Verse (Click for Chapter) New International Version When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor. New Living Translation The story of what happened spread quickly all through Ephesus, to Jews and Greeks alike. A solemn fear descended on the city, and the name of the Lord Jesus was greatly honored. English Standard Version And this became known to all the residents of Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was extolled. Berean Standard Bible This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor. Berean Literal Bible Now this became known to all those inhabiting Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified. King James Bible And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. New King James Version This became known both to all Jews and Greeks dwelling in Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. New American Standard Bible This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. NASB 1995 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. NASB 1977 And this became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. Legacy Standard Bible And this became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. Amplified Bible This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified and exalted. Christian Standard Bible When this became known to everyone who lived in Ephesus, both Jews and Greeks, they became afraid, and the name of the Lord Jesus was held in high esteem. Holman Christian Standard Bible This became known to everyone who lived in Ephesus, both Jews and Greeks. Then fear fell on all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified. American Standard Version And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Contemporary English Version When the Jews and Gentiles in Ephesus heard about this, they were so frightened that they praised the name of the Lord Jesus. English Revised Version And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. GOD'S WORD® Translation All the Jews and Greeks living in the city of Ephesus heard about this. All of them were filled with awe for the name of the Lord Jesus and began to speak very highly about it. Good News Translation All the Jews and Gentiles who lived in Ephesus heard about this; they were all filled with fear, and the name of the Lord Jesus was given greater honor. International Standard Version When this became known to everyone living in Ephesus, Jews and Greeks alike, they all became terrified, and the name of the Lord Jesus began to be held in high honor. Majority Standard Bible This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor. NET Bible This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks; fear came over them all, and the name of the Lord Jesus was praised. New Heart English Bible This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Webster's Bible Translation And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus: and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Weymouth New Testament All the people of Ephesus, Jews as well as Greeks, came to know of this. There was widespread terror, and they began to hold the name of the Lord Jesus in high honour. World English Bible This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Literal Translations Literal Standard Versionand this became known to all, both Jews and Greeks, who are dwelling at Ephesus, and fear fell on them all, and the Name of the Lord Jesus was being magnified; Berean Literal Bible Now this became known to all those inhabiting Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified. Young's Literal Translation and this became known to all, both Jews and Greeks, who are dwelling at Ephesus, and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified, Smith's Literal Translation And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling in Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this became known to all the Jews and the Gentiles that dwelt at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Catholic Public Domain Version And so, this became known to all the Jews and Gentiles who were living at Ephesus. And a fear fell over them all. And the name of the Lord Jesus was magnified. New American Bible When this became known to all the Jews and Greeks who lived in Ephesus, fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was held in great esteem. New Revised Standard Version When this became known to all residents of Ephesus, both Jews and Greeks, everyone was awestruck; and the name of the Lord Jesus was praised. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd this became known to all the Jews and Arameans (Syrians) who dwelt at Eph'esus; and fear fell on them all, and the name of our LORD Jesus Christ was magnified. Aramaic Bible in Plain English And this became known to all the Jews and Aramaeans dwelling in Ephesaus and great fear fell upon all of them, and the name of our Lord Yeshua The Messiah was exalted. NT Translations Anderson New TestamentAnd this became known to all the Greeks and Jews that dwelt in Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Godbey New Testament And this became known to all, both Jews and Greeks, dwelling at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified; Haweis New Testament And this was known to all, both Jews and Greeks, who dwelt at Ephesus: and fear fell on them all, and they magnified the name of the Lord. Mace New Testament this was known to all the Jews and Greeks, that liv'd at Ephesus, who were all seiz'd with fear, and the name of the Lord Jesus was exalted. Weymouth New Testament All the people of Ephesus, Jews as well as Greeks, came to know of this. There was widespread terror, and they began to hold the name of the Lord Jesus in high honour. Worrell New Testament And this became known to all, both Jews and Greeks, who were dwelling at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified. Worsley New Testament And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sons of Sceva…16Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded. 17 This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor. 18Many who had believed now came forward, confessing and disclosing their deeds.