Verse (Click for Chapter) New International Version Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign LORD says: “’You say, Tyre, “I am perfect in beauty.” New Living Translation that mighty gateway to the sea, the trading center of the world. Give Tyre this message from the Sovereign LORD: “You boasted, O Tyre, ‘My beauty is perfect!’ English Standard Version and say to Tyre, who dwells at the entrances to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord GOD: “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ Berean Standard Bible Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’ King James Bible And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty. New King James Version and say to Tyre, ‘You who are situated at the entrance of the sea, merchant of the peoples on many coastlands, thus says the Lord GOD: “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ New American Standard Bible and say to Tyre, who sits at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘This is what the Lord GOD says: “Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ NASB 1995 and say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord GOD, “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ NASB 1977 and say to Tyre, who dwells at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord GOD, “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ Legacy Standard Bible and say to Tyre, who inhabits the entrance to the sea, a trader of the peoples to many coastlands, ‘Thus says Lord Yahweh, “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ Amplified Bible and say to Tyre, who lives at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord GOD, “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ Christian Standard Bible Say to Tyre, who is situated at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands, ‘This is what the Lord GOD says: Tyre, you declared, “I am perfect in beauty.” Holman Christian Standard Bible Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples to many coasts and islands: This is what the Lord GOD says: Tyre, you declared, I am perfect in beauty.’ American Standard Version and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, that art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty. Contemporary English Version the city that is built along the sea and that trades with nations along the coast. Tell the people of Tyre that the following message is from me: Tyre, you brag about your perfect beauty, English Revised Version and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, which art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord GOD: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty. GOD'S WORD® Translation Tyre is the city at the entrance to the sea. It is the merchant to the nations. Say to Tyre, 'This is what the Almighty LORD says: Tyre, you used to brag about your perfect beauty. Good News Translation that city which stands at the edge of the sea and does business with the people living on every seacoast. Tell her what the Sovereign LORD is saying: "Tyre, you boasted of your perfect beauty. International Standard Version Tell Tyre, who lives at the gateway to the Mediterranean Sea, who serves as the international merchant to many coastal districts: 'This is what the Lord GOD says: "Tyre, you've been claiming, "I am beauty perfected.' Majority Standard Bible Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’ NET Bible Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts, 'This is what the sovereign LORD says: "'O Tyre, you have said, "I am perfectly beautiful." New Heart English Bible and tell Tyre, 'You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord GOD: "You, Tyre, have said, 'I am perfect in beauty.' Webster's Bible Translation And say to Tyre, O thou that art situated at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyre, thou hast said, I am of perfect beauty. World English Bible and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’ Literal Translations Literal Standard VersionO dweller on the entrances of the sea, "" Merchant of the peoples to many islands, Thus said Lord YHWH: O Tyre, you have said, "" I [am] the perfection of beauty. Young's Literal Translation O dweller on the entrances of the sea, Merchant of the peoples unto many isles, Thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou -- thou hast said: I am the perfection of beauty. Smith's Literal Translation And say to Tyre, Thou dwelling at the entrance of the sea, a traffic of the peoples for many islands, thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou saidst, I am perfect of beauty. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd say to Tyre that dwelleth at the entry of the sea, being the mart of the people for many islands: Thus saith the Lord God: O Tyre, thou hast said: I am of perfect beauty, Catholic Public Domain Version And you shall say to Tyre, which lives at the entrance to the sea, which is the marketplace of the peoples for the many islands: Thus says the Lord God: O Tyre, you have said, ‘I am of perfect beauty, New American Bible and say to Tyre, who sits at the entrance to the sea, trader to peoples on many coastlands, Thus says the Lord GOD: Tyre, you said, “I am a ship, perfect in beauty”; New Revised Standard Version and say to Tyre, which sits at the entrance to the sea, merchant of the peoples on many coastlands, Thus says the Lord GOD: O Tyre, you have said, “I am perfect in beauty.