Ezekiel 23:24
New International Version
They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.

New Living Translation
They will all come against you from the north with chariots, wagons, and a great army prepared for attack. They will take up positions on every side, surrounding you with men armed with shields and helmets. And I will hand you over to them for punishment so they can do with you as they please.

English Standard Version
And they shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples. They shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.

Berean Standard Bible
They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards.

King James Bible
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

New King James Version
And they shall come against you With chariots, wagons, and war-horses, With a horde of people. They shall array against you Buckler, shield, and helmet all around. ‘I will delegate judgment to them, And they shall judge you according to their judgments.

New American Standard Bible
And they will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a contingent of peoples. They will attack you on every side with shield, buckler, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.

NASB 1995
‘They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.

NASB 1977
‘And they will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I shall commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs.

Legacy Standard Bible
They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with an assembly of peoples. They will set themselves against you on every side with large shield and shield and helmet; and I will give the judgment to them, and they will judge you according to their judgments.

Amplified Bible
They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of people (infantry) who will array themselves against you on every side with large shield and small, and helmet; and I will commit the judgment and the punishment to them, and they will judge and punish you in accordance with their [pagan] customs.

Christian Standard Bible
They will come against you with an assembly of peoples and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with large and small shields and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards.

Holman Christian Standard Bible
They will come against you with an alliance of nations and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with shields, bucklers, and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards.

American Standard Version
And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.

Contemporary English Version
Their large armies will come from the north with chariots and wagons carrying weapons. They will wear shields and helmets and will surround you, and I will let them judge and sentence you according to their own laws.

English Revised Version
And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with an assembly of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about: and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.

GOD'S WORD® Translation
They will attack you from the north, with chariots and wagons and with a large number of troops. They will attack you from all around with small and large shields and with helmets. I have handed you over to them for punishment. They will punish you with their own kind of punishment.

Good News Translation
They will attack you from the north, bringing a large army with chariots and supply wagons. Protected by shields and helmets, they will surround you. I will hand you over to them, and they will judge you by their own laws.

International Standard Version
"'They'll invade you with weapons, chariots, wagons, and a vast army. They'll set themselves in place to attack you from every direction with large shields, small shields, and helmets. I'll turn over judgment to them, and they'll punish you according to their own standards.

Majority Standard Bible
They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards.

NET Bible
They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws.

New Heart English Bible
They shall come against you from the north with chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments.

Webster's Bible Translation
And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet on every side: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.

World English Bible
They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they have come in against you, "" With arms, rider, and wheel, "" And with an assembly of peoples; Buckler, and shield, and helmet, "" They set against you all around, "" And I have set judgment before them, "" They have judged you in their judgments.

Young's Literal Translation
And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments.

Smith's Literal Translation
And they came against thee firm with chariot and wheel, and with a convocation of peoples, shield and buckler and helmet, they will set against thee round about: and I gave judgment before them, and they judged thee with their judgments.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall come upon thee well appointed with chariot and wheel, a multitude of people: they shall be armed against thee on every side with breastplate, and buckler, and helmet: and I will set judgment before them, and they shall judge thee by their judgments.

Catholic Public Domain Version
And they will overwhelm you, well-equipped with chariot and wheel, a multitude of peoples. They will be armed against you on every side with armor and shield and helmet. And I will give judgment to their eyes, and they will judge you with their judgments.

New American Bible
They shall invade you with armor, chariots and wagons, a horde of peoples; they will array against you on every side bucklers and shields and helmets. I will give them the right of judgment, and they will judge you according to their standards.

New Revised Standard Version
They shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples; they shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet, and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their ordinances.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they shall come against you well armed with chariots, wagons, and with a host of people, who shall set against you with spears, bucklers, shields, and helmets round about; and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall come upon you when they are armed, in chariots and on wheels and in crowds of the Gentiles. They shall surround you with spears and with round shields and with helmets and I shall give judgment before them, and they shall judge you by their Judges
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they shall come against thee with hosts, chariots, and wheels, and with an assembly of peoples; they shall set themselves in array against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments.

Brenton Septuagint Translation
And they all shall come upon thee from the north, chariots and wheels, with a multitude of nations, shields and targets; and the enemy shall set a watch against thee round about: and I will set judgement before them, and they shall take vengeance on thee with their judgements.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Oholibah to Be Plagued
23the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them—all desirable young men, governors and commanders, officers and men of renown, mounted on horses. 24They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards. 25And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.…

Cross References
Jeremiah 39:1-3
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army and laid siege to the city. / And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, the city was breached. / Then all the officials of the king of Babylon entered and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, Nebo-sarsekim the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, and all the rest of the officials of the king of Babylon.

2 Kings 25:1-4
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. ...

Jeremiah 52:4-7
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. ...

2 Chronicles 36:17-19
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.

Isaiah 29:3
I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you.

Jeremiah 6:6
For this is what the LORD of Hosts says: “Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst.

Lamentations 2:5-7
The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah. / He has laid waste His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest. / The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.

Isaiah 5:26-30
He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! / None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. / Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. ...

Jeremiah 4:16-17
Warn the nations now! Proclaim to Jerusalem: “A besieging army comes from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah. / They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against Me,” declares the LORD.

Matthew 24:2
“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Luke 21:20-24
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. ...

Mark 13:1-2
As Jesus was leaving the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, look at the magnificent stones and buildings!” / “Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Revelation 17:16-17
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.

Revelation 18:8
Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”


Treasury of Scripture

And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.

with chariots

Ezekiel 26:10
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.

