shall send the rod of your strength out of Zion: rule you in the middle of your enemies. American Standard Version Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies. A Faithful Version The LORD shall send the rod of Your strength out of Zion saying, "Rule in the midst of Your enemies." Darby Bible Translation Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies. English Revised Version The LORD shall send forth the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. Webster's Bible Translation The LORD will send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lorde shall send the rod of thy power out of Zion: be thou ruler in the middes of thine enemies. Bishops' Bible of 1568 God wyll sende the scepter of his power out of Sion: rule thou in the midst of thyne enemies. Coverdale Bible of 1535 The LORDE shal sende the rodde of thy power out of Sion, be thou ruler euen in ye myddest amonge thine enemies. Literal Translations Literal Standard VersionYHWH sends the rod of Your strength from Zion, "" Rule in the midst of Your enemies. Young's Literal Translation The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies. Smith's Literal Translation The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH will send the scepter of power to you from Zion and he will rule over your enemies. Lamsa Bible The LORD will send forth the sceptre of his power out of Zion, and he will rule over thine enemies. OT Translations JPS Tanakh 1917The rod of Thy strength the LORD will send out of Zion: 'Rule thou in the midst of thine enemies.' Brenton Septuagint Translation The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies. |