Verse (Click for Chapter) New International Version The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rocks and make your home on the heights, you who say to yourself, ‘Who can bring me down to the ground?’ New Living Translation You have been deceived by your own pride because you live in a rock fortress and make your home high in the mountains. ‘Who can ever reach us way up here?’ you ask boastfully. English Standard Version The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of the rock, in your lofty dwelling, who say in your heart, “Who will bring me down to the ground?” Berean Standard Bible The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ King James Bible The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? New King James Version The pride of your heart has deceived you, You who dwell in the clefts of the rock, Whose habitation is high; You who say in your heart, ‘Who will bring me down to the ground?’ New American Standard Bible “The arrogance of your heart has deceived you, The one who lives in the clefts of the rock, On the height of his dwelling place, Who says in his heart, ‘Who will bring me down to earth?’ NASB 1995 “The arrogance of your heart has deceived you, You who live in the clefts of the rock, In the loftiness of your dwelling place, Who say in your heart, ‘Who will bring me down to earth?’ NASB 1977 “The arrogance of your heart has deceived you, You who live in the clefts of the rock, In the loftiness of your dwelling place, Who say in your heart, ‘Who will bring me down to earth?’ Legacy Standard Bible The arrogance of your heart has deceived you, You who dwell in the clefts of the cliff, In the height of your habitation, Who says in his heart, ‘Who will bring me down to earth?’ Amplified Bible “The pride and arrogance of your heart have deceived you, You who live in the clefts and lofty security of the rock (Sela), Whose dwelling place is high, Who say [boastfully] in your heart, ‘Who will bring me down to earth?’ Christian Standard Bible Your arrogant heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself, “Who can bring me down to the ground? ” Holman Christian Standard Bible Your presumptuous heart has deceived you, you who live in clefts of the rock in your home on the heights, who say to yourself,” Who can bring me down to the ground?” American Standard Version The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? Contemporary English Version You live in a mountain fortress, because your pride makes you feel safe from attack, but you are mistaken. English Revised Version The pride of thine heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? GOD'S WORD® Translation Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs. You make your home up high. You say to yourself, 'No one can bring me down to earth.' Good News Translation Your pride has deceived you. Your capital is a fortress of solid rock; your home is high in the mountains, and so you say to yourself, 'Who can ever pull me down?' International Standard Version The arrogance in your heart has deceived you, who inhabit hidden places on rocky cliffs, whose dwelling is in the heights, who say continuously to yourself, 'Who will bring me down to the ground?' Majority Standard Bible The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ NET Bible Your presumptuous heart has deceived you--you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountains. You think to yourself, 'No one can bring me down to the ground!' New Heart English Bible The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?' Webster's Bible Translation The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? World English Bible The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’ Literal Translations Literal Standard VersionThe pride of your heart has lifted you up, "" O dweller in clefts of a rock "" (A high place [is] his habitation, "" He is saying in his heart: Who brings me down [to] earth?) Young's Literal Translation The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, 'Who doth bring me down to earth?') Smith's Literal Translation The pride of thy heart deceived thee, dwelling in the refuges of the rock, the height his seat; he said in his heart, Who shall bring me down to the earth? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground ? Catholic Public Domain Version The arrogance of your heart has lifted you up, living in the clefts of the rocks, exalting your throne. You say in your heart, “Who will pull me down to the ground?” New American Bible The pride of your heart has deceived you— you who dwell in mountain crevices, in your lofty home, Who say in your heart, “Who will bring me down to earth?” New Revised Standard Version Your proud heart has deceived you, you that live in the clefts of the rock, whose dwelling is in the heights. You say in your heart, “Who will bring me down to the ground?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; who says in his heart, Who shall bring me down to the ground? Peshitta Holy Bible Translated The pride of your heart has deceived you who dwell in the strength of the cliff, and in the high place is his dwelling, and he said in his heart: ‘who will bring me down to the ground?’ OT Translations JPS Tanakh 1917The pride of thy heart hath beguiled thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, Thy habitation on high; That sayest in thy heart: 'Who shall bring me down to the ground?' Brenton Septuagint Translation Behold, I have made thee small among the Gentiles: thou art greatly dishonoured. The pride of thine heart has elated thee, dwelling as thou dost in the holes of the rocks, as one that exalts his habitation, saying in his heart, Who will bring me down to the ground? Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Edom…2“Behold, I will make you small among the nations; you will be deeply despised. 3The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ 4Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.… Cross References Jeremiah 49:16 The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. Isaiah 14:13-15 You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” / But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit. Ezekiel 28:2 “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. Isaiah 2:11-12 The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— Isaiah 47:10 You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ Habakkuk 2:4 Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by faith— Proverbs 18:12 Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor. 2 Corinthians 10:5 We demolish arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ. James 4:6 But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” 1 Peter 5:5 Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” Luke 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. Romans 12:3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you. 1 Corinthians 8:1 Now about food sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. Treasury of Scripture The pride of your heart has deceived you, you that dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; that said in his heart, Who shall bring me down to the ground? pride. Proverbs 16:18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. Proverbs 18:12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. Proverbs 29:23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit. thou. 2 Kings 14:7 He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day. 2 Chronicles 25:12 And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces. saith. Isaiah 14:13-15 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: … Isaiah 47:7,8 And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it… Jeremiah 49:4 Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me? Jump to Previous Arrogance Beguiled Clefts Clifts Cracks Deceived Dwell Dweller Dwellest Dwelling Earth Earth' Ground Habitation Heart Heights High Home House Lifted Live Pride Rock Rocks TrickedJump to Next Arrogance Beguiled Clefts Clifts Cracks Deceived Dwell Dweller Dwellest Dwelling Earth Earth' Ground Habitation Heart Heights High Home House Lifted Live Pride Rock Rocks TrickedObadiah 1 1. The destruction of Edom,3. for their pride, 10. and for their wrong unto Jacob. 17. The salvation and victory of Jacob. The pride of your heart The Hebrew word for "pride" is "גֵּאוּת" (ge'ut), which conveys a sense of arrogance or haughtiness. In the biblical context, pride is often seen as a sin that leads individuals away from God, as it fosters self-reliance and a false sense of security. The "heart" in Hebrew thought is the center of one's inner life, encompassing mind, will, and emotions. Thus, the "pride of your heart" suggests an internal, deep-seated arrogance that blinds one to reality and truth. This pride is a spiritual ailment that leads to self-deception, as it did with the Edomites, who trusted in their own strength and strategic position rather than in God. has deceived you O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is high who say in your heart 'Who can bring me down to the ground?' Parallel Commentaries ... Hebrew The prideזְד֤וֹן (zə·ḏō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 2087: Insolence, presumptuousness of your heart לִבְּךָ֙ (lib·bə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre has deceived you— הִשִּׁיאֶ֔ךָ (hiš·šî·’e·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce O dwellers שֹׁכְנִ֥י (šō·ḵə·nî) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 7931: To settle down, abide, dwell in the clefts בְחַגְוֵי־ (ḇə·ḥaḡ·wê-) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 2288: Places of concealment, retreats of the rocks סֶּ֖לַע (se·la‘) Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock whose habitation is שִׁבְתּ֑וֹ (šiḇ·tōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7674: Rest, interruption, cessation the heights, מְר֣וֹם (mə·rō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 4791: Altitude who say אֹמֵ֣ר (’ō·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say in your heart, בְּלִבּ֔וֹ (bə·lib·bōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre ‘Who מִ֥י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix can bring me down יוֹרִדֵ֖נִי (yō·w·ri·ḏê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3381: To come or go down, descend to the ground?’ אָֽרֶץ׃ (’ā·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Obadiah 1:3 NIVObadiah 1:3 NLT Obadiah 1:3 ESV Obadiah 1:3 NASB Obadiah 1:3 KJV Obadiah 1:3 BibleApps.com Obadiah 1:3 Biblia Paralela Obadiah 1:3 Chinese Bible Obadiah 1:3 French Bible Obadiah 1:3 Catholic Bible OT Prophets: Obadiah 1:3 The pride of your heart has deceived (Obad. Oba. Ob) |