Verse (Click for Chapter) New International Version And you see and hear how this fellow Paul has convinced and led astray large numbers of people here in Ephesus and in practically the whole province of Asia. He says that gods made by human hands are no gods at all. New Living Translation But as you have seen and heard, this man Paul has persuaded many people that handmade gods aren’t really gods at all. And he’s done this not only here in Ephesus but throughout the entire province! English Standard Version And you see and hear that not only in Ephesus but in almost all of Asia this Paul has persuaded and turned away a great many people, saying that gods made with hands are not gods. Berean Standard Bible And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, this Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all. Berean Literal Bible And you see and hear that not only in Ephesus, but almost all of Asia, this Paul, having persuaded them, has turned away a great many people, saying that they are not gods which have been made by hands. King James Bible Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands: New King James Version Moreover you see and hear that not only at Ephesus, but throughout almost all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are not gods which are made with hands. New American Standard Bible You see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made by hands are not gods at all. NASB 1995 “You see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made with hands are no gods at all. NASB 1977 “And you see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made with hands are no gods at all. Legacy Standard Bible And you see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable crowd, saying that things made with hands are not gods. Amplified Bible You see and hear that not only at Ephesus, but almost all over [the province of] Asia, this Paul has persuaded [people to believe his teaching] and has misled a large number of people, claiming that gods made by [human] hands are not really gods at all. Christian Standard Bible You see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods. Holman Christian Standard Bible You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods! American Standard Version And ye see and hear; that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands: Contemporary English Version But you have surely seen and heard how this man Paul is upsetting a lot of people, not only in Ephesus, but almost everywhere in Asia. He claims that the gods we humans make are not really gods at all. English Revised Version And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands: GOD'S WORD® Translation and you see and hear what this man Paul has done. He has won over a large crowd that follows him not only in Ephesus but also throughout the province of Asia. He tells people that gods made by humans are not gods. Good News Translation Now, you can see and hear for yourselves what this fellow Paul is doing. He says that hand-made gods are not gods at all, and he has succeeded in convincing many people, both here in Ephesus and in nearly the whole province of Asia. International Standard Version You also see and hear that, not only in Ephesus, but almost all over Asia, this man Paul has won over and taken away a large crowd by telling them that gods made by human hands are not gods at all. Majority Standard Bible And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, this Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all. NET Bible And you see and hear that this Paul has persuaded and turned away a large crowd, not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, by saying that gods made by hands are not gods at all. New Heart English Bible You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands. Webster's Bible Translation Moreover, ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away many people, saying, that they are no gods which are made with hands. Weymouth New Testament and you see and hear that, not in Ephesus only but throughout almost the whole province of Asia, this fellow Paul has led away a vast number of people by inducing them to believe that they are not gods at all that are made by men's hands. World English Bible You see and hear that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods that are made with hands. Literal Translations Literal Standard Versionand you see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, turned away a great multitude, saying that they who are made by hands are not gods; Berean Literal Bible And you see and hear that not only in Ephesus, but almost all of Asia, this Paul, having persuaded them, has turned away a great many people, saying that they are not gods which have been made by hands. Young's Literal Translation and ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, did turn away a great multitude, saying, that they are not gods who are made by hands; Smith's Literal Translation And ye see and hear that not only Ephesus, but almost all Asia, this Paul having persuaded, changed a sufficient crowd, saying, that they are not gods made by hands: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you see and hear, that this Paul by persuasion hath drawn away a great multitude, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying: They are not gods which are made by hands. Catholic Public Domain Version And you are seeing and hearing that this man Paul, by persuasion, has turned away a great multitude, not only from Ephesus, but from nearly all of Asia, saying, ‘These things are not gods which have been made by hands.’ New American Bible As you can now see and hear, not only in Ephesus but throughout most of the province of Asia this Paul has persuaded and misled a great number of people by saying that gods made by hands are not gods at all. New Revised Standard Version You also see and hear that not only in Ephesus but in almost the whole of Asia this Paul has persuaded and drawn away a considerable number of people by saying that gods made with hands are not gods. