Matthew 22:15
New International Version
Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.

New Living Translation
Then the Pharisees met together to plot how to trap Jesus into saying something for which he could be arrested.

English Standard Version
Then the Pharisees went and plotted how to entangle him in his words.

Berean Standard Bible
Then the Pharisees went out and conspired to trap Jesus in His words.

Berean Literal Bible
Then the Pharisees having gone out, took counsel how they might trap Him in His words.

King James Bible
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

New King James Version
Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk.

New American Standard Bible
Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.

NASB 1995
Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.

NASB 1977
Then the Pharisees went and counseled together how they might trap Him in what He said.

Legacy Standard Bible
Then the Pharisees went and took counsel together about how they might trap Him in what He said.

Amplified Bible
Then the Pharisees went and conspired together plotting how to trap Him by [distorting] what He said.

Christian Standard Bible
Then the Pharisees went and plotted how to trap him by what he said.

Holman Christian Standard Bible
Then the Pharisees went and plotted how to trap Him by what He said.

American Standard Version
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

Contemporary English Version
The Pharisees got together and planned how they could trick Jesus into saying something wrong.

English Revised Version
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

GOD'S WORD® Translation
Then the Pharisees went away and planned to trap Jesus into saying the wrong thing.

Good News Translation
The Pharisees went off and made a plan to trap Jesus with questions.

International Standard Version
Then the Pharisees went and planned how to trap Jesus in conversation.

Majority Standard Bible
Then the Pharisees went out and conspired to trap Jesus in His words.

NET Bible
Then the Pharisees went out and planned together to entrap him with his own words.

New Heart English Bible
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.

Webster's Bible Translation
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Weymouth New Testament
Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.

World English Bible
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare Him in words,

Berean Literal Bible
Then the Pharisees having gone out, took counsel how they might trap Him in His words.

Young's Literal Translation
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,

Smith's Literal Translation
Then the Pharisees, having gone, took counsel how they might ensnare him in word.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.

Catholic Public Domain Version
Then the Pharisees, going out, took counsel as to how they might entrap him in speech.

New American Bible
Then the Pharisees went off and plotted how they might entrap him in speech.

New Revised Standard Version
Then the Pharisees went and plotted to entrap him in what he said.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the Pharisees went away and took counsel how to trap him by a word.

Aramaic Bible in Plain English
And the Pharisees went, and they took counsel how they might catch him in discourse.
NT Translations
Anderson New Testament
Then the Pharisees went and held a consultation, that they might entrap him in his words.

Godbey New Testament
Then the Pharisees going forth, took counsel how they might ensnare Him in His speech.

Haweis New Testament
Then went the Pharisees, and took counsel together how they might lay a snare to entrap him in his discourse.

Mace New Testament
Upon this the Pharisees withdrew, and consulted how they might insnare him in his discourse.

Weymouth New Testament
Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.

Worrell New Testament
Then the Pharisees, going, took counsel how they might ensnare Him in speech.

Worsley New Testament
Then the pharisees went and consulted how they might insnare Him in his discourse.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paying Taxes to Caesar
14For many are called, but few are chosen.” 15Then the Pharisees went out and conspired to trap Jesus in His words. 16They sent their disciples to Him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that You are honest and that You teach the way of God in accordance with the truth. You seek favor from no one, because You pay no attention to external appearance.…

Cross References
Mark 12:13-17
Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to catch Jesus in His words. / “Teacher,” they said, “we know that You are honest and seek favor from no one. Indeed, You are impartial and teach the way of God in accordance with the truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay them or not?” / But Jesus saw through their hypocrisy and said, “Why are you testing Me? Bring Me a denarius to inspect.” ...

Luke 20:20-26
So they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor. / “Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. / Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?” ...

Psalm 2:1-2
Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:

Proverbs 26:24-26
A hateful man disguises himself with his speech, but he lays up deceit in his heart. / When he speaks graciously, do not believe him, for seven abominations fill his heart. / Though his hatred is concealed by deception, his wickedness will be exposed in the assembly.

Isaiah 29:13
Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.

Jeremiah 18:18
Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.”

Psalm 56:5-6
All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise. / They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.

Psalm 64:2-6
Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity, / who sharpen their tongues like swords and aim their bitter words like arrows, / ambushing the innocent in seclusion, shooting suddenly, without fear. ...

Daniel 6:4-5
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. / Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.”

Psalm 41:5-9
My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?” / My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad. / All who hate me whisper against me; they imagine the worst for me: ...

Psalm 31:13
For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.

Psalm 140:1-5
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence, / who devise evil in their hearts and stir up war all day long. / They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips. Selah ...

Proverbs 12:5
The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.

Isaiah 32:6-7
For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink. / The weapons of the scoundrel are destructive; he hatches plots to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.

Jeremiah 9:8
Their tongues are deadly arrows; they speak deception. With his mouth a man speaks peace to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him.


