Bible
>
Interlinear
> Genesis 22
◄
Genesis 22
►
Interlinear Bible
The Offering of Isaac
(
John 3:16-21
;
Romans 5:6-11
)
1961
[e]
1
way·hî,
1
וַיְהִ֗י
1
And it came to pass
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
310
[e]
’a·ḥar
אַחַר֙
after
Adv
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
things
Art | N‑mp
、
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
430
[e]
wə·hā·’ĕ·lō·hîm,
וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים
that God
Conj‑w, Art | N‑mp
5254
[e]
nis·sāh
נִסָּ֖ה
tested
V‑Piel‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
85
[e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
!
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
2009
[e]
hin·nê·nî.
הִנֵּֽנִי׃
Here I am
Interjection | 1cs
、
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֡אמֶר
2
And He said
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
3947
[e]
qaḥ-
קַח־
take
V‑Qal‑Imp‑ms
4994
[e]
nā
נָ֠א
now
Interjection
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֨
your son
N‑msc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3173
[e]
yə·ḥî·ḏə·ḵā
יְחִֽידְךָ֤
only
Adj‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
157
[e]
’ā·haḇ·tā
אָהַ֙בְתָּ֙
you love
V‑Qal‑Perf‑2ms
、
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3327
[e]
yiṣ·ḥāq,
יִצְחָ֔ק
Isaac
N‑proper‑ms
1980
[e]
wə·leḵ-
וְלֶךְ־
and go
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
lə·ḵā,
לְךָ֔
-
Prep | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
N‑fsc
–
4179
[e]
ham·mō·rî·yāh;
הַמֹּרִיָּ֑ה
of Moriah
Art | N‑proper‑fs
5927
[e]
wə·ha·‘ă·lê·hū
וְהַעֲלֵ֤הוּ
and offer him
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms
8033
[e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
、
5930
[e]
lə·‘ō·lāh,
לְעֹלָ֔ה
as a burnt offering
Prep‑l | N‑fs
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
on
Prep
259
[e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֣ד
one
Number‑msc
2022
[e]
he·hā·rîm,
הֶֽהָרִ֔ים
of the mountains
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
of which
Pro‑r
559
[e]
’ō·mar
אֹמַ֥ר
I will tell
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
413
[e]
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
you
Prep | 2ms
7925
[e]
3
way·yaš·kêm
3
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
3
So rose early
3
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
、
1242
[e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
2280
[e]
way·ya·ḥă·ḇōš
וַֽיַּחֲבֹשׁ֙
and saddled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2543
[e]
ḥă·mō·rōw,
חֲמֹר֔וֹ
his donkey
N‑msc | 3ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֤י
two
Number‑mdc
5288
[e]
nə·‘ā·rāw
נְעָרָיו֙
of his young men
N‑mpc | 3ms
、
854
[e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
N‑proper‑ms
、
1121
[e]
bə·nōw;
בְּנ֑וֹ
his son
N‑msc | 3ms
1234
[e]
way·ḇaq·qa‘
וַיְבַקַּע֙
and he split
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
6086
[e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֣י
the wood for
N‑mpc
、
5930
[e]
‘ō·lāh,
עֹלָ֔ה
the burnt offering
N‑fs
、
6965
[e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
and arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980
[e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֔לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
had told
V‑Qal‑Perf‑3ms
lōw
ל֥וֹ
him
Prep | 3ms
.
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art | N‑mp
3117
[e]
4
bay·yō·wm
4
בַּיּ֣וֹם
4
On the day
4
Prep‑b, Art | N‑ms
4
7992
[e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
third
Art | Number‑oms
5375
[e]
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֨א
then lifted up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֧ם
Abraham
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5869
[e]
‘ê·nāw
עֵינָ֛יו
his eyes
N‑cdc | 3ms
7200
[e]
way·yar
וַיַּ֥רְא
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Art | N‑ms
.
7350
[e]
mê·rā·ḥōq.
