Acts 26:22
New International Version
But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen—

New Living Translation
But God has protected me right up to this present time so I can testify to everyone, from the least to the greatest. I teach nothing except what the prophets and Moses said would happen—

English Standard Version
To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass:

Berean Standard Bible
But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen:

Berean Literal Bible
Therefore having obtained help from God unto this day, I have stood bearing witness both to small and to great, saying nothing other than what both the prophets and Moses said was about to happen:

King James Bible
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

New King James Version
Therefore, having obtained help from God, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come—

New American Standard Bible
So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place,

NASB 1995
“So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

NASB 1977
“And so, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

Legacy Standard Bible
Therefore, having obtained help from God to this day, I stand here bearing witness both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

Amplified Bible
But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass—

Christian Standard Bible
To this very day, I have had help from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing other than what the prophets and Moses said would take place —

Holman Christian Standard Bible
To this very day, I have obtained help that comes from God, and I stand and testify to both small and great, saying nothing else than what the prophets and Moses said would take place—

American Standard Version
Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;

Contemporary English Version
But all this time God has helped me, and I have preached both to the rich and to the poor. I have told them only what the prophets and Moses said would happen.

English Revised Version
Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;

GOD'S WORD® Translation
"God has been helping me to this day so that I can stand and testify to important and unimportant people. I tell them only what the prophets and Moses said would happen.

Good News Translation
But to this very day I have been helped by God, and so I stand here giving my witness to all, to small and great alike. What I say is the very same thing which the prophets and Moses said was going to happen:

International Standard Version
I've had help from God to this day, and so I stand here to testify to both the powerful and the lowly alike, stating only what the prophets and Moses said would happen—

Majority Standard Bible
But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen:

NET Bible
I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:

New Heart English Bible
Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the Prophets and Moses said would happen,

Webster's Bible Translation
Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:

Weymouth New Testament
Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,

World English Bible
Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,
Literal Translations
Literal Standard Version
Having obtained, therefore, help from God, until this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spoke of as about to come,

Berean Literal Bible
Therefore having obtained help from God unto this day, I have stood bearing witness both to small and to great, saying nothing other than what both the prophets and Moses said was about to happen:

Young's Literal Translation
'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

Smith's Literal Translation
Therefore having obtained assistance from God, till this day do I stand, testifying both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses spake being about to be:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But being aided by the help of God, I stand unto this day, witnessing both to small and great, saying no other thing than those which the prophets, and Moses did say should come to pass:

Catholic Public Domain Version
But having been aided by the help of God, even to this day, I stand witnessing to the small and the great, saying nothing beyond what the Prophets and Moses have said would be in the future:

New American Bible
But I have enjoyed God’s help to this very day, and so I stand here testifying to small and great alike, saying nothing different from what the prophets and Moses foretold,

New Revised Standard Version
To this day I have had help from God, and so I stand here, testifying to both small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would take place:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But God has helped me to this very day, and behold I stand and testify to the humble and to the great, saying nothing contrary to Moses and the prophets, but the very things which they said were to take place;

Aramaic Bible in Plain English
“But God has helped me until this day and behold, I stand and testify to small and to great, while I have not said anything outside The Law of Moses and The Prophets; only those things which they have said were going to happen:”
NT Translations
Anderson New Testament
Having, therefore, obtained help from God, I have stood till this day, testifying both to small and to great, saying nothing else than the things which the prophets and Moses did say should come to pass:

Godbey New Testament
Then having received help from God, I have stood unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said were about to come to pass:

Haweis New Testament
Having however obtained help from God, unto this day, I stand witnessing both to small and great, saying nothing but what both the prophets and Moses said should come to pass:

Mace New Testament
but by the divine favour I am still preserv'd alive, testifying to the small and to the great nothing but what Moses and the prophets have predicted should happen: "that Christ should suffer:

Weymouth New Testament
Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,

Worrell New Testament
Having, therefore, obtained help from God, I have stood to this day, testifying both to small and great, saying nothing, except those things which both the prophets and Moses said would come to pass;

