Verse (Click for Chapter) New International Version They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas. New Living Translation They will bring you down to the pit, and you will die in the heart of the sea, pierced with many wounds. English Standard Version They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas. Berean Standard Bible They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the seas. King James Bible They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas. New King James Version They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas. New American Standard Bible ‘They will bring you down to the pit, And you will die the death of those who are killed In the heart of the seas. NASB 1995 ‘They will bring you down to the pit, And you will die the death of those who are slain In the heart of the seas. NASB 1977 ‘They will bring you down to the pit, And you will die the death of those who are slain In the heart of the seas. Legacy Standard Bible They will bring you down to the pit, And you will die the death of those who are slain In the heart of the seas. Amplified Bible ‘They will bring you down to the pit [of destruction], And you will die the death of all those who die In the heart of the seas. Christian Standard Bible They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the sea. Holman Christian Standard Bible They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the sea. American Standard Version They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas. Contemporary English Version Your enemies will brutally kill you, and the sea will be your only grave. English Revised Version They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas. GOD'S WORD® Translation They will throw you into a pit, and you will die a violent death in the sea. Good News Translation They will kill you and send you to a watery grave. International Standard Version They'll send you down to the Pit, and you'll die defiled in the depths of the sea. Majority Standard Bible They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the seas. NET Bible They will bring you down to the pit, and you will die violently in the heart of the seas. New Heart English Bible They shall bring you down to the pit; and you shall die the death of those who are slain, in the heart of the seas. Webster's Bible Translation They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas. World English Bible They will bring you down to the pit. You will die the death of those who are slain in the heart of the seas. Literal Translations Literal Standard VersionThey bring you down to destruction, "" You die by the deaths of the wounded, in the heart of the seas. Young's Literal Translation To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas. Smith's Literal Translation They shall bring thee down to the pit, and thou didst die the deaths of the wounded in the heart of the seas. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall kill thee, and bring thee down: and thou shalt die the death of them that are slain in the heart of the sea. Catholic Public Domain Version They will destroy you and pull you down. And you will die the death of those slain in the heart of the sea. New American Bible They shall thrust you down into the pit: you shall die a violent death in the heart of the sea. New Revised Standard Version They shall thrust you down to the Pit, and you shall die a violent death in the heart of the seas. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey shall bring you down to ruin, and you shall die the death of those who are slain in the midst of the seas. Peshitta Holy Bible Translated And they shall bring you down to destruction, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas OT Translations JPS Tanakh 1917They shall bring thee down to the pit; And thou shalt die the deaths of them that are slain, In the heart of the seas. Brenton Septuagint Translation and they shall bring down thy beauty to destruction. And they shall bring thee down; and thou shalt die the death of the slain in the heart of the sea. Additional Translations ... Audio Bible Context Prophecy Against the King of Tyre…7behold, I will bring foreigners against you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and will defile your splendor. 8They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the seas. 9Will you still say, ‘I am a god,’ in the presence of those who slay you? You will be only a man, not a god, in the hands of those who wound you.… Cross References Isaiah 14:15 But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit. Revelation 20:1-3 Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the Abyss, holding in his hand a great chain. / He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years. / And he threw him into the Abyss, shut it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations until the thousand years were complete. After that, he must be released for a brief period of time. Isaiah 14:9-11 Sheol beneath is eager to meet you upon your arrival. It stirs the spirits of the dead to greet you—all the rulers of the earth. It makes all the kings of the nations rise from their thrones. / They will all respond to you, saying, “You too have become weak, as we are; you have become like us!” / Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket. Revelation 19:20 But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. Daniel 7:11 Then I kept watching because of the arrogant words the horn was speaking. As I continued to watch, the beast was slain, and its body was destroyed and thrown into the blazing fire. Revelation 12:9 And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. Isaiah 34:5-6 When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Jeremiah 50:31-32 “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. / The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.” Revelation 17:8 The beast that you saw—it was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be. Isaiah 24:21-22 In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. / They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. Revelation 13:10 “If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed.” Here is a call for the perseverance and faith of the saints. Jeremiah 51:25-26 “Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain. / No one shall retrieve from you a cornerstone or a foundation stone, because you will become desolate forever,” declares the LORD. Revelation 11:7 When the two witnesses have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will wage war with them, and will overpower and kill them. Isaiah 13:9-11 Behold, the Day of the LORD is coming—cruel, with fury and burning anger—to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it. / For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light. / I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless. Treasury of Scripture They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the middle of the seas. shall bring Ezekiel 32:18-30 Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit… Job 17:16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. Job 33:18,28 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword… are slain Ezekiel 27:26,27,34 Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas… Jump to Previous Death Deaths Destruction Die Diest Heart Midst Pit Seas Slain Sword Thrust Underworld Violent WoundedJump to Next Death Deaths Destruction Die Diest Heart Midst Pit Seas Slain Sword Thrust Underworld Violent WoundedEzekiel 28 1. God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride11. A lamentation of his great glory corrupted by Sidon 20. The judgment of Zion 24. The restoration of Israel They will bring you down This phrase signifies a forceful action, indicating that the subject will be humbled or overthrown. In the Hebrew text, the verb used here is "yarad," which means to descend or go down. Historically, this reflects the fate of many ancient cities and leaders who, in their pride, were brought low by divine judgment. The context of Ezekiel 28 is a prophecy against the prince of Tyre, whose arrogance led to his downfall. This serves as a reminder of the biblical principle that pride precedes destruction (Proverbs 16:18). to the Pit and you will die the death of the slain Parallel Commentaries ... Hebrew They will bring you downיֽוֹרִד֑וּךָ (yō·w·ri·ḏū·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend to the Pit, לַשַּׁ֖חַת (laš·ša·ḥaṯ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 7845: A pit, destruction and you will die מְמוֹתֵ֥י (mə·mō·w·ṯê) Noun - masculine plural construct Strong's 4191: To die, to kill a violent חָלָ֖ל (ḥā·lāl) Noun - masculine singular Strong's 2491: Pierced, polluted death וָמַ֛תָּה (wā·mat·tāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 4463: A mortal disease, a corpse in the heart בְּלֵ֥ב (bə·lêḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of the seas. יַמִּֽים׃ (yam·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin Links Ezekiel 28:8 NIVEzekiel 28:8 NLT Ezekiel 28:8 ESV Ezekiel 28:8 NASB Ezekiel 28:8 KJV Ezekiel 28:8 BibleApps.com Ezekiel 28:8 Biblia Paralela Ezekiel 28:8 Chinese Bible Ezekiel 28:8 French Bible Ezekiel 28:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 28:8 They shall bring you down to (Ezek. Eze Ezk) |