Verse (Click for Chapter) New International Version Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?” New Living Translation Agrippa interrupted him. “Do you think you can persuade me to become a Christian so quickly?” English Standard Version And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?” Berean Standard Bible Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?” Berean Literal Bible Then Agrippa said to Paul, "Within so little time do you persuade me to become a Christian?" King James Bible Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. New King James Version Then Agrippa said to Paul, “You almost persuade me to become a Christian.” New American Standard Bible Agrippa replied to Paul, “In a short time you are going to persuade me to make a Christian of myself.” NASB 1995 Agrippa replied to Paul, “In a short time you will persuade me to become a Christian.” NASB 1977 And Agrippa replied to Paul, “In a short time you will persuade me to become a Christian.” Legacy Standard Bible But Agrippa replied to Paul, “In such short time are you persuading me to become a Christian?” Amplified Bible Then Agrippa said to Paul, “In a short time [and with so little effort] you [almost] persuade me to become a Christian.” Christian Standard Bible Agrippa said to Paul, “Are you going to persuade me to become a Christian so easily? ” Holman Christian Standard Bible Then Agrippa said to Paul, “Are you going to persuade me to become a Christian so easily?"” American Standard Version And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. Contemporary English Version Agrippa asked Paul, "In such a short time do you think you can talk me into being a Christian?" English Revised Version And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. GOD'S WORD® Translation Agrippa said to Paul, "Do you think you can quickly persuade me to become a Christian?" Good News Translation Agrippa said to Paul, "In this short time do you think you will make me a Christian?" International Standard Version Agrippa asked Paul, "Can you so quickly persuade me to become a Christian?" Majority Standard Bible Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?” NET Bible Agrippa said to Paul, "In such a short time are you persuading me to become a Christian?" New Heart English Bible Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?" Webster's Bible Translation Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. Weymouth New Testament Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian." World English Bible Agrippa said to Paul, “With a little persuasion are you trying to make me a Christian?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Agrippa said to Paul, “In [so] little you persuade me to become a Christian?” Berean Literal Bible Then Agrippa said to Paul, "Within so little time do you persuade me to become a Christian?" Young's Literal Translation And Agrippa said unto Paul, 'In a little thou dost persuade me to become a Christian!' Smith's Literal Translation And Agrippa said to Paul, In a little thou persuadest me to be a Christian. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian. Catholic Public Domain Version Then Agrippa said to Paul, “To some extent, you persuade me to become a Christian.” New American Bible Then Agrippa said to Paul, “You will soon persuade me to play the Christian.” New Revised Standard Version Agrippa said to Paul, “Are you so quickly persuading me to become a Christian?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen King A-grip’pa said to him, With little effort you almost persuade me to become a Christian. Aramaic Bible in Plain English Agrippa said to him, “In a little bit you will persuade me to become a Christian.” NT Translations Anderson New TestamentThen Agrippa said to Paul: You almost persuade me to be a Christian. Godbey New Testament And Agrippa said to Paul, With little persuasion thou dost persuade thyself to make me a Christian. Haweis New Testament Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. Mace New Testament but Agrippa reply'd to Paul, you almost persuade me I shall be a christian! Weymouth New Testament Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian." Worrell New Testament And Agrippa said to Paul, "In a small degree you are persuading me to make a Christian!" Worsley New Testament I know that thou believest them. Then Agrippa said unto Paul, Thou almost persuadest me to be a Christian. Additional Translations ... Audio Bible Context Festus Interrupts Paul's Defense…27King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.” 28Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?” 29“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”… Cross References Acts 24:24-25 After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus. / As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “You may go for now. When I find the time, I will call for you.” Acts 17:32-34 When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock him, but others said, “We want to hear you again on this topic.” / At that, Paul left the Areopagus. / But some joined him and believed, including Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others who were with them. Acts 13:44-46 On the following Sabbath, nearly the whole city gathered to hear the word of the Lord. / But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying. / Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. Acts 18:4-6 Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks alike. / And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. / But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.” Acts 28:23-24 So they set a day to meet with Paul, and many people came to the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom of God and persuading them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. / Some of them were convinced by what he said, but others refused to believe. 1 Corinthians 9:19-22 Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. / To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law. / To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law. ... 2 Corinthians 5:11 Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is clear to God, and I hope it is clear to your conscience as well. 1 Peter 3:15 But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, Matthew 22:15-22 Then the Pharisees went out and conspired to trap Jesus in His words. / They sent their disciples to Him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that You are honest and that You teach the way of God in accordance with the truth. You seek favor from no one, because You pay no attention to external appearance. / So tell us what You think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?” ... Luke 23:8-11 When Herod saw Jesus, he was greatly pleased. He had wanted to see Him for a long time, because he had heard about Him and was hoping to see Him perform a miracle. / Herod questioned Jesus at great length, but He gave no answer. / Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him. ... John 18:37-38 “Then You are a king!” Pilate said. “You say that I am a king,” Jesus answered. “For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.” / “What is truth?” Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against Him. John 19:12-15 From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews kept shouting, “If you release this man, you are no friend of Caesar. Anyone who declares himself a king is defying Caesar.” / When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called the Stone Pavement, which in Hebrew is Gabbatha. / It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!” ... Mark 6:20 because Herod feared John and protected him, knowing that he was a righteous and holy man. When he heard John’s words, he was greatly perplexed; yet he listened to him gladly. Matthew 27:17-24 So when the crowd had assembled, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” / For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. / While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him.” ... Isaiah 53:1 Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed? Treasury of Scripture Then Agrippa said to Paul, Almost you persuade me to be a Christian. Almost. Acts 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. Acts 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee. Ezekiel 33:31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, but their heart goeth after their covetousness. Jump to Previous Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying WouldestJump to Next Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying WouldestActs 26 1. Paul, in the presence of Agrippa, declares his life from his childhood;12. and how miraculously he was converted, and called to his apostleship. 24. Festus charges him with being insane, whereunto he answers modestly. 28. Agrippa is almost persuaded to be a Christian. 31. The whole company pronounces him innocent. Then Agrippa said to Paul This phrase sets the scene in a courtroom-like setting where King Agrippa II, a ruler with Jewish heritage and Roman allegiance, addresses Paul. Agrippa's presence is significant as he is well-versed in Jewish customs and prophecies, providing a unique audience for Paul's defense. Historically, Agrippa II was the last of the Herodian dynasty, a lineage known for its complex relationship with early Christianity. His engagement with Paul highlights the intersection of political power and emerging Christian faith. Can you persuade me in such a short time to become a Christian? Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Agrippa Ἀγρίππας (Agrippas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 67: Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods. [said] to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Paul, Παῦλον (Paulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. “Can you persuade πείθεις (peitheis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. in Ἐν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. such a short [time] ὀλίγῳ (oligō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 3641: Puny; especially neuter somewhat. to become ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. a Christian?” Χριστιανὸν (Christianon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5546: A Christian. From Christos; a Christian, i.e. Follower of Christ. Links Acts 26:28 NIVActs 26:28 NLT Acts 26:28 ESV Acts 26:28 NASB Acts 26:28 KJV Acts 26:28 BibleApps.com Acts 26:28 Biblia Paralela Acts 26:28 Chinese Bible Acts 26:28 French Bible Acts 26:28 Catholic Bible NT Apostles: Acts 26:28 Agrippa said to Paul With a little (Acts of the Apostles Ac) |