Worsley New Testament
But having obtained help of God, I continue until this day, testifying both to small and great, and saying nothing but what the prophets and Moses declared should come to pass; even that the Messiah should suffer,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Testimony to Agrippa
21For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. 22But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen: 23that the Christ would suffer, and as the first to rise from the dead, would proclaim light to our people and to the Gentiles.”…

Cross References
Acts 24:14
I do confess to you, however, that I worship the God of our fathers according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is laid down by the Law and written in the Prophets,

Acts 13:29-31
When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb. / But God raised Him from the dead, / and for many days He was seen by those who had accompanied Him from Galilee to Jerusalem. They are now His witnesses to our people.

Acts 3:18
But in this way God has fulfilled what He foretold through all the prophets, saying that His Christ would suffer.

Acts 10:43
All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.”

Luke 24:44
Jesus said to them, “These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.”

Romans 3:21
But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets.

1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. / It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.

2 Timothy 3:15-16
From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. / All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness,

John 5:39
You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me,

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

Hebrews 1:1-2
On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.

1 Corinthians 15:3-4
For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, / that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,

Matthew 5:17
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them.

Luke 1:70
as He spoke through His holy prophets, those of ages past,

Romans 16:25-26
Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith—


Treasury of Scripture

Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

obtained.

Acts 26:17
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Acts 14:19,20
And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead…

Acts 16:25,26
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them…

witnessing.

Acts 20:20-27
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house, …

Revelation 11:18
And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.

Revelation 20:12
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

none.

Acts 26:6
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:

Acts 3:21-24
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began…

Luke 24:27,44,46
And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself…

the prophets.

Acts 24:14
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

Acts 28:23
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

Matthew 17:4,5
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias…

Jump to Previous
Alike Continue Except Exhorted Firm Great Help However Moses Obtained Poor Predicted Prophets Rich Small Solemnly Soon Stand Stating Stood Testifying Witnessing
Jump to Next
Alike Continue Except Exhorted Firm Great Help However Moses Obtained Poor Predicted Prophets Rich Small Solemnly Soon Stand Stating Stood Testifying Witnessing
Acts 26
1. Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;
12. and how miraculously he was converted, and called to his apostleship.
24. Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly.
28. Agrippa is almost persuaded to be a Christian.
31. The whole company pronounces him innocent.














But I have had God’s help to this day
The phrase "God’s help" underscores the divine assistance and providence that Paul acknowledges in his ministry. The Greek word for "help" here is "ἐπικουρία" (epikouria), which implies aid or assistance. This reflects a deep reliance on God’s sovereignty and grace, a theme prevalent throughout Paul’s letters. Historically, Paul’s life was marked by numerous trials and persecutions, yet he consistently attributes his endurance and success to God’s intervention. This serves as an inspirational reminder of the sustaining power of divine help in the believer’s life, encouraging Christians to trust in God’s provision and guidance.

and I stand here to testify
The act of standing "to testify" is significant, as it denotes a position of boldness and readiness to proclaim the truth. The Greek word "μαρτυρέω" (martyreō) means to bear witness or give evidence. Paul’s testimony is not just a personal account but a declaration of the gospel truth. In a historical context, standing before authorities like King Agrippa required courage and conviction, reflecting Paul’s unwavering commitment to his mission. This phrase inspires believers to stand firm in their faith and be ready to share their testimony, regardless of the audience or circumstances.

to small and great alike
This phrase highlights the universal scope of Paul’s message. The terms "small" and "great" encompass all social and economic classes, indicating that the gospel is for everyone. The Greek words "μικρός" (mikros) and "μέγας" (megas) emphasize the inclusivity of the Christian message. Historically, Paul’s ministry reached diverse groups, from slaves to kings, demonstrating the transformative power of the gospel across societal boundaries. This serves as a powerful reminder of the impartiality of God’s love and the call for Christians to share the gospel with all people, regardless of status.