מֵרָחֹֽק׃
from a distance
Prep‑m | Adj‑ms
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֨אמֶר
5
And said
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5288
[e]
nə·‘ā·rāw,
נְעָרָ֗יו
his young men
N‑mpc | 3ms
3427
[e]
šə·ḇū-
שְׁבוּ־
Stay
V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
-
Prep | 2mp
6311
[e]
pōh
פֹּה֙
here
Adv
5973
[e]
‘im-
עִֽם־
with
Prep
–
2543
[e]
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
the donkey
Art | N‑ms
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
5288
[e]
wə·han·na·‘ar,
וְהַנַּ֔עַר
and the boy
Conj‑w, Art | N‑ms
1980
[e]
nê·lə·ḵāh
נֵלְכָ֖ה
will go
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
over
Prep
3541
[e]
kōh;
כֹּ֑ה
there
Adv
、
7812
[e]
wə·niš·ta·ḥă·weh
וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
and worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑1cp
7725
[e]
wə·nā·šū·ḇāh
וְנָשׁ֥וּבָה
and we will come back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
.
413
[e]
’ă·lê·ḵem.
אֲלֵיכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp
3947
[e]
6
way·yiq·qaḥ
6
וַיִּקַּ֨ח
6
So took
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6086
[e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֣י
the wood
N‑mpc
、
5930
[e]
hā·‘ō·lāh,
הָעֹלָ֗ה
of the burnt offering
Art | N‑fs
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֙שֶׂם֙
and laid [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
N‑proper‑ms
–
1121
[e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3027
[e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
784
[e]
hā·’êš
הָאֵ֖שׁ
the fire
Art | N‑cs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
–
3979
[e]
ham·ma·’ă·ḵe·leṯ;
הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת
a knife
Art | N‑fs
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8147
[e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֖ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
.
3162
[e]
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
Adv
559
[e]
7
way·yō·mer
7
וַיֹּ֨אמֶר
7
But spoke
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֜ק
Isaac
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֤ם
Abraham
N‑proper‑ms
、
1
[e]
’ā·ḇîw
אָבִיו֙
his father
N‑msc | 3ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
!
1
[e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
My father
N‑msc | 1cs
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009
[e]
hin·nen·nî
הִנֶּ֣נִּֽי
Here I am
Interjection | 1cs
.
1121
[e]
ḇə·nî;
בְנִ֑י
my son
N‑msc | 1cs
、
559
[e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
Interjection
784
[e]
hā·’êš
הָאֵשׁ֙
the fire
Art | N‑cs
、
6086
[e]
wə·hā·‘ê·ṣîm,
וְהָ֣עֵצִ֔ים
and the wood
Conj‑w, Art | N‑mp
346
[e]
wə·’ay·yêh
וְאַיֵּ֥ה
but where [is]
Conj‑w | Interrog
7716
[e]
haś·śeh
הַשֶּׂ֖ה
the lamb
Art | N‑ms
؟
5930
[e]
lə·‘ō·lāh.
לְעֹלָֽה׃
for a burnt offering
Prep‑l | N‑fs
559
[e]
8
way·yō·mer
8
וַיֹּ֙אמֶר֙
8
and said
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
、
85
[e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֞ים
God
N‑mp
7200
[e]
yir·’eh-
יִרְאֶה־
will provide
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lōw
לּ֥וֹ
to himself
Prep | 3ms
7716
[e]
haś·śeh
הַשֶּׂ֛ה
the lamb
Art | N‑ms
、
5930
[e]
lə·‘ō·lāh
לְעֹלָ֖ה
for a burnt offering
Prep‑l | N‑fs
.
1121
[e]
bə·nî;
בְּנִ֑י
my son
N‑msc | 1cs
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
So went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8147
[e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֖ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
.
3162
[e]
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
Adv
935
[e]
9
way·yā·ḇō·’ū,
9
וַיָּבֹ֗אוּ
9
And they came
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
9
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֮
the place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
had told
V‑Qal‑Perf‑3ms
lōw
ל֣וֹ
him
Prep | 3ms
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֒
God
Art | N‑mp
1129
[e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֨בֶן
and built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033
[e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4196
[e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
an altar
Art | N‑ms
6186
[e]
way·ya·‘ă·rōḵ
וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ
and arranged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
6086
[e]
hā·‘ê·ṣîm;
הָעֵצִ֑ים
the wood
Art | N‑mp
6123
[e]
way·ya·‘ă·qōḏ
וַֽיַּעֲקֹד֙
and he bound
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
Isaac
N‑proper‑ms
、
1121
[e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֤שֶׂם
and laid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM | 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4196
[e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
Art | N‑ms
4605
[e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֖עַל
upon
Prep‑m | Adv
.
