Jeremiah 48:26
New International Version
“Make her drunk, for she has defied the LORD. Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.

New Living Translation
“Let him stagger and fall like a drunkard, for he has rebelled against the LORD. Moab will wallow in his own vomit, ridiculed by all.

English Standard Version
“Make him drunk, because he magnified himself against the LORD, so that Moab shall wallow in his vomit, and he too shall be held in derision.

Berean Standard Bible
“Make him drunk, because he has magnified himself against the LORD; so Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock.

King James Bible
Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

New King James Version
“Make him drunk, Because he exalted himself against the LORD. Moab shall wallow in his vomit, And he shall also be in derision.

New American Standard Bible
“Make him drunk, for he has become arrogant toward the LORD; so Moab will vomit, and he also will become a laughingstock.

NASB 1995
“Make him drunk, for he has become arrogant toward the LORD; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.

NASB 1977
“Make him drunk, for he has become arrogant toward the LORD; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.

Legacy Standard Bible
“Make him drunk, for he has magnified himself against Yahweh; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.

Amplified Bible
“Make him drunk, for he has become arrogant and magnified himself against the LORD [by denying Reuben’s occupation of the land the LORD had assigned him]. Moab also will wallow in his vomit, and he too shall become a laughingstock.

Christian Standard Bible
“Make him drunk, because he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock.

Holman Christian Standard Bible
“Make him drunk, because he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock.

American Standard Version
Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Contemporary English Version
People of Moab, you claim to be stronger than I am. Now I will tell other nations to make you drunk and to laugh while you collapse in your own vomit.

English Revised Version
Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

GOD'S WORD® Translation
"Get the people of Moab drunk; they have spoken against the LORD. They will wallow in their own vomit, and people will laugh at them.

Good News Translation
The LORD said, "Make Moab drunk, because it has rebelled against me. Moab will roll in its own vomit, and people will laugh.

International Standard Version
"Make him drunk for he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his vomit, and he will be the object of mocking.

Majority Standard Bible
“Make him drunk, because he has magnified himself against the LORD; so Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock.

NET Bible
"Moab has vaunted itself against me. So make him drunk with the wine of my wrath until he splashes around in his own vomit, until others treat him as a laughingstock.

New Heart English Bible
'Make him drunk; for he magnified himself against the LORD: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Webster's Bible Translation
Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

World English Bible
“Make him drunk, for he magnified himself against Yahweh. Moab will wallow in his vomit, and he also will be in derision.
Literal Translations
Literal Standard Version
Declare him drunk, "" For he made himself great against YHWH "" And Moab has struck in his vomit, "" And he has been for a derision—even he.

Young's Literal Translation
Declare ye him drunk, For against Jehovah he made himself great And Moab hath stricken in his vomit, And he hath been for a derision -- even he.

Smith's Literal Translation
Make him drunk; for he was magnified against Jehovah, and Moab vomited forth in his vomit, and he was for a derision.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Make him drunk, because he lifted up himself against the Lord: and Moab shall dash his hand in his own vomit, and he also shall be in derision.

Catholic Public Domain Version
Inebriate him, for he has lifted himself up against the Lord. And Moab will thrust his hand into his own vomit, and also now he himself will become a derision.

New American Bible
Make him drunk because he set himself over against the LORD; let Moab swim in his vomit and become a laughingstock.

New Revised Standard Version
Make him drunk, because he magnified himself against the LORD; let Moab wallow in his vomit; he too shall become a laughingstock.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Make him to be a vagabond, for he magnified himself against the LORD; Moab also shall wallow in his filth and he shall be in derision.

Peshitta Holy Bible Translated
Grieve for him, because he lifted himself up against LORD JEHOVAH, and Moab shall be afflicted in his vomit, and he also will exist for ridicule
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Make ye him drunken, For he magnified himself against the LORD; And Moab shall wallow in his vomit, And he also shall be in derision.

Brenton Septuagint Translation
Make ye him drunk; for he has magnified himself against the Lord: and Moab shall clap with his hand, and shall be also himself a laughing-stock.
Audio Bible



Context
The Judgment on Moab
25The horn of Moab has been cut off, and his arm is broken,” declares the LORD. 26“Make him drunk, because he has magnified himself against the LORD; so Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock. 27Was not Israel your object of ridicule? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.…

Cross References
Isaiah 16:6-7
We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty. / Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken.

Isaiah 28:1-3
Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards, to the fading flower of his glorious splendor, set on the summit above the fertile valley, the pride of those overcome by wine. / Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground. / The majestic crown of Ephraim’s drunkards will be trampled underfoot.

Isaiah 28:7-8
These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments. / For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth.

Isaiah 19:14
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit.

Isaiah 24:20
The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth’s rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again.

Isaiah 25:10-12
For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile. / He will spread out his hands within it, as a swimmer spreads his arms to swim. His pride will be brought low, despite the skill of his hands. / The high-walled fortress will be brought down, cast to the ground, into the dust.

Isaiah 29:9
Stop and be astonished; blind yourselves and be sightless; be drunk, but not with wine; stagger, but not from strong drink.

Isaiah 51:21-23
Therefore now hear this, you afflicted one, drunken, but not with wine. / Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: “See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again. / I will place it in the hands of your tormentors, who told you: ‘Lie down, so we can walk over you,’ so that you made your back like the ground, like a street to be traversed.”

Ezekiel 23:32-34
This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much. / You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria. / You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD.

Habakkuk 2:15-16
Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness! / You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory.

Lamentations 4:21
So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself.

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.