Treasury of Scripture

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

went.

Psalm 2:2
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,

Mark 12:13-17
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words…

Luke 20:20-26
And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor…

how.

Psalm 41:6
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

Psalm 56:5-7
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil…

Psalm 57:6
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

Jump to Previous
Consulted Conversation Council Counsel Ensnare Entangle Entrap Held Laid Meeting Pharisees Plans Plotted Speaking Talk Together Trap Use Words
Jump to Next
Consulted Conversation Council Counsel Ensnare Entangle Entrap Held Laid Meeting Pharisees Plans Plotted Speaking Talk Together Trap Use Words
Matthew 22
1. The parable of the marriage of the king's son.
9. The vocation of the Gentiles.
12. The punishment of him who lacked a wedding garment.
15. Tribute ought to be paid to Caesar.
23. Jesus confutes the Sadducees for the resurrection;
34. answers which is the first and great commandment;
41. and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah.














Then the Pharisees
The Pharisees were a prominent religious group in Judaism during the time of Jesus. Known for their strict adherence to the Law and traditions, they often found themselves at odds with Jesus' teachings, which emphasized the spirit rather than the letter of the Law. The Greek term "Pharisaioi" reflects their role as "separated ones," indicating their commitment to purity and distinctiveness in religious practice. Historically, the Pharisees held significant influence over the Jewish people, and their interactions with Jesus highlight the tension between established religious authority and the new covenant Jesus was introducing.

went out
This phrase indicates a deliberate action taken by the Pharisees. The Greek word "poreuomai" suggests a purposeful journey or mission. In this context, it underscores the intentionality behind their actions. The Pharisees were not acting on impulse; they had a calculated plan. This movement away from the presence of Jesus to plot against Him signifies a physical and spiritual departure from truth and righteousness.

and conspired
The Greek word "symboulion" is used here, meaning to take counsel together or to plot. This term conveys a sense of secrecy and deceit, as the Pharisees were not seeking truth but rather a way to undermine Jesus. Their conspiracy reflects a heart hardened against the message of the Gospel, illustrating the lengths to which they would go to protect their own power and influence.

to trap
The word "pagideuō" in Greek means to ensnare or catch in a trap. This metaphorical language paints a vivid picture of the Pharisees' intentions. They were setting a snare for Jesus, hoping to catch Him in a statement that could be used against Him. This reflects their malicious intent and the spiritual blindness that prevented them from recognizing Jesus as the Messiah.

Jesus
The name "Jesus" is derived from the Hebrew "Yeshua," meaning "Yahweh is salvation." This name is central to the Christian faith, as it encapsulates the mission and identity of Christ. In this verse, Jesus stands as the embodiment of divine wisdom and truth, facing opposition from those who should have recognized Him as the fulfillment of the Law and the Prophets.

in His words
The focus on "words" highlights the power and authority of Jesus' teaching. The Greek term "logos" can mean word, speech, or reason. The Pharisees sought to exploit Jesus' words, yet throughout the Gospels, His words are shown to be life-giving and transformative. This phrase underscores the irony that while the Pharisees aimed to use His words against Him, it is through His words that truth and salvation are revealed.

(15) How they might entangle him.--Literally, ensnare. The phrase is identical in meaning with our colloquial "set a trap." The plot implies that they did not dare to take measures openly against Him as long as popular feeling was at the same level.

Verses 15-22. - Second attack: The question concerning the tribute to Caesar. (Mark 12:13-17; Luke 20:20-26.) Verse 15. - Then went the Pharisees. After they had heard the parables, and were for the time silenced, they departed from the public courts of the temple, and betook themselves to the hall of the Sanhedrin, that they might plot some stratagem against Jesus. How they might entangle (παγιδεύσωσιν) him in his talk. The verb (not elsewhere found in the New Testament) means "to lay a snare for" an object. The Pharisees did not dare to use open violence, but they now endeavoured by insidious questions to make him compromise himself either with the Romans, their political masters, or with the national and patriotic party.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Τότε (Tote)
Adverb
Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

went out
πορευθέντες (poreuthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

[and] plotted
ἔλαβον (elabon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

to trap
παγιδεύσωσιν (pagideusōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3802: To ensnare, entrap, entangle. From pagis; to ensnare.

[Jesus]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

His words.
λόγῳ (logō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.


Links
Matthew 22:15 NIV
Matthew 22:15 NLT
Matthew 22:15 ESV
Matthew 22:15 NASB
Matthew 22:15 KJV

Matthew 22:15 BibleApps.com
Matthew 22:15 Biblia Paralela
Matthew 22:15 Chinese Bible
Matthew 22:15 French Bible
Matthew 22:15 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 22:15 Then the Pharisees went and took counsel (Matt. Mat Mt)
Matthew 22:14
Top of Page
Top of Page