6086
[e]
lā·‘ê·ṣîm.
לָעֵצִֽים׃
the wood
Prep‑l, Art | N‑mp
7971
[e]
10
way·yiš·laḥ
10
וַיִּשְׁלַ֤ח
10
And stretched out
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3027
[e]
yā·ḏōw,
יָד֔וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֖ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3979
[e]
ham·ma·’ă·ḵe·leṯ;
הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת
the knife
Art | N‑fs
7819
[e]
liš·ḥōṭ
לִשְׁחֹ֖ט
to slay
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
1121
[e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms
The Sacrifice Averted
7121
[e]
11
way·yiq·rā
11
וַיִּקְרָ֨א
11
But called
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
11
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
4397
[e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֤ךְ
the Angel
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
Art | N‑mp
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם ׀
Abraham
N‑proper‑ms
!
85
[e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
so he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
2009
[e]
hin·nê·nî.
הִנֵּֽנִי׃
Here I am
Interjection | 1cs
、
559
[e]
12
way·yō·mer,
12
וַיֹּ֗אמֶר
12
And He said
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
12
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
7971
[e]
tiš·laḥ
תִּשְׁלַ֤ח
do lay
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3027
[e]
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
your hand
N‑fsc | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
、
5288
[e]
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the boy
Art | N‑ms
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
or
Conj‑w | Adv
6213
[e]
ta·‘aś
תַּ֥עַשׂ
do
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
.
3972
[e]
mə·’ūm·māh;
מְא֑וּמָּה
anything
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י ׀
For
Conj
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
now
Adv
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֗עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3373
[e]
yə·rê
יְרֵ֤א
fear
Adj‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
、
859
[e]
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you
Pro‑2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
since not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2820
[e]
ḥā·śaḵ·tā
חָשַׂ֛כְתָּ
you have withheld
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1121
[e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֥
your son
N‑msc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3173
[e]
yə·ḥî·ḏə·ḵā
יְחִידְךָ֖
only
Adj‑msc | 2ms
.
4480
[e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
from Me
Prep | 1cs
5375
[e]
13
way·yiś·śā
13
וַיִּשָּׂ֨א
13
And lifted up
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
13
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5869
[e]
‘ê·nāw,
עֵינָ֗יו
his eyes
N‑cdc | 3ms
、
7200
[e]
way·yar
וַיַּרְא֙
and looked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w | Interjection
352
[e]
’a·yil,
אַ֔יִל
a ram
N‑ms
310
[e]
’a·ḥar
אַחַ֕ר
behind [him]
Adv
270
[e]
ne·’ĕ·ḥaz
נֶאֱחַ֥ז
[was] caught
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5442
[e]
bas·sə·ḇaḵ
בַּסְּבַ֖ךְ
in a thicket
Prep‑b, Art | N‑ms
–
7161
[e]
bə·qar·nāw;
בְּקַרְנָ֑יו
by its horns
Prep‑b | N‑fdc | 3ms
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֤לֶךְ
So went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
352
[e]
hā·’a·yil,
הָאַ֔יִל
the ram
Art | N‑ms
5927
[e]
way·ya·‘ă·lê·hū
וַיַּעֲלֵ֥הוּ
and offered it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
5930
[e]
lə·‘ō·lāh
לְעֹלָ֖ה
for a burnt offering
Prep‑l | N‑fs
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
instead of
Prep
.
1121
[e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms
7121
[e]
14
way·yiq·rā
14
וַיִּקְרָ֧א
14
And called
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
N‑proper‑ms
8034
[e]
šêm-
שֵֽׁם־
the name
N‑msc
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
of place
Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
.
7200
[e]
yir·’eh;
יִרְאֶ֑ה
will Provide
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
As
Pro‑r
559
[e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֣ר
it is said
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
、
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
2022
[e]
bə·har
בְּהַ֥ר
in the Mountain
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
7200
[e]
yê·rā·’eh.