I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen
Paul’s assertion that he is "saying nothing beyond" what was foretold by "the prophets and Moses" underscores the continuity and fulfillment of the Old Testament in the New Testament. The Greek word "προφητεύω" (propheteuō) refers to the act of prophesying or speaking forth God’s message. By aligning his message with the Hebrew Scriptures, Paul validates the gospel’s authenticity and divine origin. Historically, this connection would resonate with Jewish audiences familiar with the prophecies concerning the Messiah. This phrase encourages believers to see the Bible as a unified narrative, with Christ as the fulfillment of God’s redemptive plan, and to appreciate the depth and consistency of Scripture.

(22) Having therefore obtained help of God.--The Greek noun for "help" is not used elsewhere in the New Testament. It implies the kind of assistance which one friend or ally gives to another of inferior power. It is found in the Greek of Wisdom Of Solomon 13:18. Here the word seems used as being more intelligible to those who are outside the kingdom of God than the more spiritual, more theological, "grace" of which the Apostle habitually spoke.

Witnessing both to small and great.--The English version gives the right rendering of the best supported reading. Some MSS., however, have "witnessed to by small and great;" but this, besides the want of authority, and its involving an unusual construction, is at variance with the context. It was true that St. Paul's life was spent in bearing witness that Jesus was Christ. It was not true that he had a good report of all men. The words "small and great" were significant as spoken when he was standing before two men like Festus and Agrippa. The phrase may be noted as occurring in Acts 8:10, and again in Revelation 11:18; Revelation 13:16; Revelation 19:5; Revelation 19:18; Revelation 20:12. . . .

Verse 22. - The help that is from God for help of God, A.V.; stand for continue, A.V.; testifying for witnessing, A.V.; nothing but what for none other things than those which, A.V. Help, etc.; ἐπικουρία, here only and in Wisd. 13:18, still of Divine help; in medical writers frequently, of aid from medicine and physicians; common also in classical writers, of auxiliary forces. It is properly spoken of help and allies from without (Bengel). I stand; i.e. I continue unmoved, steadfast, and, by God's help, not crushed by my enemies. Testifying. The natural rendering of the R.T. μαρτυρόμενος. The T.R. μαρτυρούμενος, followed by ὑπὸ, would mean "borne witness to," "approved," as in Acts 6:3; Acts 10:22, etc., and so Meyer understands it here. But μαρτυρύμενος makes much better sense, and is much better supported by manuscript authority. It is in close agreement with Acts 9:15 and Acts 22:15, that St Paul should thus "testify" to small and great.

Parallel Commentaries ...


Greek
[But]
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

I have had
τυχὼν (tychōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5177: (a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

help
Ἐπικουρίας (Epikourias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1947: Succor (against foes), help, aid, assistance. From a compound of epi and a form of the base of korasion; assistance.

to
ἄχρι (achri)
Preposition
Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.

this
ταύτης (tautēs)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

day,
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[and] I stand [here]
ἕστηκα (hestēka)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

to testify
μαρτυρόμενος (martyromenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 3143: (properly: To call (summon) to witness, and then absolutely) To testify, protest, asseverate; To conjure, solemnly charge.

to small
μικρῷ (mikrō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3398: Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

great
μεγάλῳ (megalō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

alike.
τε (te)
Conjunction
Strong's 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

I am saying
λέγων (legōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

nothing
οὐδὲν (ouden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

beyond
ἐκτὸς (ektos)
Preposition
Strong's 1622: From ek; the exterior; figuratively aside from, besides.

what
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophets
προφῆται (prophētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Moses
Μωϋσῆς (Mōusēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

said
ἐλάλησαν (elalēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

would
μελλόντων (mellontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

happen:
γίνεσθαι (ginesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
Acts 26:22 NIV
Acts 26:22 NLT
Acts 26:22 ESV
Acts 26:22 NASB
Acts 26:22 KJV

Acts 26:22 BibleApps.com
Acts 26:22 Biblia Paralela
Acts 26:22 Chinese Bible
Acts 26:22 French Bible
Acts 26:22 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 26:22 Having therefore obtained the help that (Acts of the Apostles Ac)
Acts 26:21
Top of Page
Top of Page