Ezekiel 20:41
New International Version
I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will be proved holy through you in the sight of the nations.

New Living Translation
When I bring you home from exile, you will be like a pleasing sacrifice to me. And I will display my holiness through you as all the nations watch.

English Standard Version
As a pleasing aroma I will accept you, when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.

Berean Standard Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.

King James Bible
I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

New King James Version
I will accept you as a sweet aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will be hallowed in you before the Gentiles.

New American Standard Bible
As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will show Myself to be holy among you in the sight of the nations.

NASB 1995
“As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.

NASB 1977
“As a soothing aroma I shall accept you, when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I shall prove Myself holy among you in the sight of the nations.

Legacy Standard Bible
As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations.

Amplified Bible
I will accept you [graciously] as a pleasant and soothing aroma when I bring you out from the peoples and gather you from the lands in which you have been scattered; and I will prove Myself holy and manifest My holiness among you in the sight of the nations.

Christian Standard Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate my holiness through you in the sight of the nations.

Holman Christian Standard Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.

American Standard Version
As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Contemporary English Version
When I bring you home from the places where you are now scattered, I will be pleased with you, just as I am pleased with the smell of the smoke from your sacrifices. Every nation on earth will see that I am holy,

English Revised Version
As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

GOD'S WORD® Translation
When I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as if you were a pleasing sacrifice. Through you I will reveal myself as holy to the nations that are watching.

Good News Translation
After I bring you out of the countries where you have been scattered and gather you together, I will accept the sacrifices that you burn, and the nations will see that I am holy.

International Standard Version
"When I will have brought you from among the people and have gathered you from the lands where you were scattered, I'll accept you as a pleasing aroma. I'll reveal my holiness among you, and the entire world will see it.

Majority Standard Bible
When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations.

NET Bible
When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.

New Heart English Bible
As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Webster's Bible Translation
I will accept you with your sweet savor, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

World English Bible
I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations.
Literal Translations
Literal Standard Version
With refreshing fragrance I accept you, "" In My bringing you out from the peoples, "" And I have assembled you from the lands "" In which you have been scattered, "" And I have been sanctified in you "" Before the eyes of the nations.

Young's Literal Translation
With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations.

Smith's Literal Translation
With the odor of sweetness I will receive you into favor in my bringing you forth from the peoples, and I gathered you from the lands where ye were scattered in them; and I was consecrated in you before the eyes of the nations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will accept of you for an odour of sweetness, when I shall have brought you out from the people, and shall have gathered you out of the lands into which you are scattered, and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Catholic Public Domain Version
I will receive from you a fragrance of sweetness, when I will have led you away from the peoples, and gathered you from the lands into which you were dispersed. And I will be sanctified in you before the eyes of the nations.

New American Bible
As a sweet-smelling oblation I will accept you, when I bring you from among the nations and gather you out of the lands over which you were scattered; and through you I will manifest my holiness in the sight of the nations.

New Revised Standard Version
As a pleasing odor I will accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will manifest my holiness among you in the sight of the nations.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will accept you with a sweet savor, when I bring you out from among the Gentiles and gather you out of the cities wherein you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the Gentiles.

Peshitta Holy Bible Translated
In a sweet savor I shall receive you, when I have brought you out from the nations, and I have gathered you from the cities among which I scattered you, and I was hallowed among you before the eyes of the nations
OT Translations
JPS Tanakh 1917
With your sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

Brenton Septuagint Translation
I will accept you with a sweet-smelling savour, when I bring you out from the nations, and take you out of the countries wherein ye have been dispersed; and I will be sanctified among you in the sight of the nations.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment and Restoration
40For on My holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Lord GOD, there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your offerings and choice gifts, along with all your holy sacrifices. 41When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations. 42Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers.…

Cross References
Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

2 Corinthians 2:15
For we are to God the sweet aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing.

Ephesians 5:2
and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.

Isaiah 56:7
I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.”

Jeremiah 33:9
So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.

Zephaniah 3:20
At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

Hosea 14:2
Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.

Psalm 141:2
May my prayer be set before You like incense; my uplifted hands, like the evening offering.

Revelation 8:3-4
Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne. / And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, rose up before God from the hand of the angel.

Hebrews 13:15-16
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name. / And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.

Isaiah 66:20
And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.”

1 Peter 2:5
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Romans 15:16
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.


Treasury of Scripture

I will accept you with your sweet smell, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein you have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

with your

Ezekiel 20:28
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Ezekiel 6:13
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

Genesis 8:21
And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

sweet savour [heb] savour of rest

Ezekiel 11:17
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

Ezekiel 34:19
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.

