Verse (Click for Chapter) New International Version When the LORD could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse and a desolate waste without inhabitants, as it is today. New Living Translation It was because the LORD could no longer bear all the disgusting things you were doing that he made your land an object of cursing—a desolate ruin without inhabitants—as it is today. English Standard Version The LORD could no longer bear your evil deeds and the abominations that you committed. Therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day. Berean Standard Bible So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day. King James Bible So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day. New King James Version So the LORD could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you committed. Therefore your land is a desolation, an astonishment, a curse, and without an inhabitant, as it is this day. New American Standard Bible So the LORD was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; so your land has become a place of ruins, an object of horror, and a curse, without an inhabitant, as it is this day. NASB 1995 “So the LORD was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; thus your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without an inhabitant, as it is this day. NASB 1977 “So the LORD was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; thus your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without an inhabitant, as it is this day. Legacy Standard Bible So Yahweh was no longer able to bear it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have done; thus your land has become a waste place, an object of horror, and an imprecation, without an inhabitant, as it is this day. Amplified Bible The LORD could no longer endure it, because of the evil of your acts and the repulsive acts which you have committed; because of them your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without inhabitant, as it is this day. Christian Standard Bible The LORD can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an example for cursing, without inhabitant, as you see today. Holman Christian Standard Bible The LORD can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an object of cursing, without inhabitant, as you see today. American Standard Version so that Jehovah could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day. Contemporary English Version And when he could no longer put up with your disgusting sins, he placed a curse on your land and turned it into a desert, as it is today. English Revised Version so the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day. GOD'S WORD® Translation The LORD could no longer bear the wicked and detestable things you did. That is why your land has become something ruined, destroyed, and cursed. No one lives in that land today. Good News Translation This very day your land lies in ruins and no one lives in it. It has become a horrifying sight, and people use its name as a curse because the LORD could no longer endure your wicked and evil practices. International Standard Version The LORD could no longer bear it because of your evil deeds and the repulsive things that you did. So your land has become a ruin and an object of horror and ridicule without an inhabitant, as is the case today. Majority Standard Bible So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day. NET Bible Finally the LORD could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses. New Heart English Bible so that the LORD could no longer bear because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed? Therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day. Webster's Bible Translation So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day. World English Bible Thus Yahweh could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH is not able to accept [you] anymore, because of the evil of your doings, because of the abominations that you have done, and your land is for a ruin, and for an astonishment, and for a reviling, without inhabitant, as [at] this day. Young's Literal Translation And Jehovah is not able any more to accept you, because of the evil of your doings, because of the abominations that ye have done, and your land is for a waste, and for an astonishment, and for a reviling, without inhabitant, as at this day. Smith's Literal Translation And Jehovah shall no more be able to lift up from the face of the evil of your doings from the face of the abominations which ye did; and your land shall be for a waste, and for an astonishment, and for a curse, without any inhabitant, as this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed: therefore your land is become a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day. Catholic Public Domain Version And the Lord could no longer bear this, because of the evil of your intentions, and because of the abominations that you have done. And so, your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, and it is without an inhabitant, even to this day. New American Bible The LORD could no longer bear the evil of your deeds, the abominations you were doing; then your land became a waste, a horror, a curse, without even one inhabitant, as it is today. New Revised Standard Version The LORD could no longer bear the sight of your evil doings, the abominations that you committed; therefore your land became a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is to this day. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo that the LORD could no longer forgive you because of your evil doings and because of the abomination which you have committed; therefore your land has become an astonishment and a curse and a desolation without an inhabitant, as it is this day. