Jeremiah 48:14
New International Version
“How can you say, ‘We are warriors, men valiant in battle’?

New Living Translation
“You used to boast, ‘We are heroes, mighty men of war.’

English Standard Version
“How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war’?

Berean Standard Bible
How can you say, ‘We are warriors, mighty men ready for battle’?

King James Bible
How say ye, We are mighty and strong men for the war?

New King James Version
“How can you say, ‘We are mighty And strong men for the war’?

New American Standard Bible
“How can you say, ‘We are warriors, And men competent for battle’?

NASB 1995
“How can you say, ‘We are mighty warriors, And men valiant for battle ‘?

NASB 1977
“How can you say, ‘We are mighty warriors, And men valiant for battle’?

Legacy Standard Bible
How can you say, ‘We are mighty warriors, And men valiant for battle’?

Amplified Bible
“How can you say, ‘We are great warriors And valiant men in war?’

Christian Standard Bible
How can you say, “We are warriors — valiant men for battle”?

Holman Christian Standard Bible
How can you say, “We are warriors— mighty men ready for battle"?

American Standard Version
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?

Contemporary English Version
You claim that your soldiers are strong and brave.

English Revised Version
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?

GOD'S WORD® Translation
"How can you say, 'We are soldiers and warriors'?

Good News Translation
"Men of Moab, why do you claim to be heroes, brave soldiers tested in war?

International Standard Version
"How can you say, 'We're strong warriors, and soldiers ready for battle'?

Majority Standard Bible
How can you say, ‘We are warriors, mighty men ready for battle’?

NET Bible
How can you men of Moab say, 'We are heroes, men who are mighty in battle?'

New Heart English Bible
How can you say, "We are mighty men, and valiant men for the war?"

Webster's Bible Translation
How say ye, We are mighty and strong men for the war?

World English Bible
“How do you say, ‘We are mighty men, and valiant men for the war’?
Literal Translations
Literal Standard Version
How do you say, We [are] mighty, "" And men of strength for battle?

Young's Literal Translation
How do ye say, We are mighty, And men of strength for battle?

Smith's Literal Translation
How shall ye say, We are mighty and men of strength for war?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
How do you say: We are valiant, and stout men in battle?

Catholic Public Domain Version
How can you say: ‘We are strong and robust men of battle?’

New American Bible
How can you say, “We are heroes, mighty warriors”?

New Revised Standard Version
How can you say, “We are heroes and mighty warriors”?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
How can you say, We are mighty and valiant men of war?

Peshitta Holy Bible Translated
How do you say, "We are mighty men and men powerful for battle”?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
How say ye: 'We are mighty men, And valiant men for the war'?

Brenton Septuagint Translation
How will ye say, We are strong, and men strong for war?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Moab
13Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel. 14How can you say, ‘We are warriors, mighty men ready for battle’? 15Moab has been destroyed and its towns have been invaded; the best of its young men have gone down in the slaughter, declares the King, whose name is the LORD of Hosts.…

Cross References
Isaiah 16:6
We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty.

Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Isaiah 10:15
Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood!

Isaiah 47:10
You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Isaiah 2:11-12
The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled—

Isaiah 37:23-24
Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! / Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests.

Ezekiel 28:2
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

Isaiah 14:13-14
You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”

Daniel 4:30
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?”

1 Corinthians 10:12
So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.

Romans 12:3
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you.

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Luke 18:14
I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”


Treasury of Scripture

How say you, We are mighty and strong men for the war?

How

Jeremiah 8:8
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.

Psalm 11:1
To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Isaiah 36:4,5
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? …

We

Jeremiah 9:23
Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:

Jeremiah 49:16
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

Psalm 33:16
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

Jump to Previous
Battle Fighters Heroes Mighty Strength Strong Valiant Valour War Warriors
Jump to Next
Battle Fighters Heroes Mighty Strength Strong Valiant Valour War Warriors
Jeremiah 48
1. The judgment of Moab
7. for their pride
11. for their security
14. for their carnal confidence
26. and for their contempt of God and his people
47. The restoration of Moab














How can you say
This phrase challenges the self-perception and declarations of the Moabites. In the Hebrew text, the word for "say" is "אָמַר" (amar), which implies not just speaking but also thinking or believing. The rhetorical question posed by Jeremiah is meant to provoke introspection among the Moabites, questioning the validity of their self-assessment. Historically, the Moabites were known for their pride and confidence in their military prowess, but this verse calls into question the basis of that confidence, suggesting a disconnect between their perception and reality.

We are mighty warriors
The term "mighty warriors" in Hebrew is "גִּבּוֹרִים" (gibborim), which denotes not just physical strength but also valor and heroism. This phrase reflects the Moabites' self-image as formidable and courageous fighters. However, the context of Jeremiah's prophecy indicates that this self-image is inflated and ultimately unfounded. The Moabites' reliance on their own strength is contrasted with the power and judgment of God, who is about to bring them low. This serves as a reminder of the biblical principle that true strength and might come from reliance on God rather than human capabilities.

men valiant in battle
The phrase "men valiant in battle" further emphasizes the Moabites' self-assuredness in their military capabilities. The Hebrew word for "valiant" is "חַיִל" (chayil), which can also mean capable, efficient, or strong. This term is often used in the Old Testament to describe warriors who are not only brave but also skilled and effective in combat. However, Jeremiah's prophecy reveals the futility of such human attributes when they are not aligned with God's will. The historical context shows that despite their past victories and reputation, the Moabites would not withstand the coming judgment. This serves as a cautionary tale about the dangers of pride and the importance of humility before God.

(14-17) How say ye . . .--In the boast that follows we trace the characteristic pride of Moab. The prophet points to the fact that the pride is brought low. She, too, is subject, like other nations, to invasion and defeat. He summons her people to wail for her overthrow. The "staff" is the sceptre of the ruler, as in Psalm 110:2. The "rod" is the stick with which a man walks (Genesis 32:10; Exodus 12:11), but which may also be used as a weapon. The epithet "beautiful" perhaps points to the splendour of a royal staff or wand of ivory and gold.

Verse 14. - We are mighty; rather, we are heroes. The Hebrew is gibborim, the name of David's select warriors (2 Samuel 23:8). The exclamation is designed to represent vividly to the mind the sinful vain glory specially characteristic of Moab.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
How
אֵ֚יךְ (’êḵ)
Interjection
Strong's 349: How?, how!, where

can you say,
תֹּֽאמְר֔וּ (tō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘We
אֲנָ֑חְנוּ (’ă·nā·ḥə·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

are warriors,
גִּבּוֹרִ֖ים (gib·bō·w·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant

mighty men
חַ֖יִל (ḥa·yil)
Noun - masculine singular
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

ready for battle’?
לַמִּלְחָמָֽה׃ (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war


Links
Jeremiah 48:14 NIV
Jeremiah 48:14 NLT
Jeremiah 48:14 ESV
Jeremiah 48:14 NASB
Jeremiah 48:14 KJV

Jeremiah 48:14 BibleApps.com
Jeremiah 48:14 Biblia Paralela
Jeremiah 48:14 Chinese Bible
Jeremiah 48:14 French Bible
Jeremiah 48:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 48:14 How say you We are mighty men (Jer.)
Jeremiah 48:13
Top of Page
Top of Page