Strong's Lexicon nasa or nasah: To lift, carry, bear, take, forgive Original Word: נָשָׂא Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G142 (αἴρω, airo) - to lift, take up, or take away - G863 (ἀφίημι, aphiemi) - to send away, forgive, permit Usage: The Hebrew verb "nasa" primarily means to lift, carry, or bear. It is used in various contexts, including physically lifting or carrying objects, bearing burdens, and metaphorically bearing sins or guilt. It also conveys the idea of taking away or removing, often in the context of forgiveness. In the Berean Standard Bible, "nasa" is frequently translated as "lift," "carry," "bear," or "forgive." Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of bearing or carrying was significant both physically and spiritually. Physically, it referred to the act of carrying loads or burdens, which was a common part of daily life. Spiritually, it extended to the idea of bearing responsibility or guilt, and the act of forgiveness was seen as lifting or removing that burden. The sacrificial system in the Old Testament, where sins were symbolically transferred to an animal, reflects this concept of bearing and removing sin. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to lift, carry, take NASB Translation accept* (3), accepted* (1), advanced (1), anything been taken (1), arises (1), assisted (1), bear (61), bearer (17), bearers (2), bearing (4), bears (1), become proud (2), bore (9), borne (5), bring (10), bring forth (1), bringing (7), brought (5), carried (45), carries (6), carry (45), carry away (1), carry off (2), carrying (20), contain (1), continued* (1), count* (1), desire (1), desire* (2), direct (1), ease (1), endure (4), endured (1), ever forgive (1), exalt (2), exalted (9), exalting (2), favor* (1), fetch (1), forgave (2), forget (1), forgive (8), forgiven (3), forgives (1), forgiving (2), found (3), grant (1), granted (1), have (1), high (1), honor* (1), honorable* (3), incur (2), laid (2), lift (64), lifted (67), lifts (4), load (2), loaded (3), lofty (1), longing* (1), looked* (2), make (1), married (1), must be carried (1), obtained (1), offer (3), pardon (2), pardons (1), partial* (2), partiality* (8), pick (1), picked (1), picks (3), promoted (1), protest (1), put (1), raise (5), raised (13), receive (2), receive* (2), receives (1), regard (1), released* (1), respected* (1), rise (2), rose (5), sets (1), shield-bearer* (1), shield-carrier* (1), show (5), showed (1), showing (1), shows (1), sing (1), spare (2), stirred (3), suffer (2), supplied (1), support (1), supported (1), sustain (2), swore* (12), sworn* (2), take (49), take away (1), taken (7), takes (3), took (37), towers (1), transporters* (1), upheaved (1), wearing (1), went (1), withhold (1), wore (1), worked (1). Brown-Driver-Briggs נְשָׂא verb lift, take, carry (compare Biblical Hebrew; rare in Aramaic; see נְסִי, נְסָא ChWB, NHWB); — Pe`al Perfect3masculine singular ׳נ Daniel 2:35 carry away (of wind, with accusative of thing); Imperative masculine singular שֵׂא Ezra 5:15 take (accusative vessels). Hithpa. make a rising, an insurrection: Participle feminine singular מִתְנַשְּׂאָה Ezra 4:19, עַל person נְשֵׁיהוֺן see [נָשִׁין] below II. אנשׁ. Strong's Exhaustive Concordance accept, advance, arise, able to, armor, suffer to bearer, up, bring forth, Or nacah (Psalm 'eb: 'abad ('abad)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel. (as follows) -- accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see HEBREW 'eb see HEBREW 'abad see HEBREW 'abad Forms and Transliterations אֶנָּשֵֽׂא׃ אֶשָּֽׂא׃ אֶשָּׂ֑א אֶשָּׂ֔א אֶשָּׂ֖א אֶשָּׂ֗א אֶשָּׂ֣א אֶשָּׂ֤א אֶשָּׂ֥א אֶשָּׂ֧א אֶשָּׂאֶ֑נּוּ אוני אנשא׃ אשא אשא׃ אשאנו בְּנָשְׂאִ֥י בְהִתְנַשֵּׂ֑א בִּשְׂאֵ֥ת בהתנשא בנשאי בשאת הֲיִשָּׂ֣א הֲיִשָּׂ֤א הִ֭נָּשֵׂא הִתְנַשֵּׂ֑א הַנְּשֻׂאִ֖ים הַנִּשָּׂאֽוֹת׃ הַנֹּ֣שְׂאִ֔ים הַנֹּֽשְׂאִים֙ הַנֹּשְׂאִ֣ים הַנֹּשְׂאִ֥ים הַנֹּשֵׂ֖א הישא