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH was not able to forgive you again, because of the evil of your works and because of the defilement that you had done, and your land was for a horror and for a curse and for a desolation, which was without an inhabitant like today OT Translations JPS Tanakh 1917So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day. Brenton Septuagint Translation And the Lord could no longer bear you, because of the wickedness of your doings, and because of your abominations which ye wrought; and so your land became a desolation and a waste, and a curse, as at this day; Audio Bible Context Calamity for the Jews…21“As for the incense you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you, your fathers, your kings, your officials, and the people of the land—did the LORD not remember and bring this to mind? 22So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day. 23Because you burned incense and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, as you see today.”… Cross References Deuteronomy 29:24-28 So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ / And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. / They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them. ... 2 Kings 17:18-23 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. ... 2 Chronicles 36:15-17 Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. / So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, Isaiah 1:4-7 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. / Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. / From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness—only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil. ... Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes. Ezekiel 5:11-13 Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and abominations, I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you with pity, nor will I spare you. / A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them. / And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken. Hosea 9:17 My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations. Amos 3:2 “Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.” Zephaniah 1:4-6 “I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests— / those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom, / and those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.” Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... Romans 1:18-21 The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness. / For what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. / For since the creation of the world God’s invisible qualities, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood from His workmanship, so that men are without excuse. ... Romans 11:20-22 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. 1 Corinthians 10:5-11 Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. / Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” ... Hebrews 3:16-19 For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ... Treasury of Scripture So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day. could Jeremiah 15:6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting. Genesis 6:3,5-7 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years… Psalm 95:10,11 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways: … your land Jeremiah 44:2,6,12 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein, … Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. Jump to Previous Able Abominations Actions Astonishment Bear Cause Committed Curse Cursing Deeds Desolate Desolation Detestable Doings Endure Evil Horror Inhabitant Inhabitants Longer Object Ruin Today Waste Wicked Without WonderJump to Next Able Abominations Actions Astonishment Bear Cause Committed Curse Cursing Deeds Desolate Desolation Detestable Doings Endure Evil Horror Inhabitant Inhabitants Longer Object Ruin Today Waste Wicked Without WonderJeremiah 44 1. Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry11. He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt 15. The obstinacy of the Jews 20. For which Jeremiah threatens them 29. and for a sign prophesies the destruction of Egypt So the LORD could no longer endure The phrase highlights the patience and long-suffering nature of God, which is a recurring theme throughout the Bible. The Hebrew root for "endure" is "נָשָׂא" (nasa), which can mean to bear or carry. This suggests that God had been bearing the weight of the people's sins for a long time. However, there comes a point where divine justice must prevail. This reflects the balance between God's mercy and justice, emphasizing that while God is patient, He is also righteous and cannot tolerate sin indefinitely. the evil deeds and detestable acts you committed your land has become a desolation and a waste and a curse without inhabitant, as it is today Hebrew So the LORDיְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel could יוּכַל֩ (yū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3201: To be able, have power no וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֜וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more endure לָשֵׂ֗את (lā·śêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5375: To lift, carry, take the evil רֹ֣עַ (rō·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 7455: Badness, evil deeds מַעַלְלֵיכֶ֔ם (ma·‘al·lê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 4611: A deed, practice and detestable acts הַתּוֹעֵבֹ֖ת (hat·tō·w·‘ê·ḇōṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol you committed, עֲשִׂיתֶ֑ם (‘ă·śî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make and your land אַ֠רְצְכֶם (’ar·ṣə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 776: Earth, land became וַתְּהִ֣י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a desolation, לְחָרְבָּ֨ה (lə·ḥā·rə·bāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2723: Waste, desolation, ruin a horror, וּלְשַׁמָּ֧ה (ū·lə·šam·māh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation and an object of cursing, וְלִקְלָלָ֛ה (wə·liq·lā·lāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 7045: Vilification without מֵאֵ֥ין (mê·’ên) Preposition-m | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle inhabitant, יוֹשֵׁ֖ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry as it is today. כְּהַיּ֥וֹם (kə·hay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links Jeremiah 44:22 NIVJeremiah 44:22 NLT Jeremiah 44:22 ESV Jeremiah 44:22 NASB Jeremiah 44:22 KJV Jeremiah 44:22 BibleApps.com Jeremiah 44:22 Biblia Paralela Jeremiah 44:22 Chinese Bible Jeremiah 44:22 French Bible Jeremiah 44:22 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 44:22 So that Yahweh could no longer bear (Jer.) |