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou also hear and see that not only the Ephe’si- ans, but almost throughout all Asia Minor, this Paul has persuaded, and turned away many people simply by saying that gods made by the hands of men are not gods, Aramaic Bible in Plain English “You also hear and see that this Paulus has persuaded and turned away, not only the citizens of Ephesaus, but also the multitudes of all Asia, when he said, “Those are not gods which are made by the hands of men.” NT Translations Anderson New Testamentand you see and hear, that not only at Ephesus, but throughout almost the whole of Asia, this Paul, by his persuasions, has drawn away a great multitude, saying, that they which are made with hands are not gods. Godbey New Testament and you see and hear, that not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, that this Paul having persuaded them has turned away a great multitude, saying that there are no gods made with hands. Haweis New Testament and ye see and hear how not only at Ephesus, but almost through all Asia, this fellow Paul, by his persuasions, hath perverted a vast multitude, affirming that they are not gods which are made with hands: Mace New Testament yet your own eyes and ears have inform'd you, that not only at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul by his persuasions has turn'd the heads of a world of people, asserting, that these are Gods of our own making, and not really such. Weymouth New Testament and you see and hear that, not in Ephesus only but throughout almost the whole province of Asia, this fellow Paul has led away a vast number of people by inducing them to believe that they are not gods at all that are made by men's hands. Worrell New Testament And ye perceive and hear that, not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, turned away a great multitude, saying, that they are not gods that are made with hands. Worsley New Testament And ye see and hear, that not only at Ephesus, but in almost all Asia, this Paul hath persuaded and perverted many people, saying, that they are no gods which are made by hands. Additional Translations ... Audio Bible Context The Riot in Ephesus…25Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity. 26And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all. 27There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed—she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world.”… Cross References Isaiah 44:9-20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ... Jeremiah 10:3-5 For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. 1 Thessalonians 1:9 For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God Exodus 20:3-5 You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Deuteronomy 4:28 And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... 1 Kings 18:21 Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word. 2 Kings 19:18 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. Isaiah 46:6-7 They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles. Jeremiah 16:19-20 O LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, “Our fathers inherited nothing but lies, worthless idols of no benefit at all. / Can man make gods for himself? Such are not gods!” Daniel 5:23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised your gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways. Habakkuk 2:18-19 What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.” Matthew 6:24 No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. Treasury of Scripture Moreover you see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands: that not. Acts 19:10,18-20 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks… 1 Corinthians 16:8,9 But I will tarry at Ephesus until Pentecost… 1 Thessalonians 1:9 For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God; that they. Acts 14:15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein: Acts 17:29 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, the work of men's hands… made. Acts 19:35 And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter? Jump to Previous Almost Alone Asia Believe Ephesus Fellow Gods Hands Hear Inducing Led Moreover Paul Persuaded Province Throughout Turned Vast WholeJump to Next Almost Alone Asia Believe Ephesus Fellow Gods Hands Hear Inducing Led Moreover Paul Persuaded Province Throughout Turned Vast WholeActs 19 1. The Holy Spirit is given by Paul's hands.8. The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles. 13. The Jewish exorcists, 16. are beaten by a man who had an evil spirit. 19. Conjuring books are burnt. 21. Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul; 35. which is appeased by the town clerk. And you see and hear that not only in Ephesus This phrase sets the stage for the widespread impact of Paul's ministry. Ephesus was a major city in the Roman province of Asia, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The phrase "you see and hear" indicates the tangible and audible evidence of the Gospel's influence, suggesting that the transformation brought by the Gospel was both visible and well-reported. The Greek word for "see" (βλέπετε, blepete) implies a direct observation, while "hear" (ἀκούετε, akouete) suggests the spread of news and testimony, emphasizing the undeniable reality of the Gospel's power. but in almost all of Asia this Paul has persuaded and turned away a great number of people He says that man-made gods are no gods at all Saying that they be no gods, which are made with hands.--The wrath of the mob-leader makes him virtually commit himself to the opposite statement that the idol is the god. Philosophers might speak of symbolism and ideal representations, but this was, and always has been, and will be, the conclusion of popular idolatry. Verse 26. - And for moreover, A.V. We have here a wonderful testimony from an enemy to the power and efficacy of St. Paul's labors. Asia, here and in ver. 22, etc., means Proconsular Asia, of which Ephesus was the chief city. That they be no gods, etc. This is an incidental proof that St. Paul's success at Ephesus lay chiefly among the heathen, since we know from Acts 14:15-17; Acts 17:23, 24, etc., that this was exactly his style of preaching to Gentiles, quite different from his method with Jews.Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [as] you see θεωρεῖτε (theōreite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge). and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hear, ἀκούετε (akouete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. only μόνον (monon) Adverb Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. in Ephesus, Ἐφέσου (Ephesou) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2181: Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor. but in ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. nearly σχεδὸν (schedon) Adverb Strong's 4975: Nearly, almost. Neuter of a presumed derivative of the alternate of echo as adverb; nigh, i.e. Nearly. the whole πάσης (pasēs) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. [province of] Asia, Ἀσίας (Asias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 773: Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. has persuaded πείσας (peisas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely. a great number ἱκανὸν (hikanon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit. of people ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. to turn away. μετέστησεν (metestēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3179: Methistano meth-is-tan'-o from meta and histemi; to transfer, i.e. Carry away, depose or exchange, seduce. He says λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. man-made [gods] γινόμενοι (ginomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. are εἰσὶν (eisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. gods [at all]. θεοὶ (theoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Acts 19:26 NIVActs 19:26 NLT Acts 19:26 ESV Acts 19:26 NASB Acts 19:26 KJV Acts 19:26 BibleApps.com Acts 19:26 Biblia Paralela Acts 19:26 Chinese Bible Acts 19:26 French Bible Acts 19:26 Catholic Bible NT Apostles: Acts 19:26 You see and hear that not at (Acts of the Apostles Ac) |