הנשא הנשאות׃ הנשאים התנשא וְ֝נַשְּׂאֵ֗ם וְ֝שָׂ֗א וְֽ֭הִנָּשְׂאוּ וְאֶ֫שָּׂ֥א וְאֶשָּֽׂא־ וְאֶשָּׂאֶֽנּוּ׃ וְהִשִּׂ֤יאוּ וְהִשִּׂ֧יאוּ וְהַמִּתְנַשֵּׂ֖א וְהַנִּשָּׂאִ֑ים וְהַנֹּשְׂאִ֥ים וְהַנֹּשֵׂא֙ וְהַנּוֹשֵׂ֣א וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וְלָשֵׂ֣את וְנִשְּׂא֥וּ וְנִשָּׂ֑א וְנִשָּׂ֔א וְנִשָּׂ֖א וְנִשָּׂ֗א וְנִשָּׂ֛א וְנִשָּׂ֣א ׀ וְנִשָּׂ֤א וְנִשָּׂ֥א וְנִשָּׂא־ וְנָ֨שְׂא֜וּ וְנָֽשְׂאוּ֙ וְנָֽשָׁא־ וְנָֽשָׂא־ וְנָשְׂא֖וּ וְנָשְׂא֤וּ וְנָשְׂא֨וּ וְנָשָׂ֑אוּ וְנָשָׂ֖א וְנָשָׂ֖אתָ וְנָשָׂ֜אתָ וְנָשָׂ֣א וְנָשָׂ֣אתָ וְנָשָׂ֤א וְנָשָׂ֥א וְנָשָׂ֥אתִי וְנָשָׂ֨א וְנָשָׂא֩ וְנָשׂוּ֙ וְנֹשְׂאִ֥ים וְנֹשֵׂ֥א וְנֹשֵׂ֨א וְשָׂ֕א וְשָׂ֥א וְתִנַּשֵּׂ֖א וְתִשֶּׂ֥נָה וְתִשָּׂ֖א וַֽיְנַשְּׂאֵ֑הוּ וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם וַיִּ֨שָּׂאֶ֔הָ וַיִּ֨שָּׂא־ וַיִּנַּשֵּׂ֛א וַיִּשְׂא֖וּ וַיִּשְׂא֞וּ וַיִּשְׂא֡וּ וַיִּשְׂא֣וּ וַיִּשְׂא֤וּ וַיִּשְׂא֥וּ וַיִּשְׂא֧וּ וַיִּשְׂא֨וּ וַיִּשְׂאוּ֙ וַיִּשְׂאוּ֩ וַיִּשָּׂ֛א וַיִּשָּׂ֞א וַיִּשָּׂ֣א וַיִּשָּׂ֤א וַיִּשָּׂ֥א וַיִּשָּׂ֨א וַיִּשָּׂא֙ וַיִּשָּׂא֥וּם וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ וַיִּשָּׂאֵ֥ם וַיִּשָּׂאֻ֔הוּ וַיִּשָּׂאֻ֖הוּ וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ וַיִּשָּׂאֻ֥הוּ וַיִּשָּׂאֻם֙ וַיִּשָּׂא־ וַיִשָּׂ֧א וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ וַתִּשֶּׂ֣נָה וַתִּשֶּׂ֥אנָה וַתִּשָּׂ֖א וַתִּשָּׂ֣א וַתִּשָּׂ֤א וַתִּשָּׂ֥א וַתִּשָּׂ֧א וַתִּשָּׂ֨א וַתִּשָּׂא֙ וַתִּשָּׂאֵ֣נִי וַתִּשָּׂאֵ֤הוּ וַתִּשָּׂא־ וָאֶשָּׂ֖א וָאֶשָּׂ֣א וָאֶשָּׂ֤א וָאֶשָּׂ֥א וָאֶשָּׂ֨א וּ֭שְׂאוּ וּֽבְהִנָּשְׂאָ֞ם וּֽנְשָׂאֲךָ֖ וּֽשְׂאוּ־ וּבְהִנָּשֵׂ֤א וּבִשְׂאֵ֣ת וּבִשְׂאֵ֨ת וּנְשָׂא֔וּם וּנְשָׂא֖וֹ וּנְשָׂא֞וֹ וּנְשָׂאֲךָ֥ וּנְשָׂאתֶ֗ם וּנְשָׂאתֶ֥ם וּנְשָׂאתַ֙נִי֙ וּנְשֻׂ֣א וּנְשׂ֣וּא וּנְשׂ֥וּא וּנְשׂוּא־ וּשְׂאִ֣י וּשְׂאִ֥י ואשא ואשא־ ואשאנו׃ ובהנשא ובהנשאם ובשאת והמתנשא והנושא והנשא והנשאו והנשאים והשיאו וינשא וינשאהו וינשאם וישא וישא־ וישאה וישאהו וישאו וישאום וישאם ולשאת ונשא ונשא־ ונשאו ונשאום ונשאים ונשאך ונשאם