Proverbs 23:29-35
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? / Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. / Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. ...

1 Samuel 25:36-38
When Abigail returned to Nabal, there he was in the house, holding a feast fit for a king, in high spirits and very drunk. So she told him nothing until morning light. / In the morning when Nabal was sober, his wife told him about these events, and his heart failed within him, and he became like a stone. / About ten days later, the LORD struck Nabal dead.

Psalm 75:8
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.


Treasury of Scripture

Make you him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

ye him

Jeremiah 13:13,14
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness…

Jeremiah 25:15-17,27-29
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it…

Jeremiah 51:7,39,57
Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad…

for he

Jeremiah 48:42
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Exodus 9:17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

wallow

Isaiah 19:14
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.

Isaiah 29:9
Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

Habakkuk 2:16
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.

and he also

Jeremiah 48:39
They shall howl, saying, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.

Psalm 2:4
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

Psalm 59:8
But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.

Jump to Previous
Able Arrogant Defied Derision Drunk Drunken Food Full Great Heart Held Laughingstock Magnified Making Moab Object Rolling Stricken Vomit Wallow Wine
Jump to Next
Able Arrogant Defied Derision Drunk Drunken Food Full Great Heart Held Laughingstock Magnified Making Moab Object Rolling Stricken Vomit Wallow Wine
Jeremiah 48
1. The judgment of Moab
7. for their pride
11. for their security
14. for their carnal confidence
26. and for their contempt of God and his people
47. The restoration of Moab














Make him drunk
The phrase "Make him drunk" in Jeremiah 48:26 is a metaphorical expression used to describe the impending judgment and disorientation that Moab will experience. In the Hebrew context, drunkenness often symbolizes a state of confusion and vulnerability. The imagery of drunkenness is used throughout the Bible to depict divine judgment, where God allows a nation to stagger and fall due to its pride and sin. This reflects the broader biblical theme that pride precedes a fall, as seen in Proverbs 16:18.

because he has magnified himself against the LORD
This phrase highlights the root cause of Moab's impending judgment: pride and arrogance against God. The Hebrew word for "magnified" (גָּדַל, gadal) implies an act of self-exaltation or boasting. Historically, Moab was a nation that often opposed Israel and, by extension, the God of Israel. This opposition is seen as an affront to God's sovereignty. The Bible consistently teaches that God opposes the proud but gives grace to the humble (James 4:6), and Moab's self-exaltation is a direct challenge to divine authority.

so Moab will wallow in his own vomit
The vivid imagery of Moab wallowing in its own vomit serves as a graphic depiction of the nation's humiliation and disgrace. In the ancient Near Eastern context, vomit symbolizes the result of excessive indulgence and the subsequent shame. This phrase underscores the consequences of Moab's pride and rebellion against God. The use of such stark imagery is intended to convey the severity of divine judgment and the complete reversal of Moab's fortunes.

and he will also become a laughingstock
Becoming a "laughingstock" indicates the total loss of respect and honor. In biblical times, honor and shame were pivotal social values, and to be ridiculed was one of the greatest disgraces a person or nation could endure. This phrase suggests that Moab, once proud and self-assured, will be mocked by other nations. The Bible often uses the concept of becoming a laughingstock to illustrate the downfall of those who oppose God, reinforcing the idea that human pride is ultimately futile against divine will.

Verses 26-35. - And what is Moab's crime? At an earlier point the prophet said that it was the callousness produced by long prosperity (ver. 11); but here another sin is mentioned - Moab's haughty contempt of Jehovah. "For this it deserves that its contempt should be thrown back upon itself, by its being made, like a drunken man, the scorn of all" (Ewald). The figure is, no doubt, a coarse one, but not unnatural in the oratory (we must put aside inspiration, which leaves the forms of speech untouched) of a rude people like the Jews. It occurs not unfrequently elsewhere; see especially Isaiah 19:14; Habakkuk 2:15, 16; and, for milder examples of the figure, Jeremiah 13:13 and 25. Verse 26. - Make ye him drunken. The command is issued to the agents of the Divine wrath (comp. vers. 10, 21). He magnified himself against the Lord. Offences against Israel being also offences against Israel's God (see Jephthah's striking words in Judges 11:23, 24). Shall wallow; rather, shall fall heavily (literally, shall clap - a pregnant expression).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Make him drunk,
הַשְׁכִּירֻ֕הוּ (haš·kî·ru·hū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person masculine singular
Strong's 7937: To become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he has magnified
הִגְדִּ֑יל (hiḡ·dîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1431: To grow up, become great

himself against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the LORD;
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

so Moab
מוֹאָב֙ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

will wallow
וְסָפַ֤ק (wə·sā·p̄aq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5606: To clap the hands, of satisfaction, to be enough, of excess, to vomit

in his own vomit,
בְּקִיא֔וֹ (bə·qî·’ōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6892: What is vomited up, vomit

and he
הֽוּא׃ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will also
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

become
וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a laughingstock.
לִשְׂחֹ֖ק (liś·ḥōq)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7814: Laughter, derision, sport


Links
Jeremiah 48:26 NIV
Jeremiah 48:26 NLT
Jeremiah 48:26 ESV
Jeremiah 48:26 NASB
Jeremiah 48:26 KJV

Jeremiah 48:26 BibleApps.com
Jeremiah 48:26 Biblia Paralela
Jeremiah 48:26 Chinese Bible
Jeremiah 48:26 French Bible
Jeremiah 48:26 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 48:26 Make you him drunken (Jer.)
Jeremiah 48:25
Top of Page
Top of Page