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd say to Tyre, O you that are situated at the entry of the sea, the trading center of the people and of many islands, Thus says the LORD God: O Tyre, you have said, I am the crown of beauty. Peshitta Holy Bible Translated And say to Tyre: “She who was inhabited in the entrance of the sea, the commerce of the Gentiles and of the many islands, thus says THE LORD OF LORDS: Tyre, you have said, “I AM THE LIVING GOD, the crown of praise” OT Translations JPS Tanakh 1917and say unto Tyre, that dwelleth at the entry of the sea, that is the merchant of the peoples unto many isles: Thus saith the Lord GOD: Thou, O Tyre, hast said: I am of perfect beauty. Brenton Septuagint Translation and thou shalt say to Sor that dwells at the entrance of the sea, to the mart of the nations coming from many islands, Thus saith the Lord to Sor; Thou hast said, I have clothed myself with my beauty. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Tyre…2“Now you, son of man, take up a lament for Tyre. 3Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’ 4Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty.… Cross References Revelation 18:11-13 And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves. Isaiah 23:1-18 This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ... Revelation 18:17-19 For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” Jeremiah 25:22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; Revelation 18:9-10 Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Isaiah 2:16 against every ship of Tarshish, and against every stately vessel. Revelation 18:3 All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Jeremiah 27:3 Send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. Revelation 17:1-2 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” Isaiah 47:15 This is what they are to you—those with whom you have labored and traded from youth—each one strays in his own direction; not one of them can save you. Jeremiah 10:9 Hammered silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz—the work of a craftsman from the hands of a goldsmith. Their clothes are blue and purple, all fashioned by skilled workers. Revelation 18:15-16 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, / saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! Isaiah 13:19 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Jeremiah 51:13 You who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut. Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Treasury of Scripture And say to Tyrus, O you that are situate at the entry of the sea, which are a merchant of the people for many isles, Thus said the Lord GOD; O Tyrus, you have said, I am of perfect beauty. O thou. Ezekiel 27:4,25 Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty… Ezekiel 26:17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it! Ezekiel 28:2,3 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: … a merchant Ezekiel 27:12 Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. Isaiah 23:3,8,11 And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations… Revelation 18:3,11-15 For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies… I am Ezekiel 27:4,10,11 Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty… Ezekiel 28:12-17 Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty… Psalm 50:2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined. Jump to Previous Beauty Coastlands Coasts Dwell Dwellest Dwelleth Dwells Entrance Entry Gateway Islands Isles Merchant Peoples Perfect Sea Situate Situated Sovereign Tyre TyrusJump to Next Beauty Coastlands Coasts Dwell Dwellest Dwelleth Dwells Entrance Entry Gateway Islands Isles Merchant Peoples Perfect Sea Situate Situated Sovereign Tyre TyrusEzekiel 27 1. The riches and commerce of Tyrus26. The great and irrecoverable fall thereof Tell Tyre The city of Tyre was a significant Phoenician port and a hub of commerce and trade in the ancient world. The Hebrew word for "tell" (דָּבַר, dabar) implies a proclamation or declaration, often used by prophets to convey God's messages. This sets the tone for a divine pronouncement, emphasizing the authority and seriousness of the message being delivered to Tyre. who is situated at the gateway to the sea merchant of the peoples to many coasts This is what the Lord GOD says You have said, O Tyre “I am perfect in beauty.” Parallel Commentaries ... Hebrew Tellוְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say Tyre, לְצ֗וֹר (lə·ṣō·wr) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city who dwells הַיֹּשֶׁ֙בֶת֙ (hay·yō·še·ḇeṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry at עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the gateway מְבוֹאֹ֣ת (mə·ḇō·w·’ōṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards to the sea, יָ֔ם (yām) Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin merchant רֹכֶ֙לֶת֙ (rō·ḵe·leṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 7402: To travel for, trading of the peoples הָֽעַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to many רַבִּ֑ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great coasts, אִיִּ֖ים (’î·yîm) Noun - masculine plural Strong's 339: A habitable spot, dry land, a coast, an island that this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘You אַ֣תְּ (’at) Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have said, אָמַ֔רְתְּ (’ā·mart) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 559: To utter, say O Tyre, צ֕וֹר (ṣō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city “I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am perfect כְּלִ֥ילַת (kə·lî·laṯ) Adjective - feminine singular construct Strong's 3632: Complete, the whole, as, fully in beauty.” יֹֽפִי׃ (yō·p̄î) Noun - masculine singular Strong's 3308: Beauty Links Ezekiel 27:3 NIVEzekiel 27:3 NLT Ezekiel 27:3 ESV Ezekiel 27:3 NASB Ezekiel 27:3 KJV Ezekiel 27:3 BibleApps.com Ezekiel 27:3 Biblia Paralela Ezekiel 27:3 Chinese Bible Ezekiel 27:3 French Bible Ezekiel 27:3 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 27:3 And tell Tyre you who dwell at (Ezek. Eze Ezk) |