ונשאת ונשאתי ונשאתם ונשאתני ונשו ונשוא ונשוא־ ושא ושאו ושאו־ ושאי ותנשא ותשא ותשא־ ותשאהו ותשאנה ותשאני ותשנה יְנַשְּׂא֙וּהוּ֙ יִ֠שָּׂאֻהוּ יִ֭שְׂאוּ יִ֭שָּׂא יִֽנַּשְּׂא֛וּ יִֽשָּׂאֲךָ֙ יִנָּשְׂא֖וּ יִנָּשְׂא֤וּ יִנָּשְׂאוּ֙ יִנָּשֵֽׂאוּ׃ יִנָּשֵׂ֔א יִנָּשׂ֖וּא יִשְׂא֖וּ יִשְׂא֞וּ יִשְׂא֣וּ יִשְׂא֤וּ יִשְׂא֥וּ יִשְׂא֨וּ יִשְׂאוּ֙ יִשְׂאוּ֩ יִשְׂאוּ־ יִשָּֽׂא־ יִשָּֽׂא׃ יִשָּֽׂאוּ׃ יִשָּׂ֑א יִשָּׂ֔א יִשָּׂ֔אוּ יִשָּׂ֖א יִשָּׂ֖אוּ יִשָּׂ֣א יִשָּׂ֣א ׀ יִשָּׂ֤א יִשָּׂ֥א יִשָּׂ֧א יִשָּׂ֨א יִשָּׂא֑וּנְךָ יִשָּׂא֙ יִשָּׂא֩ יִשָּׂאֵ֖הוּ יִשָּׂאֵ֣הוּ יִשָּׂאֵ֥נִי יִשָּׂאֶֽנָּה׃ יִשָּׂאֻֽנוּ׃ יִשָּׂאֽוּם׃ יִשָּׂא־ יִשָּׂאוּם֙ יִתְנַשָּׂ֑א ינשא ינשאו ינשאו׃ ינשאוהו ינשוא ישא ישא־ ישא׃ ישאהו ישאו ישאו־ ישאו׃ ישאום ישאום׃ ישאונך ישאך ישאנה׃ ישאנו׃ ישאני יתנשא כִּנְשֹׂא־ כנשא־ לְמַשְׂא֥וֹת לְנֹשֵׂ֨א לָשֵׂ֔את לָשֵׂ֕את לָשֵׂ֖את לָשֵׂ֗את לָשֵׂ֞את לָשֵׂ֣את לָשֵׂ֣את ׀ לָשֵׂ֥את לָשֵׂ֧את לָשֵׂאת֙ למשאות לנשא לשאת מְנַשְּׂאִ֖ים מְנַשְּׂאִ֤ים מְנַשְּׂאִ֥ים מִנְּשֹֽׂא׃ מִתְנַשֵּׂ֥א מנשא׃ מנשאים מתנשא נְ֝שָׂאתַ֗נִי נְֽסָה־ נְֽשׂוּי־ נְשָׂ֣א נְשָׂא֣וֹ נְשָׂאֲךָ֙ נְשָׂאַ֖תְנִי נְשָׂאַ֗תְנִי נְשָׂאוֹ֙ נְשָׂאתִ֑ים נְשָׂאתֶֽם׃ נְשֹֽׂא׃ נְשֻׂ֥א נִשְּׂא֔וֹ נִשֵּׂ֑את נִשֵּׂ֣א נִשֵּׂ֤את נִשָּׂ֖א נִשָּׂ֤א נִשָּׂ֥א נִשָּׂ֨א נִשָּׂאָ֔ה נָ֘שָׂ֤אתָ נָ֣שְׂאוּ נָ֥שְׂאוּ נָ֭שָׂאתָ נָֽשְׂא֗וּ נָשְׂא֣וּ נָשְׂא֤וּ נָשְׂא֥וּ נָשְׂאָ֥ה נָשָֽׂא׃ נָשָׂ֑א נָשָׂ֔א נָשָׂ֔אוּ נָשָׂ֔אתִי נָשָׂ֖א נָשָׂ֖אתִי נָשָׂ֗אתִי נָשָׂ֙אתִי֙ נָשָׂ֙אתָה֙ נָשָׂ֜אתָ נָשָׂ֡א נָשָׂ֣א נָשָׂ֣אתִי נָשָׂ֤א נָשָׂ֤אתִי נָשָׂ֥א נָשָׂ֥אתִי נָשָׂ֥אתָ נָשָׂ֧אתִי נָשָׂ֨א ׀ נָשָׂ֨אתִי נָשֹׂ֗א נָשֹׂ֥א נָשֻׂ֖א נָשׂ֥וֹא נָשְׂא֖וּ נֹ֝שֵׂ֗א נֹ֠שְׂאֵי נֹ֣שֵׂא נֹ֭שֵׂא נֹֽ֠שְׂאֹת נֹֽשְׂאִ֗ים נֹֽשְׂאִים֙ נֹֽשְׂאֵ֛י נֹֽשְׂאֵת֙ נֹֽשְׂאוֹת֙ נֹשְׂאִ֖ים נֹשְׂאִ֨ים נֹשְׂאִים֩ נֹשְׂאֵ֖י נֹשְׂאֵ֣י נֹשְׂאֵ֣י ׀ נֹשְׂאֵ֤י נֹשְׂאֵ֥י נֹשְׂאֵ֨י נֹשְׂאֵי֩ נֹשֵֽׂא־ נֹשֵׂ֑א נֹשֵׂ֕א נֹשֵׂ֖א נֹשֵׂ֗א נֹשֵׂ֣א נֹשֵׂ֣א ׀ נֹשֵׂ֣את נֹשֵׂ֤א נֹשֵׂ֥א נֹשֵׂ֧א נֹשֵׂ֨א נֹשֵׂ֪א נֹשֵׂא֙ נֹשֵׂ֕א נוֹשְׂאֵ֣י נושאי נסה־ נשא נשא־ נשא׃ נשאה נשאו נשאות נשאי נשאים נשאך נשאת נשאתה נשאתי נשאתים נשאתם׃ נשאתני נשוא נשוי־ שְֽׂאוּ־ שְׂא֖וּ שְׂא֗וּ שְׂא֞וּ שְׂא֣וּ שְׂא֤וּ שְׂאִ֣י שְׂאִ֥י שְׂאִ֧י שְׂאִֽי־ שְׂאֵ֑ת שְׂאֵ֣ת שְׂאֵ֥ת שְׂאֵֽת׃ שְׂאֵתִ֥י שְׂאֵתוֹ֒ שְׂאֽוּ־ שְׂאוּ֙ שְׂאוּ֩ שְׂאוּ־ שָׂ֗א שָׂ֚א שָׂ֣א שָׂ֤א שָׂ֥א שָׂ֧א שָׂ֭אוּנִי שָׂא֙וּנִי֙ שָׂאֵ֖הוּ שָׂאֵ֣הוּ שָׂא־ שְׂא֤וּ שא שא־ שאהו שאו שאו־ שאוני שאי שאי־ שאת שאת׃ שאתו שאתי תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ תִּנָּשֵׂ֔אוּ תִּנָּשֶֽׂאנָה׃ תִּשְׂא֖וּ תִּשְׂא֣וּ תִּשְׂא֤וּ תִּשְׂא֥וּ תִּשְׂאִ֣י תִּשְׂאוּ֙ תִּשְׂאוּ־ תִּשֶּׂ֑אינָה תִּשָּֽׂא׃ תִּשָּֽׂאוּ׃ תִּשָּׂ֖א תִּשָּׂ֣א תִּשָּׂ֤א תִּשָּׂ֥א תִּשָּׂ֧א תִּשָּׂ֨א תִּשָּׂא֑וּן תִּשָּׂא֙ תִּשָּׂאֵ֔ם תִּשָּׂאֵ֣נִי תִּשָּׂאֵֽם׃ תִּשָּׂאֽוּן׃ תִשְׂא֤וּ תִשְׂאִ֤י תִשְׂאִי־ תִשָּֽׂא׃ תִשָּׂ֑א תִשָּׂ֖א תִשָּׂ֛א תִשָּׂ֞א תִשָּׂ֣א תִשָּׂ֥א תִתְנַשֵּׂ֥א תנשאו תנשאנה׃ תשא תשא׃ תשאו תשאו־ תשאו׃ תשאון תשאון׃ תשאי תשאי־ תשאינה תשאם תשאם׃ תשאני תתנשא תתנשאו ’en·nā·śê ’ennāśê ’eś·śā ’eś·śā·’en·nū ’eśśā ’eśśā’ennū ’ū·nî ’ūnî ḇə·hiṯ·naś·śê bə·nā·śə·’î ḇəhiṯnaśśê bənāśə’î benaseI biś’êṯ biś·’êṯ bisEt ennaSe esSa essaEnnu hă·yiś·śā han·nə·śu·’îm han·niś·śā·’ō·wṯ han·nō·śê han·nō·śə·’îm hannəśu’îm hannesuIm hanniśśā’ōwṯ hannissaot hannoSe hannōśê hannōśə’îm hanNoseIm hayisSa hăyiśśā hin·nā·śê Hinnase hinnāśê hiṯ·naś·śê hitnasSe hiṯnaśśê kin·śō- kinso kinśō- lā·śêṯ laSet lāśêṯ lə·maś·’ō·wṯ lə·nō·śê ləmaś’ōwṯ lemasot lenoSe lənōśê mə·naś·śə·’îm mənaśśə’îm menasseIm min·nə·śō minneSo minnəśō miṯ·naś·śê mitnasSe miṯnaśśê nā·śā nā·śā·’ū nā·śā·ṯā nā·śā·ṯāh nā·śā·ṯî nā·śə·’āh nā·śə·’ū nā·śō nā·śō·w nā·śu naSa nāśā nāśā’ū naSata nāśāṯā naSatah nāśāṯāh naSati nāśāṯî naSau nāśə’āh nāśə’ū naseAh naseU naSo nāśō nāśōw naSu nāśu nə·śā nə·śā·’ă·ḵā nə·śā·’aṯ·nî nə·śā·’ōw nə·śā·ṯa·nî nə·śā·ṯem nə·śā·ṯîm nə·sāh- nə·śō nə·śu nə·śui- neSa nəśā nəśā’ăḵā nəśā’aṯnî nəśā’ōw nesaaCha nesaAtni nesah nəsāh- nesaO nesaTani nəśāṯanî nesaTem nəśāṯem nesaTim nəśāṯîm neSo nəśō neSu nəśu nesui nəśui- niś·śā