Verse (Click for Chapter) New International Version those who with a word make someone out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice. New Living Translation Those who convict the innocent by their false testimony will disappear. A similar fate awaits those who use trickery to pervert justice and who tell lies to destroy the innocent. English Standard Version who by a word make a man out to be an offender, and lay a snare for him who reproves in the gate, and with an empty plea turn aside him who is in the right. Berean Standard Bible those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice. King James Bible That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought. New King James Version Who make a man an offender by a word, And lay a snare for him who reproves in the gate, And turn aside the just by empty words. New American Standard Bible Who cause a person to be indicted by a word, And set a trap for the arbitrator at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments. NASB 1995 Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments. NASB 1977 Who cause a person to be indicted by a word, And ensnare him who adjudicates at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments. Legacy Standard Bible Who cause a person to sin by a word, And ensnare him who reproves at the gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments. Amplified Bible Those who cause a person to be condemned with a [false] word, And lay a trap for him who upholds justice at the [city] gate, And defraud the one in the right with meaningless arguments. Christian Standard Bible those who, with their speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap for the one mediating at the city gate and without cause deprive the righteous of justice. Holman Christian Standard Bible those who, with their speech, accuse a person of wrongdoing, who set a trap at the gate for the mediator, and without cause deprive the righteous of justice. American Standard Version that make a man an offender in his cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought. Contemporary English Version together with everyone who tells lies in court and keeps innocent people from getting a fair trial. English Revised Version that make a man an offender in a cause, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just with a thing of nought. GOD'S WORD® Translation those who make people sin with words, those who lay traps for judges, those who, without any reason, deny justice to people who are in the right. Good News Translation God will destroy those who slander others, those who prevent the punishment of criminals, and those who tell lies to keep honest people from getting justice. International Standard Version those who make a person appear to be the offender in a lawsuit, who set a trap for someone who is making his defense in court, and push aside the innocent with specious arguments. Majority Standard Bible those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice. NET Bible those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges. New Heart English Bible who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony. Webster's Bible Translation That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of naught. World English Bible who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for one who reproves in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony. Literal Translations Literal Standard VersionWho cause men to sin in word, "" And lay a snare for a reprover in the gate, "" And turn aside the righteous into emptiness. Young's Literal Translation Causing men to sin in word, And for a reprover in the gate lay a snare, And turn aside into emptiness the righteous. Smith's Literal Translation Leading a man into sin by a word, and laying snares for him doing justice in the gate, and they will turn aside the just one by vanity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat made men sin by word, and supplanted him that reproved them in the gate, and declined in vain from the just. Catholic Public Domain Version For they caused men to sin by a word, and they supplanted him who argued against them at the gates, and they turned away from justice in vain. New American Bible those who condemn with a mere word, Who ensnare the defender at the gate, and leave the just with an empty claim. New Revised Standard Version those who cause a person to lose a lawsuit, who set a trap for the arbiter in the gate, and without grounds deny justice to the one in the right. Translations from Aramaic Lamsa BibleThose who cause men to sin by the word, and lay a snare for him that reproves, and turn aside the righteous into darkness. Peshitta Holy Bible Translated And they who cause a person to sin by a word, and they lay a stumbling block for him who corrects, and they turn aside the righteous one into darkness OT Translations JPS Tanakh 1917That make a man an offender by words, And lay a snare for him that reproveth in the gate, And turn aside the just with a thing of nought. Brenton Septuagint Translation and they that cause men to sin by a word: and men shall make all that reprove in the gates an offence, because they have unjustly turned aside the righteous. Additional Translations ... Audio Bible Context Sanctification for the Godly…20For the ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who look for evil will be cut down— 21those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice. 22Therefore the LORD who redeemed Abraham says of the house of Jacob: “No longer will Jacob be ashamed and no more will his face grow pale.… Cross References Amos 5:10 There are those who hate the one who reproves in the gate and despise him who speaks with integrity. Micah 2:1-2 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. / They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance. Psalm 10:7-8 His mouth is full of cursing, deceit, and violence; trouble and malice are under his tongue. / He lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless. Proverbs 17:15 Acquitting the guilty and condemning the righteous—both are detestable to the LORD. Proverbs 19:28 A corrupt witness mocks justice, and a wicked mouth swallows iniquity. Jeremiah 18:18 Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.” Jeremiah 20:10 For I have heard the whispering of many: “Terror is on every side! Report him; let us report him!” All my trusted friends watch for my fall: “Perhaps he will be deceived so that we may prevail against him and take our vengeance upon him.” Hosea 7:3 They delight the king with their evil, and the princes with their lies. Psalm 94:20-21 Can a corrupt throne be Your ally—one devising mischief by decree? / They band together against the righteous and condemn the innocent to death. Psalm 119:69 Though the arrogant have smeared me with lies, I keep Your precepts with all my heart. Matthew 12:36-37 But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. / For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.” Matthew 23:34-35 Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Luke 11:52 Woe to you experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.” John 9:22 His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue. John 16:2 