Verse (Click for Chapter) New International Version “’Therefore this is what the Sovereign LORD says: “’Because you think you are wise, as wise as a god, New Living Translation “Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because you think you are as wise as a god, English Standard Version therefore thus says the Lord GOD: Because you make your heart like the heart of a god, Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as the heart of a god, King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God; New King James Version ‘Therefore thus says the Lord GOD: “Because you have set your heart as the heart of a god, New American Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have made your heart Like the heart of God, NASB 1995 Therefore thus says the Lord GOD, ‘Because you have made your heart Like the heart of God, NASB 1977 Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have made your heart Like the heart of God, Legacy Standard Bible Therefore thus says Lord Yahweh, ‘Because you have made your heart Like the heart of God, Amplified Bible Therefore thus says the Lord GOD, ‘Because you have imagined your mind [to be] Like the mind of God [having thoughts and plans like God Himself], Christian Standard Bible “ ‘Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as that of a god, Holman Christian Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as that of a god, American Standard Version therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God, Contemporary English Version You compared yourself to a god, so now I, the LORD God, English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast set thine heart as the heart of God; GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: You think you are wise like God. Good News Translation "Now then, this is what I, the Sovereign LORD, am saying: Because you think you are as wise as a god, International Standard Version Therefore this is what the Lord GOD says: "Because you've made your heart like that of God Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as the heart of a god, NET Bible "'Therefore this is what the sovereign LORD says: Because you think you are godlike, New Heart English Bible therefore thus says the Lord GOD: "Because you have set your heart as the heart of God, Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thy heart as the heart of God; World English Bible “‘therefore the Lord Yahweh says: “Because you have set your heart as the heart of God, Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said Lord YHWH: Because of your giving out your heart as the heart of God, Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God, Smith's Literal Translation For this, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving thy heart as the heart of God; Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore, thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up as the heart of God: Catholic Public Domain Version Therefore, thus says the Lord God: Because your heart has been exalted as if it were the heart of God, New American Bible Therefore thus says the Lord GOD: Because you pretend you are a god at heart, New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Because you compare your mind with the mind of a god, Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD God: Because you think of your heart as though it were the heart of God; Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Because you have considered your heart as the heart of God OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast set thy heart As the heart of God; Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord; Since thou hast set thine heart as the hart of God; Additional Translations ... Audio Bible Context Prophecy Against the King of Tyre…5By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has grown proud because of it. 6Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as the heart of a god, 7behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor.… Cross References Isaiah 14:13-14 You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” Daniel 5:20-23 But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. / He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes. / But you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. ... Obadiah 1:3-4 The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD. Isaiah 2:11-12 The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. 2 Thessalonians 2:4 He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God. Isaiah 47:7-8 You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome. / So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’ Jeremiah 49:16 The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. Isaiah 10:12-14 So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes. / For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’” James 4:6 But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” 1 Peter 5:5 Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.” Isaiah 13:11 I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless. Isaiah 31:3 But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. Romans 1:21-22 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, 1 Timothy 3:6 He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same condemnation as the devil. Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; Because you have set your heart as the heart of God; Because Ezekiel 28:2 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Job 9:4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered? Jump to Previous Cause Consider Heart Sovereign Think WiseJump to Next Cause Consider Heart Sovereign Think WiseEzekiel 28 1. God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride11. A lamentation of his great glory corrupted by Sidon 20. The judgment of Zion 24. The restoration of Israel Therefore this is what the Lord GOD says This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew word for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," which underscores God's supreme authority and covenant relationship with His people. This introduction sets the stage for a serious and consequential message from God, highlighting His role as the ultimate judge and ruler. Because you regard your heart as the heart of a god Hebrew Thereforeלָכֵ֕ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Because יַ֛עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you regard תִּתְּךָ֥ (tit·tə·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set your heart לְבָבְךָ֖ (lə·ḇā·ḇə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart as the heart כְּלֵ֥ב (kə·lêḇ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of a god, אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Ezekiel 28:6 NIVEzekiel 28:6 NLT Ezekiel 28:6 ESV Ezekiel 28:6 NASB Ezekiel 28:6 KJV Ezekiel 28:6 BibleApps.com Ezekiel 28:6 Biblia Paralela Ezekiel 28:6 Chinese Bible Ezekiel 28:6 French Bible Ezekiel 28:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 28:6 Therefore thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk) |