Verse (Click for Chapter) New International Version I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them New Living Translation And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentiles English Standard Version delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you Berean Standard Bible I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them Berean Literal Bible delivering you out from the people and from the Gentiles to whom I am sending you, King James Bible Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, New King James Version I will deliver you from the Jewish people, as well as from the Gentiles, to whom I now send you, New American Standard Bible rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, NASB 1995 rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, NASB 1977 delivering you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, Legacy Standard Bible rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, Amplified Bible [choosing you for Myself and] rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, Christian Standard Bible I will rescue you from your people and from the Gentiles. I am sending you to them Holman Christian Standard Bible I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them American Standard Version delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee, Contemporary English Version The Lord also said, "I will protect you from the Jews and from the Gentiles that I am sending you to. English Revised Version delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee, GOD'S WORD® Translation I will rescue you from the Jewish people and from the non-Jewish people to whom I am sending you. Good News Translation I will rescue you from the people of Israel and from the Gentiles to whom I will send you. International Standard Version I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you. Majority Standard Bible I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them NET Bible I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you New Heart English Bible delivering you from the people, and from the non-Jewish people, to whom I send you, Webster's Bible Translation Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee, Weymouth New Testament I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes, World English Bible delivering you from the people and from the Gentiles, to whom I send you, Literal Translations Literal Standard Versiondelivering you from the people, and the nations, to whom I now send you, Berean Literal Bible delivering you out from the people and from the Gentiles to whom I am sending you, Young's Literal Translation delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee, Smith's Literal Translation Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDelivering thee from the people, and from the nations, unto which now I send thee: Catholic Public Domain Version rescuing you from the people and the nations to which I am now sending you, New American Bible I shall deliver you from this people and from the Gentiles to whom I send you, New Revised Standard Version I will rescue you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will deliver you from the Jewish people, and from the other people to whom I send you; Aramaic Bible in Plain English “But I shall save you from the people of the Judeans and from the other nations to which I am sending you,” NT Translations Anderson New Testamentdelivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you, Godbey New Testament Haweis New Testament delivering thee both from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee, Mace New Testament by delivering you from this people, and from the Gentiles to whom I now send thee, to open their eyes, Weymouth New Testament I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes, Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Testimony to Agrippa…16‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. 17I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them 18to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’… Cross References Acts 22:21 Then He said to me, ‘Go! I will send you far away to the Gentiles.’” Acts 9:15 “Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel. Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” Acts 18:9-10 One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” Acts 23:11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.” Acts 20:23-24 I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me. / But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace. Acts 14:3 So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who affirmed the message of His grace by enabling them to perform signs and wonders. Acts 16:9-10 During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” / As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. Acts 1:8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” Romans 11:13 I am speaking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I magnify my ministry Galatians 1:15-16 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased / to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood, 1 Timothy 2:7 For this reason I was appointed as a preacher, an apostle, and a faithful and true teacher of the Gentiles. I am telling the truth; I am not lying about anything. 2 Timothy 1:11 to which I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher. Isaiah 42:6-7 “I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations, / to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house. Isaiah 49:6 He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.” Treasury of Scripture Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you, Delivering. Acts 9:23-25,29,30 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him: … Acts 13:50 But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts. Acts 14:5,6,19,20 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them, … the Gentiles. Acts 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: Acts 22:21 And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles. Acts 28:28 Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it. Jump to Previous Delivering Eyes Gentiles Jewish Nations Open Rescue Rescuing Safe Save SendingJump to Next Delivering Eyes Gentiles Jewish Nations Open Rescue Rescuing Safe Save SendingActs 26 1. Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;12. and how miraculously he was converted, and called to his apostleship. 24. Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly. 28. Agrippa is almost persuaded to be a Christian. 31. The whole company pronounces him innocent. I will rescue you This phrase signifies divine intervention and protection. The Greek word used here is "ἐξαιρέω" (exaireō), which means to take out or deliver. In the context of Paul's mission, it underscores God's promise of deliverance from imminent danger. Historically, Paul faced numerous threats from both Jews and Gentiles, yet God's assurance of rescue highlights His sovereignty and faithfulness. This promise is a reminder of God's protective hand over those He calls for His purpose. from your own people and from the Gentiles I am sending you to them Parallel Commentaries ... Greek I will rescueἐξαιρούμενός (exairoumenos) Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 1807: From ek and haireomai; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [your own] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Gentiles. ἐθνῶν (ethnōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am sending ἀποστέλλω (apostellō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [them] οὓς (hous) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. Links Acts 26:17 NIVActs 26:17 NLT Acts 26:17 ESV Acts 26:17 NASB Acts 26:17 KJV Acts 26:17 BibleApps.com Acts 26:17 Biblia Paralela Acts 26:17 Chinese Bible Acts 26:17 French Bible Acts 26:17 Catholic Bible NT Apostles: Acts 26:17 Delivering you from the people and (Acts of the Apostles Ac) |