They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. Treasury of Scripture That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing. make Judges 12:6 Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. Matthew 22:15 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. Luke 11:53,54 And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things: … and lay Jeremiah 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. Jeremiah 20:7-10 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me… Jeremiah 26:2-8 Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word: … and turn Proverbs 28:21 To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress. Ezekiel 13:19 And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? Amos 5:11,12 Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them… Jump to Previous Arbiter Cause Decisions Defender Defraud Deprive Empty Ensnare False. Feet Gate Gives Guilty Help Innocent Justice Lay Meaningless Naught Net Nought Offender Public Reproves Reproveth Right Snare Testimony Turn Without Word Words WrongJump to Next Arbiter Cause Decisions Defender Defraud Deprive Empty Ensnare False. Feet Gate Gives Guilty Help Innocent Justice Lay Meaningless Naught Net Nought Offender Public Reproves Reproveth Right Snare Testimony Turn Without Word Words WrongIsaiah 29 1. God's heavy judgment upon Jerusalem7. The insatiableness of her enemies 9. The senselessness 13. And deep hypocrisy of the people 17. A promise of sanctification to the godly those who indict a man with a word This phrase highlights the misuse of speech to bring false accusations against others. In biblical times, the power of words was significant, as legal matters often relied on verbal testimony. The Ninth Commandment, "You shall not bear false witness against your neighbor" (Exodus 20:16), underscores the importance of truthfulness. The misuse of words for indictment reflects a broader theme of injustice and corruption, which is condemned throughout the Bible. Jesus, in the New Testament, emphasizes the power of words, warning that people will give account for every careless word they speak (Matthew 12:36). who ensnare the mediator at the gate and who with false charges deprive the innocent of justice Persons / Places / Events 1. IsaiahA major prophet in the Old Testament, Isaiah is the author of the book bearing his name. He prophesied during a time of great turmoil and change in Israel, calling the people back to faithfulness to God. 2. Jerusalem The city where Isaiah primarily ministered. It was the center of religious and political life in Judah and often the focus of Isaiah's prophecies. 3. The Accusers Those who "indict a man with a word" and "ensnare the mediator at the gate." These individuals represent corrupt leaders or officials who misuse their power to oppress others. 4. The Mediator Likely a reference to judges or leaders who were supposed to uphold justice at the city gates, which were traditional places of legal proceedings. 5. The Innocent Those who are wrongfully accused or deprived of justice, representing the victims of corruption and false testimony. Teaching Points The Importance of JusticeGod values justice and righteousness, and He condemns those who pervert justice for personal gain. As believers, we are called to uphold justice in our communities and personal lives. The Power of Words Words can be used to build up or tear down. We must be cautious not to use our words to harm others or bear false witness, as this is detestable to God. Integrity in Leadership Leaders, whether in the church or society, have a responsibility to act with integrity and fairness. Corruption and favoritism are contrary to God's will. Defending the Innocent Christians are called to stand up for those who are wrongfully accused or oppressed. We should be advocates for truth and justice. Self-Examination Reflect on our own actions and attitudes. Are we contributing to injustice, or are we actively working to promote fairness and truth?(21) That make a man an offender for a word . . .--The words indicate that Isaiah had been accused, as Jeremiah was afterwards (Jeremiah 37:13), of being unpatriotic, because he had rebuked the sins of Israel and its rulers. Another interpretation gives, "that make men sinners in word," i.e., suborn false witnesses against him. The former seems preferable, but the general drift of the passage is the same. The "snare" was laid for the "righteous man," precisely because he "reproved in the gate:" i.e., preached in the open air in the places of public concourse, even in the presence of the rulers and judges as they sat there. Turn aside the just.--The phrase is used in Exodus 23:6; Amos 5:12; Malachi 3:5, for the deliberate perversion of justice. A thing of nought.--The Hebrew word is once more the tohu ("without form") of Genesis 1:1. The accusations brought against the prophet were, as we say, incoherent, absolutely chaotic in their falsehood. . . . Verse 21. - That make a man an offender for a word. The meaning of this clause is very doubtful. Kay translates, "That lead men into sin by words;" Mr. Cheyne, "That make out people to be sinners by their words," i.e. by bearing false witness against them; while Delitzsch upholds the rendering of the Authorized Version. Mr. Vance Smith has other suggestions ('Prophecies,' p, 171). There seems to be, on the whole, no sufficient reason for setting aside the authorized rendering, which con-demus one form of oppression - the severe punishment of mere words. And lay a snare for him that reproveth in the gate. "The gate" was the place where judgment was given and public assemblies held. If any one boldly stood up and reproved the oppressors "in the gate," they instantly set to work to lay a trap for him and bring him to ruin. And turn aside the just for a thing of naught; rather, and deprive the just [of their right] by empty charges. "Turning aside the just" means turning them from their right (Amos 5:12; Exodus 23:6); and bat tohu is not "for nothing" but "by nothing," i.e. by some vain empty pretence.Parallel Commentaries ... Hebrew those who indictמַחֲטִיאֵ֤י (ma·ḥă·ṭî·’ê) Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn a man אָדָם֙ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being with a word, בְּדָבָ֔ר (bə·ḏā·ḇār) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause who ensnare יְקֹשׁ֑וּן (yə·qō·šūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 6983: To lay bait or lure the mediator וְלַמּוֹכִ֥יחַ (wə·lam·mō·w·ḵî·aḥ) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict at the gate, בַּשַּׁ֖עַר (baš·ša·‘ar) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate and with empty charges בַתֹּ֖הוּ (ḇat·tō·hū) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 8414: A desolation, desert, a worthless thing, in vain deprive the righteous צַדִּֽיק׃ (ṣad·dîq) Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous of justice. וַיַּטּ֥וּ (way·yaṭ·ṭū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend Links Isaiah 29:21 NIVIsaiah 29:21 NLT Isaiah 29:21 ESV Isaiah 29:21 NASB Isaiah 29:21 KJV Isaiah 29:21 BibleApps.com Isaiah 29:21 Biblia Paralela Isaiah 29:21 Chinese Bible Isaiah 29:21 French Bible Isaiah 29:21 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 29:21 Who cause a person to be indicted (Isa Isi Is) |