יֵרָאֶֽה׃
it shall be provided
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7121
[e]
15
way·yiq·rā
15
וַיִּקְרָ֛א
15
And called
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
4397
[e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
the Angel
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
85
[e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
、
8145
[e]
šê·nîṯ
שֵׁנִ֖ית
a second time
Number‑ofsc
4480
[e]
min-
מִן־
out
Prep
、
8064
[e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
of heaven
Art | N‑mp
、
559
[e]
16
way·yō·mer
16
וַיֹּ֕אמֶר
16
and said
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
bî
בִּ֥י
by Myself
Prep | 1cs
、
7650
[e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֖עְתִּי
I have sworn
V‑Nifal‑Perf‑1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî,
כִּ֗י
for
Conj
3282
[e]
ya·‘an
יַ֚עַן
on account of
Adv
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֙יתָ֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
、
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2820
[e]
ḥā·śaḵ·tā
חָשַׂ֖כְתָּ
have withheld
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1121
[e]
bin·ḵā
בִּנְךָ֥
your son
N‑msc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
3173
[e]
yə·ḥî·ḏe·ḵā.
יְחִידֶֽךָ׃
only
Adj‑msc | 2ms
3588
[e]
17
kî-
17
כִּֽי־
17
that
17
Conj
17
、
1288
[e]
ḇā·rêḵ
בָרֵ֣ךְ
blessing
V‑Piel‑InfAbs
、
1288
[e]
’ă·ḇā·reḵ·ḵā,
אֲבָרֶכְךָ֗
I will bless you
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms
、
7235
[e]
wə·har·bāh
וְהַרְבָּ֨ה
and multiplying
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
7235
[e]
’ar·beh
אַרְבֶּ֤ה
I will multiply
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
、
2233
[e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
your descendants
N‑msc | 2ms
3556
[e]
kə·ḵō·wḵ·ḇê
כְּכוֹכְבֵ֣י
as the stars
Prep‑k | N‑mpc
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of the heaven
Art | N‑mp
2344
[e]
wə·ḵa·ḥō·wl
וְכַח֕וֹל
and as the sand
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
8193
[e]
śə·p̄aṯ
שְׂפַ֣ת
the shore
N‑fsc
–
3220
[e]
hay·yām;
הַיָּ֑ם
[of] the sea
Art | N‑ms
3423
[e]
wə·yi·raš
וְיִרַ֣שׁ
and shall possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2233
[e]
zar·‘ă·ḵā,
זַרְעֲךָ֔
your descendants
N‑msc | 2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
the gate
N‑msc
.
341
[e]
’ō·yə·ḇāw.
אֹיְבָֽיו׃
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms
1288
[e]
18
wə·hiṯ·bā·ră·ḵū
18
וְהִתְבָּרֲכ֣וּ
18
And shall be blessed
18
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑3cp
18
2233
[e]
ḇə·zar·‘ă·ḵā,
בְזַרְעֲךָ֔
in your seed
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
1471
[e]
gō·w·yê
גּוֹיֵ֣י
the nations
N‑mpc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Art | N‑fs
6118
[e]
‘ê·qeḇ
עֵ֕קֶב
because
Conj
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
8085
[e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַ֖עְתָּ
you have obeyed
V‑Qal‑Perf‑2ms
.
6963
[e]
bə·qō·lî.
בְּקֹלִֽי׃
My voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
7725
[e]
19
way·yā·šāḇ
19
וַיָּ֤שָׁב
19
So returned
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5288
[e]
nə·‘ā·rāw,
נְעָרָ֔יו
his servants
N‑mpc | 3ms
6965
[e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֛מוּ
and they rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3162
[e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖ו
together
Adv
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
-
Prep
–
884
[e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
Beersheba
N‑proper‑fs
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
And dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
biḇ·’êr
בִּבְאֵ֥ר
at
Prep
.
884
[e]
šā·ḇa‘.