niś·śā·’āh niś·śê niś·śə·’ōw niś·śêṯ nisSa niśśā niśśā’āh nissaAh nisSe niśśê niśśə’ōw nisseO nisSet niśśêṯ nō·śê nō·śê- nō·śə·’ê nō·śə·’êṯ nō·śə·’îm nō·śə·’ō·wṯ nō·śə·’ōṯ nō·śêṯ nō·wś·’ê noSe nōśê nōśê- nōśə’ê nōśə’êṯ nōśə’îm nōśə’ōṯ nōśə’ōwṯ noseEi noseEt nosEi noseIm Noseot noSet nōśêṯ nōwś’ê sa śā śā- śā’êhū śā’ūnî śā·’ê·hū śā·’ū·nî saEhu saUni śə’êṯ śə’êṯî śə’êṯōw śə’î śə’î- śə’ū śə’ū- śə·’ê·ṯî śə·’ê·ṯōw śə·’êṯ śə·’î śə·’î- śə·’ū śə·’ū- seEt seeTi seeTo seI seU tin·nā·śê·’ū tin·nā·śe·nāh tinnāśê’ū tinnaSenah tinnāśenāh tinnaSeu tiś’î ṯiś’î ṯiś’î- tiś’ū ṯiś’ū tiś’ū- tiś·’î ṯiś·’î ṯiś·’î- tiś·’ū ṯiś·’ū tiś·’ū- tiś·śā ṯiś·śā tiś·śā·’ê·nî tiś·śā·’êm tiś·śā·’ū tiś·śā·’ūn tiś·śe·nāh tisI tisSa tiśśā ṯiśśā tiśśā’êm tiśśā’ênî tiśśā’ū tiśśā’ūn tissaEm tissaEni tisSau tissaUn tisSenah tiśśenāh tisU ṯiṯ·naś·śê tiṯ·naś·śə·’ū titnasSe ṯiṯnaśśê tiṯnaśśə’ū titnasseU ū·ḇə·hin·nā·śê ū·ḇə·hin·nā·śə·’ām ū·ḇiś·’êṯ ū·nə·śā·’ă·ḵā ū·nə·śā·’ōw ū·nə·śā·’ūm ū·nə·śā·ṯa·nî ū·nə·śā·ṯem ū·nə·śu ū·nə·śū ū·nə·śū- ū·śə·’î ū·śə·’ū ū·śə·’ū- ūḇəhinnāśê ūḇəhinnāśə’ām ūḇiś’êṯ ūnəśā’ăḵā ūnəśā’ōw ūnəśā’ūm unesaaCha unesaO unesaTani ūnəśāṯanî unesaTem ūnəśāṯem unesaUm uneSu ūnəśu ūnəśū ūnəśū- uni ūśə’î ūśə’ū ūśə’ū- useI Useu uvehinnaSe uvehinnaseAm uvisEt vaesSa vaiyinnasSe vaiyissa vaiYissaEha vaiyissaEhu vaiyissaEm vaiyissaUhu vaiyissaUm vaiyisU vattisSa vattissaEhu vattissaEni vattisSenah vayisSa vaynasseEhu vaynasseEm veEsSa veessaEnnu vehammitnasSe vehannissaIm vehannoSe vehannoseIm Vehinnaseu vehisSiu vehitnasSe velaSet venaSa venaSata venaSati venaSau venaseU venasha venasseEm venaSu venissa venisseU venoSe venoseIm veSa vetinnasSe vetisSa vetisSenah veyissaUhu wā’eśśā wā·’eś·śā wa·yiś·śā wat·tiś·śā wat·tiś·śā- wat·tiś·śā·’ê·hū wat·tiś·śā·’ê·nî wat·tiś·śe·nāh wattiśśā wattiśśā- wattiśśā’êhū wattiśśā’ênî wattiśśenāh way·naś·śə·’ê·hū way·naś·śə·’êm way·yin·naś·śê way·yiś·’ū way·yiś·śā way·yiś·śā- way·yiś·śā·’e·hā way·yiś·śā·’ê·hū way·yiś·śā·’êm