Verse (Click for Chapter) New International Version You have trusted in your wickedness and have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ New Living Translation “You felt secure in your wickedness. ‘No one sees me,’ you said. But your ‘wisdom’ and ‘knowledge’ have led you astray, and you said, ‘I am the only one, and there is no other.’ English Standard Version You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me”; your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.” Berean Standard Bible You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ King James Bible For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. New King James Version “For you have trusted in your wickedness; You have said, ‘No one sees me’; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’ New American Standard Bible “You felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have led you astray; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’ NASB 1995 “You felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’ NASB 1977 “And you felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge, they have deluded you; For you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’ Legacy Standard Bible You felt secure in your evil and said, ‘No one sees me,’ Your wisdom and your knowledge have turned you astray; So you have said in your heart, ‘I am, and there is no one besides me.’ Amplified Bible “For you [Babylon] have trusted and felt confident in your wickedness; you have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge have led you astray, And you have said in your heart (mind), ‘I am, and there is no one besides me.’ Christian Standard Bible You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray. You said to yourself, ‘I am, and there is no one else.’ Holman Christian Standard Bible You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray. You said to yourself, I exist, and there is no one else.’ American Standard Version For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee, and thou hast said in thy heart, I am, and there is none else besides me. Contemporary English Version You hid behind evil like a shield and said, "No one can see me!" You were fooled by your wisdom and your knowledge; you felt sure that you alone were in full control. English Revised Version For thou hast trusted in thy wickedness; thou hast said, None seeth me; thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: and thou hast said in thine heart, I am, and there is none else beside me. GOD'S WORD® Translation You feel safe in your wickedness and say, "No one can see me." Your wisdom and knowledge have led you astray, so you say to yourself, "I'm the only one, and there's no one else." Good News Translation "You felt sure of yourself in your evil; you thought that no one could see you. Your wisdom and knowledge led you astray, and you said to yourself, 'I am God--there is no one else like me.' International Standard Version "You trusted in your own knowledge. You said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge have misled you. You said in your heart, 'I am the one, and there will be none besides me.' Majority Standard Bible You were secure in your wickedness; you said, ?No one sees me.? Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ?I am, and there is none besides me.? NET Bible You were complacent in your evil deeds; you thought, 'No one sees me.' Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, 'I am unique! No one can compare to me!' New Heart English Bible For you have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me; your wisdom and your knowledge, it has perverted you, and you have said in your heart, 'I am, and there is no other besides me.' Webster's Bible Translation For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me. World English Bible For you have trusted in your wickedness. You have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge has perverted you. You have said in your heart, ‘I am, and there is no one else besides me.’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd you are confident in your wickedness, "" You have said, There is none seeing me, "" Your wisdom and your knowledge, "" It is turning you back, "" And you say in your heart, I [am], and none else. Young's Literal Translation And thou art confident in thy wickedness, Thou hast said, 'There is none seeing me,' Thy wisdom and thy knowledge, It is turning thee back, And thou sayest in thy heart, 'I am, and none else.' Smith's Literal Translation And thou wilt trust in thy wickedness: thou saidst, None saw me. Thy wisdom and thy knowledge it caused thee to turn away; and thou wilt say in thy heart, I, and none yet besides me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou best trusted in thy wickedness, and hast said: There is none that seeth me. Thy wisdom, and thy knowledge, this hath deceived thee. And thou best said in thy heart: I am, and besides me there is no other. Catholic Public Domain Version And you have trusted in your malice, and you have said: “There is no one who sees me.” Your wisdom and your knowledge, these have deceived you. And you have said in your heart: “I am, and beside me there is no other.” New American Bible Secure in your wickedness, you said, “No one sees me.” Your wisdom and your knowledge led you astray, And you said in your heart, “I, and no one else!” New Revised Standard Version You felt secure in your wickedness; you said, “No one sees me.” Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, “I am, and there is no one besides me.