שָֽׁבַע׃
Beersheba
Prep | N‑proper‑fs
p̄
פ
-
Punc
Nahor's Sons
1961
[e]
20
way·hî,
20
וַיְהִ֗י
20
And it came to pass
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֙
after
Prep
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
things
Art | N‑mp
、
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5046
[e]
way·yug·gaḏ
וַיֻּגַּ֥ד
that it was told
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3ms
、
85
[e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֖ם
unto Abraham
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
2009
[e]
hin·nêh
הִ֠נֵּה
indeed
Interjection
3205
[e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֨ה
has borne
V‑Qal‑Perf‑3fs
–
4435
[e]
mil·kāh
מִלְכָּ֥ה
Milcah
N‑proper‑fs
1571
[e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1931
[e]
hî
הִ֛וא
she
Pro‑3fs
1121
[e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
children
N‑mp
、
5152
[e]
lə·nā·ḥō·wr
לְנָח֥וֹר
to Nahor
Prep‑l | N‑proper‑ms
.
251
[e]
’ā·ḥî·ḵā.
אָחִֽיךָ׃
your brother
N‑msc | 2ms
853
[e]
21
’eṯ-
21
אֶת־
21
-
21
DirObjM
21
5780
[e]
‘ūṣ
ע֥וּץ
Uz
N‑proper‑ms
、
1060
[e]
bə·ḵō·rōw
בְּכֹר֖וֹ
his firstborn
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
938
[e]
būz
בּ֣וּז
Buz
N‑proper‑ms
、
251
[e]
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
his brother
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7055
[e]
qə·mū·’êl
קְמוּאֵ֖ל
Kemuel
N‑proper‑ms
1
[e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc
、
758
[e]
’ă·rām.
אֲרָֽם׃
of Aram
N‑proper‑ms
853
[e]
22
wə·’eṯ-
22
וְאֶת־
22
and
22
Conj‑w | DirObjM
22
、
3777
[e]
ke·śeḏ
כֶּ֣שֶׂד
Chesed
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
2375
[e]
ḥă·zōw,
חֲז֔וֹ
Hazo
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
6394
[e]
pil·dāš
פִּלְדָּ֖שׁ
Pildash
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
3044
[e]
yiḏ·lāp̄;
יִדְלָ֑ף
Jidlaph
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
.
1328
[e]
bə·ṯū·’êl.
בְּתוּאֵֽל׃
Bethuel
N‑proper‑ms
1328
[e]
23
ū·ḇə·ṯū·’êl
23
וּבְתוּאֵ֖ל
23
And Bethuel
23
Conj‑w | N‑proper‑ms
23
3205
[e]
yā·laḏ
יָלַ֣ד
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
7259
[e]
riḇ·qāh;
רִבְקָ֑ה
Rebekah
N‑proper‑fs
8083
[e]
šə·mō·nāh
שְׁמֹנָ֥ה
eight
Number‑ms
428
[e]
’êl·leh
אֵ֙לֶּה֙
these
Pro‑cp
3205
[e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֣ה
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
4435
[e]
mil·kāh,
מִלְכָּ֔ה
Milcah
N‑proper‑fs
、
5152
[e]
lə·nā·ḥō·wr
לְנָח֖וֹר
to Nahor
Prep‑l | N‑proper‑ms
251
[e]
’ă·ḥî
אֲחִ֥י
brother
N‑msc
.
85
[e]
’aḇ·rā·hām.
אַבְרָהָֽם׃
Abraham's
N‑proper‑ms
、
6370
[e]
24
ū·p̄î·laḡ·šōw
24
וּפִֽילַגְשׁ֖וֹ
24
And His concubine
24
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
24
8034
[e]
ū·šə·māh
וּשְׁמָ֣הּ
named
Conj‑w | N‑msc | 3fs
、
7208
[e]
rə·’ū·māh;
רְאוּמָ֑ה
Reumah
N‑proper‑fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֤לֶד
then bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1931
[e]
hî
הִוא֙
she
Pro‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
2875
[e]
ṭe·ḇaḥ
טֶ֣בַח
Tebah
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
1514
[e]
ga·ḥam,
גַּ֔חַם
Gaham
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8477
[e]
ta·ḥaš
תַּ֖חַשׁ
Tahash
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
4601
[e]
ma·‘ă·ḵāh.
מַעֲכָֽה׃
Maachah
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub