Verse (Click for Chapter) New International Version Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, guardian cherub, from among the fiery stones. New Living Translation Your rich commerce led you to violence, and you sinned. So I banished you in disgrace from the mountain of God. I expelled you, O mighty guardian, from your place among the stones of fire. English Standard Version In the abundance of your trade you were filled with violence in your midst, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and I destroyed you, O guardian cherub, from the midst of the stones of fire. Berean Standard Bible By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. King James Bible By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. New King James Version “By the abundance of your trading You became filled with violence within, And you sinned; Therefore I cast you as a profane thing Out of the mountain of God; And I destroyed you, O covering cherub, From the midst of the fiery stones. New American Standard Bible “By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, you covering cherub, From the midst of the stones of fire. NASB 1995 “By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. NASB 1977 “By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Legacy Standard Bible By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Amplified Bible “Through the abundance of your commerce You were internally filled with lawlessness and violence, And you sinned; Therefore I have cast you out as a profane and unholy thing From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Christian Standard Bible Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones. Holman Christian Standard Bible Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones. American Standard Version By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. Contemporary English Version You traded with other nations and became more and more cruel and evil. So I forced you to leave my mountain, and the creature that had been your protector now chased you away from the jewels. English Revised Version By the multitude of they traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore, have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. GOD'S WORD® Translation You traded far and wide. You learned to be violent, and you sinned. So I threw you down from God's mountain in disgrace. The guardian angel forced you out from the fiery stones. Good News Translation You were busy buying and selling, and this led you to violence and sin. So I forced you to leave my holy mountain, and the angel who guarded you drove you away from the sparkling gems. International Standard Version Since your vast business dealings filled you with violent intent from top to bottom, you sinned, so I cast you away as defiled from the mountain of God. I destroyed you, you guardian cherub, from the midst of the fiery stones. Majority Standard Bible By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. NET Bible In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God--the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire. New Heart English Bible By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire. Webster's Bible Translation By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. World English Bible By the abundance of your commerce, your insides were filled with violence, and you have sinned. Therefore I have cast you as profane out of God’s mountain. I have destroyed you, covering cherub, from the middle of the stones of fire. Literal Translations Literal Standard VersionBy [the] abundance of your merchandise "" They have filled your midst with violence, "" And you sin, "" And I thrust you from [the] mountain of God, "" And I destroy you, O covering cherub, "" From [the] midst of [the] stones of fire. Young's Literal Translation By the abundance of thy merchandise They have filled thy midst with violence, And thou dost sin, And I thrust thee from the mount of God, And I destroy thee, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. Smith's Literal Translation In the multitude of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou wilt sin: and I shall profane thee from the mountain of God, and destroying thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy the multitude of thy merchandise, thy inner parts were filled with iniquity, and thou hast sinned: and I cast thee out from the mountain of God, and destroyed thee, O covering cherub, out of the midst of the stones of fire. Catholic Public Domain Version By the multitude of your business dealings, your interior was filled with iniquity, and you sinned. And I cast you away from the mountain of God, and I perished you, O protecting cherub, from the midst of the stones containing fire. New American Bible Your commerce was full of lawlessness, and you sinned. Therefore I banished you from the mountain of God; the cherub drove you out from among the fiery stones. New Revised Standard Version In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and the guardian cherub drove you out from among the stones of fire. Translations from Aramaic Lamsa BibleBy the multitude of your merchandise you have filled your land with iniquity and you have sinned; therefore I will cast you from the mountain of God; and I will destroy you, O sheltering cherub, from the midst of the stones of fire. Peshitta Holy Bible Translated In the multitude of your commerce you have been filled with evil within you, and you have sinned and you have killed yourself from the mountain of God, and I shall destroy you, Cherub, who sheltered from within the stones of fire OT Translations JPS Tanakh 1917By the multitude of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. Brenton Septuagint Translation Of the abundance of thy merchandise thou hast filled thy storehouses with iniquity, and hast sinned: therefore thou hast been cast down wounded from the mount of God, and the cherub has brought thee out of the midst of the stones of fire. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament over the King of Tyre…15From the day you were created you were blameless in your ways—until wickedness was found in you. 16By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. 17Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings.… Cross References Isaiah 14:12-15 How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” ... Revelation 12:7-9 Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. / But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels. / And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. Revelation 18:11-13 And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves. Isaiah 23:8-9 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth? / The LORD of Hosts planned it, to defile all its glorious beauty, to disgrace all the renowned of the earth. Jeremiah 51:13 You who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut. Revelation 18:2-3 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Revelation 18:9-10 Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Revelation 18:15-17 The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand at a distance, in fear of her torment. They will weep and mourn, / saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! / For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance Revelation 18:19-20 Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” / Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her. Isaiah 47:10-11 You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ / But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. Jeremiah 50:31-32 “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. / The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.” Daniel 5:20-23 But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. / He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes. / But you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. ... Matthew 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. Luke 10:18 So He told them, “I saw Satan fall like lightning from heaven. 1 Timothy 3:6 He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same condemnation as the devil. Treasury of Scripture By the multitude of your merchandise they have filled the middle of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the middle of the stones of fire. the multitude Ezekiel 27:12 Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. Isaiah 23:17,18 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth… Hosea 12:7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. filled Ezekiel 8:17 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. Genesis 6:11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. Amos 3:9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof. therefore Genesis 3:24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life. Leviticus 18:24-28 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: … Isaiah 22:19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down. O covering Ezekiel 28:14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. Jump to Previous Abundance Cast Cherub Covering Destroy Destroyed Disgrace Drove Evil Expelled Filled Fire Full Guardian Merchandise Midst Mount Mountain Multitude Profane Shamed Sinned Stones Trade Trading Traffic Violence Violent Ways Widespread WingedJump to Next Abundance Cast Cherub Covering Destroy Destroyed Disgrace Drove Evil Expelled Filled Fire Full Guardian Merchandise Midst Mount Mountain Multitude Profane Shamed Sinned Stones Trade Trading Traffic Violence Violent Ways Widespread WingedEzekiel 28 1. God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride11. A lamentation of his great glory corrupted by Sidon 20. The judgment of Zion 24. The restoration of Israel By the abundance of your trade This phrase highlights the extensive commercial activities that were characteristic of Tyre, the city being addressed in this passage. The Hebrew word for "trade" is "rekullah," which implies a bustling marketplace and a hub of economic exchange. Historically, Tyre was a major Phoenician port city known for its wealth and influence due to its strategic location and maritime prowess. From a spiritual perspective, this abundance of trade symbolizes the materialism and greed that can lead to moral corruption, serving as a warning against allowing economic success to overshadow spiritual integrity. you were filled with violence within and you sinned So I banished you in disgrace from the mountain of God and I expelled you, O guardian cherub from among the fiery stones Hebrew By the vastnessבְּרֹ֣ב (bə·rōḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness of your trade, רְכֻלָּתְךָ֗ (rə·ḵul·lā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7404: Traffic, merchandise you תוֹכְךָ֛ (ṯō·wḵ·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8432: A bisection, the centre were filled מָל֧וּ (mā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4390: To fill, be full of with violence, חָמָ֖ס (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain and you sinned. וַֽתֶּחֱטָ֑א (wat·te·ḥĕ·ṭā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn So I drove you in disgrace וָאֶחַלֶּלְךָ֩ (wā·’e·ḥal·lel·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play from the mountain מֵהַ֨ר (mê·har) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of God, אֱלֹהִ֤ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and I banished you, וָֽאַבֶּדְךָ֙ (wā·’ab·beḏ·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish O guardian הַסֹּכֵ֔ךְ (has·sō·ḵêḵ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5526: To entwine as a, screen, to fence in, cover over, protect cherub, כְּר֣וּב (kə·rūḇ) Noun - masculine singular Strong's 3742: Probably an order of angelic beings from among מִתּ֖וֹךְ (mit·tō·wḵ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the fiery אֵֽשׁ׃ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire stones. אַבְנֵי־ (’aḇ·nê-) Noun - feminine plural construct Strong's 68: A stone Links Ezekiel 28:16 NIVEzekiel 28:16 NLT Ezekiel 28:16 ESV Ezekiel 28:16 NASB Ezekiel 28:16 KJV Ezekiel 28:16 BibleApps.com Ezekiel 28:16 Biblia Paralela Ezekiel 28:16 Chinese Bible Ezekiel 28:16 French Bible Ezekiel 28:16 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 28:16 By the abundance of your traffic they (Ezek. Eze Ezk) |