way·yiś·śā·’u·hū way·yiś·śā·’um way·yiś·śā·’ūm wayiśśā waynaśśə’êhū waynaśśə’êm wayyinnaśśê wayyiś’ū wayyiśśā wayyiśśā- wayyiśśā’ehā wayyiśśā’êhū wayyiśśā’êm wayyiśśā’uhū wayyiśśā’um wayyiśśā’ūm wə’eśśā wə’eśśā- wə’eśśā’ennū wə·’eś·śā wə·’eś·śā- wə·’eś·śā·’en·nū wə·ham·miṯ·naś·śê wə·han·niś·śā·’îm wə·han·nō·śê wə·han·nō·śə·’îm wə·han·nō·w·śê wə·hin·nā·śə·’ū wə·hiś·śî·’ū wə·lā·śêṯ wə·nā·śā wə·nā·śā- wə·nā·šā- wə·nā·śā·’ū wə·nā·śā·ṯā wə·nā·śā·ṯî wə·nā·śə·’ū wə·nā·śū wə·naś·śə·’êm wə·niś·śā wə·niś·śā- wə·niś·śə·’ū wə·nō·śê wə·nō·śə·’îm wə·śā wə·ṯin·naś·śê wə·ṯiś·śā wə·ṯiś·śe·nāh wə·yiś·śā·’u·hū wəhammiṯnaśśê wəhanniśśā’îm wəhannōśê wəhannōśə’îm wəhannōwśê wəhinnāśə’ū wəhiśśî’ū wəlāśêṯ wənāśā wənāśā- wənāšā- wənāśā’ū wənāśāṯā wənāśāṯî wənāśə’ū wənaśśə’êm wənāśū wəniśśā wəniśśā- wəniśśə’ū wənōśê wənōśə’îm wəśā wəṯinnaśśê wəṯiśśā wəṯiśśenāh wəyiśśā’uhū yə·naś·śə·’ū·hū yənaśśə’ūhū yenasseUhu yin·nā·śê yin·nā·śê·’ū yin·nā·śə·’ū yin·nā·śū yin·naś·śə·’ū yinnaSe yinnāśê yinnāśê’ū yinnāśə’ū yinnaSeu yinnaśśə’ū yinnasseU yinnaSu yinnāśū yiś’ū yiś’ū- yiś·’ū yiś·’ū- yiś·śā yiś·śā- yiś·śā·’ă·ḵā yiś·śā·’ê·hū yiś·śā·’ê·nî yiś·śā·’en·nāh yiś·śā·’ū yiś·śā·’u·hū yiś·śā·’ū·nə·ḵā yiś·śā·’u·nū yiś·śā·’ūm yisSa yiśśā yiśśā- yiśśā’ăḵā yiśśā’êhū yiśśā’ênî yiśśā’ennāh yiśśā’ū yiśśā’uhū yiśśā’ūm yiśśā’ūnəḵā yiśśā’unū yissaaCha yissaEhu yissaEni yissaEnnah yisSau Yissauhu yissaUm yissaUnecha yissaUnu yisU yiṯ·naś·śā yitnasSa yiṯnaśśāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 4:13 HEB: גָּד֥וֹל עֲוֹנִ֖י מִנְּשֹֽׂא׃ NAS: is too great to bear! KJV: [is] greater than I can bear. INT: great my punishment to bear Genesis 7:17 Genesis 13:6 Genesis 13:10 Genesis 13:14 Genesis 18:2 Genesis 18:24 Genesis 18:26 Genesis 19:21 Genesis 21:16 Genesis 21:18 Genesis 22:4 Genesis 22:13 Genesis 24:63 Genesis 24:64 Genesis 27:3 Genesis 27:38 Genesis 29:1 Genesis 29:11 Genesis 31:10 Genesis 31:12 Genesis 31:17 Genesis 32:20 Genesis 33:1 Genesis 33:5 653 Occurrences |