Verse (Click for Chapter) New International Version For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. New Living Translation Their ways are futile and foolish. They cut down a tree, and a craftsman carves an idol. English Standard Version for the customs of the peoples are vanity. A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman. Berean Standard Bible For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. King James Bible For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. New King James Version For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax. New American Standard Bible For the customs of the peoples are futile; For it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. NASB 1995 For the customs of the peoples are delusion; Because it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. NASB 1977 For the customs of the peoples are delusion; Because it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. Legacy Standard Bible For the statutes of the peoples are vanity Because it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. Amplified Bible For the customs and decrees of the peoples are [mere] delusion [exercises in futility]; It is only wood which one cuts from the forest [to make a god], The work of the hands of the craftsman with the axe or cutting tool. Christian Standard Bible for the customs of the peoples are worthless. Someone cuts down a tree from the forest; it is worked by the hands of a craftsman with a chisel. Holman Christian Standard Bible for the customs of the peoples are worthless. Someone cuts down a tree from the forest; it is worked by the hands of a craftsman with a chisel. American Standard Version For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe. Contemporary English Version Their religion is worthless! They chop down a tree, carve the wood into an idol, English Revised Version For the customs of the peoples are vanity: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe. GOD'S WORD® Translation The religion of the people is worthless. Woodcutters cut down trees from the forest. The hands of craftsmen prepare them with axes. Good News Translation The religion of these people is worthless. A tree is cut down in the forest; it is carved by the tools of the woodworker International Standard Version For the practices of the people are worthless. Indeed, a tree is cut down from the forest; it's the work of the hands of a craftsman with an ax. Majority Standard Bible For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. NET Bible For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools. New Heart English Bible For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe. Webster's Bible Translation For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax. World English Bible For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. Literal Translations Literal Standard VersionFor the statutes of the peoples are vanity, "" For one has cut a tree from a forest, "" Work of the hands of a craftsman, with an axe, Young's Literal Translation For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe, Smith's Literal Translation For the laws of the peoples, this vanity: for they cut down a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the laws of the people are vain: for the works of the hand of the workman hath cut a tree out of the forest with an axe. Catholic Public Domain Version For the laws of the people are empty. For the work of the hand of the craftsman has cut a tree from the forest with an axe. New American Bible For the carvings of the nations are nonentities, wood cut from the forest, Fashioned by artisans with the adze, New Revised Standard Version For the customs of the peoples are false: a tree from the forest is cut down, and worked with an ax by the hands of an artisan; Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the gods of the Gentiles are nothing; they are cut from a tree in the forest, the work of the hands of a carpenter, things made with a plane. Peshitta Holy Bible Translated Because the worshiped things of the Gentiles are nothing, because wood from the forest was cut, the work of the hands of a carpenter with an ax OT Translations JPS Tanakh 1917For the customs of the peoples are vanity; For it is but a tree which one cutteth out of the forest, The work of the hands of the workman with the axe. Brenton Septuagint Translation For the customs of the nations are vain; it is a tree cut out of the forest, the work of the carpenter, or a molten image. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sovereignty of God…2This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them. 3For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. 4They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter.… Cross References Isaiah 44:9-20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ... Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Isaiah 46:5-7 To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles. Habakkuk 2:18-19 What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.” Isaiah 40:18-20 To whom will you liken God? To what image will you compare Him? / To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains? / One lacking such an offering chooses wood that will not rot. He seeks a skilled craftsman to set up an idol that will not topple. Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Deuteronomy 4:28 And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell. 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. 1 Kings 18:26-29 And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ... Isaiah 41:6-7 Each one helps the other and says to his brother, “Be strong!” / The craftsman encourages the goldsmith, and he who wields the hammer cheers him who strikes the anvil, saying of the welding, “It is good.” He nails it down so it will not be toppled. Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. 1 Corinthians 10:19-20 Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. Hosea 8:4-6 They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria. Revelation 9:20 Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. Treasury of Scripture For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax. customs. Jeremiah 10:8 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities. Jeremiah 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? Leviticus 18:30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. one. Isaiah 40:19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains. Isaiah 44:9-20 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed… Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save. Jump to Previous Artizan Ax Axe Craftsman Customs Cut Cuts Cutteth Cutting Delusion False. Foolish Forest Hands Peoples Shapes Tool Tree Vain Vanity Wood Woods Work Worked Workman WorthlessJump to Next Artizan Ax Axe Craftsman Customs Cut Cuts Cutteth Cutting Delusion False. Foolish Forest Hands Peoples Shapes Tool Tree Vain Vanity Wood Woods Work Worked Workman WorthlessJeremiah 10 1. The unequal comparison of God and idols.17. The prophet exhorts to flee from the calamity to come. 19. He laments the spoil of the tabernacle by foolish pastors. 23. He makes an humble supplication. For the customs of the peoples The Hebrew word for "customs" is "חֻקּוֹת" (chuqqot), which refers to statutes, ordinances, or practices. In this context, it highlights the practices of the surrounding nations, which are often rooted in idolatry and superstition. Historically, the Israelites were surrounded by pagan cultures whose religious customs were in stark contrast to the worship of Yahweh. This phrase serves as a reminder of the futility and emptiness of these practices compared to the living God. It calls believers to discernment and faithfulness, avoiding the adoption of practices that lead away from God’s truth. are worthless they cut down a tree from the forest it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the customs חֻקּ֥וֹת (ḥuq·qō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute of the peoples הָֽעַמִּ֖ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock are worthless; הֶ֣בֶל (he·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory they cut down כְּרָת֔וֹ (kə·rā·ṯōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a tree עֵץ֙ (‘êṣ) Noun - masculine singular Strong's 6086: Tree, trees, wood from the forest; מִיַּ֣עַר (mî·ya·‘ar) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb it is shaped מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property with a chisel בַּֽמַּעֲצָֽד׃ (bam·ma·‘ă·ṣāḏ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4621: An axe by the hands יְדֵ֥י־ (yə·ḏê-) Noun - fdc Strong's 3027: A hand of a craftsman. חָרָ֖שׁ (ḥā·rāš) Noun - masculine singular Strong's 2796: A fabricator, any material Links Jeremiah 10:3 NIVJeremiah 10:3 NLT Jeremiah 10:3 ESV Jeremiah 10:3 NASB Jeremiah 10:3 KJV Jeremiah 10:3 BibleApps.com Jeremiah 10:3 Biblia Paralela Jeremiah 10:3 Chinese Bible Jeremiah 10:3 French Bible Jeremiah 10:3 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 10:3 For the customs of the peoples (Jer.) |