… Cross References Acts 5:11 And great fear came over the whole church and all who heard about these events. Acts 2:43 A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs. Acts 13:12 When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. Acts 9:31 Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced a time of peace. It grew in strength and numbers, living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit. Acts 16:39 They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city. Acts 18:8 Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized. Acts 6:7 So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem grew rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith. Acts 8:13 Even Simon himself believed and was baptized. He followed Philip closely and was astounded by the great signs and miracles he observed. Acts 4:21 After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened. Acts 10:45 All the circumcised believers who had accompanied Peter were astounded that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles. Acts 11:18 When they heard this, they had no further objections, and they glorified God, saying, “So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life.” Acts 15:12 The whole assembly fell silent as they listened to Barnabas and Paul describing the signs and wonders God had done among the Gentiles through them. Acts 17:12 As a result, many of them believed, along with quite a few prominent Greek women and men. Acts 21:20 When they heard this, they glorified God. Then they said to Paul, “You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law. Acts 22:12 There a man named Ananias, a devout observer of the law who was highly regarded by all the Jews living there, Treasury of Scripture And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. all. Acts 19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. and fear. Acts 2:43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles. Acts 5:5,11,13 And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things… Acts 13:12 Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. the name. Philippians 1:20 According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death. Philippians 2:9-11 Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: … 2 Thessalonians 1:12 That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. Jump to Previous Dwelling Dwelt Ears Ephesus Extolled Fear Fell Great Greeks Held High Hold Honor Honour Inhabited Jesus Jews Magnified Residents Seized Terror WidespreadJump to Next Dwelling Dwelt Ears Ephesus Extolled Fear Fell Great Greeks Held High Hold Honor Honour Inhabited Jesus Jews Magnified Residents Seized Terror WidespreadActs 19 1. The Holy Spirit is given by Paul's hands.8. The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles. 13. The Jewish exorcists, 16. are beaten by a man who had an evil spirit. 19. Conjuring books are burnt. 21. Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul; 35. which is appeased by the town clerk. This became known The phrase "This became known" refers to the events preceding this verse, particularly the failed exorcism attempt by the sons of Sceva. The Greek word for "known" is "gnōstos," which implies a widespread awareness or recognition. In the context of Ephesus, a city known for its magical practices and spiritual curiosity, the news of such a supernatural event would have spread rapidly, capturing the attention of both Jews and Greeks. This highlights the power of God to make His works known among all peoples, transcending cultural and religious boundaries. to all the Jews and Greeks living in Ephesus and fear came over all of them so the name of the Lord Jesus was held in high honor Parallel Commentaries ... Greek ThisΤοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. became ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. known γνωστὸν (gnōston) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1110: Known, an acquaintance. From ginosko; well-known. to all πᾶσιν (pasin) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαίοις (Ioudaiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Greeks Ἕλλησιν (Hellēsin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew. living κατοικοῦσιν (katoikousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. in Ephesus, Ἔφεσον (Epheson) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2181: Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. fear φόβος (phobos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. came ἐπέπεσεν (epepesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1968: To fall upon, press upon, light upon, come over. From epi and pipto; to embrace or seize. over ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. all πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. of them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [So] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. name ὄνομα (onoma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. was held in high honor. ἐμεγαλύνετο (emegalyneto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 3170: (a) I enlarge, lengthen, (b) I increase, magnify, extol. From megas; to make great, i.e. Increase or extol. Links Acts 19:17 NIVActs 19:17 NLT Acts 19:17 ESV Acts 19:17 NASB Acts 19:17 KJV Acts 19:17 BibleApps.com Acts 19:17 Biblia Paralela Acts 19:17 Chinese Bible Acts 19:17 French Bible Acts 19:17 Catholic Bible NT Apostles: Acts 19:17 This became known to all both Jews (Acts of the Apostles Ac) |