Jeremiah 47:3
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

Nahum 2:3,4
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken…

I will set

Ezekiel 23:45
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Ezekiel 16:38
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

Ezekiel 21:23
And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.

Jump to Previous
Array Assembly Buckler Chariots Commit Company Customs Helmet Host Hosts Judge Judgment Judgments North Peoples Round Shield Side Themselves Wagons Weapons Wheels
Jump to Next
Array Assembly Buckler Chariots Commit Company Customs Helmet Host Hosts Judge Judgment Judgments North Peoples Round Shield Side Themselves Wagons Weapons Wheels
Ezekiel 23
1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah
23. Aholibah is to be plagued by her lovers
36. The prophet reproves the adulteries of them both
45. and shows their judgments














They will come against you with an army
The phrase "They will come against you" indicates a direct and intentional assault. In the Hebrew context, this reflects a divine allowance for foreign nations to act as instruments of God's judgment. The "army" signifies a formidable force, often used in the Old Testament to denote not just physical might but also the overwhelming nature of divine retribution. Historically, this aligns with the Babylonian forces that besieged Jerusalem, fulfilling God's warning through Ezekiel.

with weapons, chariots, and wagons
"Weapons, chariots, and wagons" symbolize the advanced military technology and strategic prowess of ancient Near Eastern armies. Chariots were a significant military asset, representing speed and power. The mention of "wagons" suggests logistical support, indicating a well-prepared and sustained campaign. This imagery underscores the seriousness of the impending judgment and the futility of resistance against God's ordained instruments.

and with a throng of people
The "throng of people" emphasizes the vast number of invaders, creating an image of an unstoppable force. In the biblical narrative, large numbers often signify overwhelming odds, reinforcing the message that the judgment is comprehensive and inescapable. This multitude also reflects the collective nature of the nations used by God to execute His judgment, highlighting the unity of purpose against the rebellious.

They will array against you on every side
The phrase "array against you on every side" conveys a sense of being completely surrounded and besieged. In military terms, this indicates a strategic encirclement, leaving no room for escape. Spiritually, it reflects the totality of God's judgment, where every avenue of defiance is cut off, compelling the people to face the consequences of their actions.

with buckler, shield, and helmet
"With buckler, shield, and helmet" describes the defensive equipment of the invading forces, symbolizing their preparedness and protection. In the ancient world, such armor was essential for survival in battle, representing strength and resilience. This imagery serves to remind the audience of the futility of resisting God's will, as the invaders are divinely equipped for their task.

I will delegate judgment to them
"I will delegate judgment to them" signifies God's sovereign authority in using foreign nations as His agents of justice. The Hebrew root here implies a transfer of responsibility, where God entrusts these nations with the execution of His righteous judgment. This delegation underscores the theme of divine sovereignty and justice, where even pagan nations serve God's purposes.

and they will judge you according to their own standards
The phrase "according to their own standards" highlights the severity of the judgment. Unlike God's merciful and just standards, the standards of foreign nations were often harsh and unforgiving. This serves as a sobering reminder of the consequences of forsaking God's covenant, where the people are subjected to the merciless judgment of those who do not know God. It underscores the importance of remaining faithful to God's laws to avoid such dire outcomes.

(24) With chariots, wagons, and wheels.--The word translated "chariots" occurs only here, and is thought to mean some weapon of war. It would be better to translate, with weapons, chariots, and wheels. The clause "I will set judgment before them," is equivalent to I will entrust to them the judgment upon thee.

Verse 24. - With chariots, wagons, and wheels, etc. The first word is only found here, and probably means" armor." So the Revised Version, with weapons, chariots, and wagons. They shall judge thee according to their judgments; sc. shall execute the judgment which God has assigned to them after their own manner, so their usual cruel treatment of barbarous nations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will come
וּבָ֣אוּ (ū·ḇā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

against you
עָלַ֡יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

with a host
וּבִקְהַ֣ל (ū·ḇiq·hal)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6951: Assembly, convocation, congregation

of peoples,
עַמִּ֔ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with weapons,
הֹ֠צֶן (hō·ṣen)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2021: Perhaps a weapon (of war)

chariots,
רֶ֤כֶב (re·ḵeḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and wagons.
וְגַלְגַּל֙ (wə·ḡal·gal)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1534: A wheel, a whirlwind, dust

They will array themselves
יָשִׂ֥ימוּ (yā·śî·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

against you
עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

on every side
סָבִ֑יב (sā·ḇîḇ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

with buckler
צִנָּ֤ה (ṣin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6793: A hook, a, shield, cold

and shield
וּמָגֵן֙ (ū·mā·ḡên)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile

and helmet.
וְקוֹבַ֔ע (wə·qō·w·ḇa‘)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6959: A helmet

I will delegate
וְנָתַתִּ֤י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

judgment
מִשְׁפָּ֔ט (miš·pāṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

to them,
לִפְנֵיהֶם֙ (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

and they will punish you
וּשְׁפָט֖וּךְ (ū·šə·p̄ā·ṭūḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | second person feminine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

by their own standards.
בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃ (bə·miš·pə·ṭê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style


Links
Ezekiel 23:24 NIV
Ezekiel 23:24 NLT
Ezekiel 23:24 ESV
Ezekiel 23:24 NASB
Ezekiel 23:24 KJV

Ezekiel 23:24 BibleApps.com
Ezekiel 23:24 Biblia Paralela
Ezekiel 23:24 Chinese Bible
Ezekiel 23:24 French Bible
Ezekiel 23:24 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 23:24 They shall come against you with weapons (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 23:23
Top of Page
Top of Page