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor you have trusted in your wickedness; you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge have misled you; and you have said in your heart, I am, and there is none else besides me. Peshitta Holy Bible Translated For you have trusted on your evil and you said: “There is none who sees me.” Your wisdom and this your knowledge has deceived you, and you said in your heart, "I AM THE LIVING GOD and there is none other" OT Translations JPS Tanakh 1917And thou hast been secure in thy wickedness, Thou hast said: 'None seeth me'; Thy wisdom and thy knowledge, It hath perverted thee; And thou hast said in thy heart. 'I am, and there is none else beside me.' Brenton Septuagint Translation for thy trusting in wickedness: for thou saidst, I am, and there is not another: know thou, the understanding of these things and thy harlotry shall be thy shame; for thou saidst in thy heart, I am, and there is not another. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fall of Babylon Predicted…9These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. 10You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ 11But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.… Cross References Jeremiah 49:16 The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. Obadiah 1:3-4 The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD. Ezekiel 28:2 “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. Zephaniah 2:15 This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ 2 Thessalonians 2:4 He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God. Daniel 5:20-23 But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. / He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes. / But you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. ... Psalm 10:4 In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God. Jeremiah 50:29 Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. 1 Corinthians 3:18 Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise. Galatians 6:3 If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. 1 Timothy 6:17 Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. James 4:6 But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” Romans 1:22 Although they claimed to be wise, they became fools, Treasury of Scripture For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees me. Your wisdom and your knowledge, it has perverted you; and you have said in your heart, I am, and none else beside me. thou hast trusted Isaiah 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Isaiah 59:4 None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. Psalm 52:7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. thou hast said Isaiah 29:15 Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Job 22:13,14 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? … Psalm 10:11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it. thy wisdom Isaiah 5:21 Woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! Ezekiel 28:2-6 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: … Romans 1:22 Professing themselves to be wise, they became fools, perverted thee. Isaiah 47:8 Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children: Jump to Previous Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness WisdomJump to Next Astray Besides Confided Confident Deluded Evil-Doing Faith Felt Heart Led Mislead Perverted Secure Seduced Trusted Turned Turning Way Wickedness WisdomIsaiah 47 1. God's judgment upon Babylon and Chaldea6. For their unmercifulness 7. Pride 10. And over-boldness 11. Shall be irresistible You felt secure in your wickedness This phrase addresses the false sense of security that comes from engaging in sinful behavior. The Hebrew root for "secure" (בָּטַח, batach) implies a sense of trust or confidence. Historically, the people of Babylon, to whom this prophecy is directed, believed their power and wealth made them invincible. This false confidence is a warning to all who trust in their own strength rather than in God. and said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge have deluded you for you have said in your heart ‘I am, and there is none besides me.’ Parallel Commentaries ... Hebrew You were secureוַתִּבְטְחִ֣י (wat·tiḇ·ṭə·ḥî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 982: To trust, be confident, sure in your wickedness; בְרָעָתֵ֗ךְ (ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 7451: Bad, evil you said, אָמַרְתְּ֙ (’ā·mart) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say ‘No אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one sees me.’ רֹאָ֔נִי (rō·’ā·nî) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7200: To see Your wisdom חָכְמָתֵ֥ךְ (ḥā·ḵə·mā·ṯêḵ) Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 2451: Wisdom and knowledge וְדַעְתֵּ֖ךְ (wə·ḏa‘·têḵ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular Strong's 1847: Knowledge led you astray; שׁוֹבְבָ֑תֶךְ (šō·wḇ·ḇā·ṯeḵ) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular | second person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again you told וַתֹּאמְרִ֣י (wat·tō·mə·rî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say yourself, בְלִבֵּ֔ךְ (ḇə·lib·bêḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre ‘I [am], אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I and there is none וְאַפְסִ֥י (wə·’ap̄·sî) Conjunctive waw | Adverb | first person common singular Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot besides me.’ עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more Links Isaiah 47:10 NIVIsaiah 47:10 NLT Isaiah 47:10 ESV Isaiah 47:10 NASB Isaiah 47:10 KJV Isaiah 47:10 BibleApps.com Isaiah 47:10 Biblia Paralela Isaiah 47:10 Chinese Bible Isaiah 47:10 French Bible Isaiah 47:10 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 47:10 For you have trusted in your wickedness (Isa Isi Is) |