Ezekiel 36:24
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

and I will

Ezekiel 28:22,25
And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her…

Ezekiel 38:23
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 39:27-29
When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; …

Jump to Previous
Accept Aroma Countries Eyes Flight Fragrant Gather Hallowed Heathen Holiness Holy Incense Lands Manifest Nations Odor Peoples Pleasant Pleasing Pleasure Prove Sanctified Savor Savour Scattered Show Sight Smell Soothing Sweet Together Wherein
Jump to Next
Accept Aroma Countries Eyes Flight Fragrant Gather Hallowed Heathen Holiness Holy Incense Lands Manifest Nations Odor Peoples Pleasant Pleasing Pleasure Prove Sanctified Savor Savour Scattered Show Sight Smell Soothing Sweet Together Wherein
Ezekiel 20
1. God refuses to be consulted by the elders of Israel
4. He shows the story of their rebellions in Egypt
19. in the desert
27. and in the land
33. He promises to gather them by the Gospel
45. Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem














When I bring you from the nations
This phrase highlights God's sovereign action in regathering His people. The Hebrew root for "bring" is "בּוֹא" (bo), which conveys the idea of coming or going, often with a sense of purpose or fulfillment of a promise. Historically, this reflects the Babylonian exile and the subsequent return of the Israelites to their homeland. It underscores God's faithfulness to His covenant, promising restoration despite the people's disobedience.

and gather you out of the countries
The word "gather" comes from the Hebrew "קָבַץ" (qavats), meaning to collect or assemble. This gathering is not just a physical relocation but a spiritual reassembly of God's chosen people. It signifies a divine act of unification, bringing together those who were dispersed. This reflects the broader biblical theme of God as a shepherd gathering His flock, emphasizing His care and commitment to His people.

where you have been scattered
The scattering, or "פּוּץ" (puts) in Hebrew, refers to the dispersion of the Israelites due to their disobedience and idolatry. This scattering was both a punishment and a means of purification. The historical context is the exile, a period of refining and repentance. Theologically, it serves as a reminder of the consequences of turning away from God, yet also His mercy in promising eventual restoration.

I will accept you as a pleasing aroma
The phrase "pleasing aroma" is deeply rooted in the sacrificial system of the Old Testament, where offerings were described as a "רֵיחַ נִיחוֹחַ" (reyach nichoach) to the Lord. This imagery conveys acceptance and favor. It signifies that the people's return and repentance will be as pleasing to God as a fragrant offering, symbolizing reconciliation and restored relationship.

and I will show My holiness through you
God's holiness, or "קֹדֶשׁ" (qodesh), is His set-apartness and purity. By showing His holiness through His people, God demonstrates His power to transform and sanctify. This phrase indicates that Israel's restoration will serve as a testament to God's holy nature and His ability to redeem and purify. It reflects the broader biblical narrative of God's people being a light to the nations.

in the sight of the nations
This phrase emphasizes the public and demonstrative nature of God's actions. The restoration of Israel is not just for their benefit but serves as a witness to the surrounding nations. It highlights the missional aspect of Israel's identity, called to reflect God's glory and holiness to the world. Historically, it points to the role of Israel as a testimony to God's faithfulness and power, inviting the nations to recognize and worship the one true God.

Verse 41. - I will be sanctified in you, etc. God is sanctified when he is manifested and recognized as holy (Leviticus 10:3; Numbers 20:13). That recognition would be the consequence of the restoration of Israel, for then it would be seen, even by the heathen, that the God of Israel had been holy and just and true in his judgments, and that he seeks to make men partakers of his holiness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When I bring
בְּהוֹצִיאִ֤י (bə·hō·w·ṣî·’î)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

you from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the peoples
הָ֣עַמִּ֔ים (hā·‘am·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and gather
וְקִבַּצְתִּ֣י (wə·qib·baṣ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

you from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the lands
הָ֣אֲרָצ֔וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land

to which
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have been scattered,
נְפֹצֹתֶ֖ם (nə·p̄ō·ṣō·ṯem)
Verb - Nifal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

I will accept
אֶרְצֶ֣ה (’er·ṣeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt

you as a pleasing
נִיחֹחַ֮ (nî·ḥō·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 5207: A quieting, soothing, tranquilizing

aroma.
בְּרֵ֣יחַ (bə·rê·aḥ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7381: To smell, perceive odor

And I will show My holiness
וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י (wə·niq·daš·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6942: To be set apart or consecrated

through you in the sight
לְעֵינֵ֥י (lə·‘ê·nê)
Preposition-l | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the nations.
הַגּוֹיִֽם׃ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts


Links
Ezekiel 20:41 NIV
Ezekiel 20:41 NLT
Ezekiel 20:41 ESV
Ezekiel 20:41 NASB
Ezekiel 20:41 KJV

Ezekiel 20:41 BibleApps.com
Ezekiel 20:41 Biblia Paralela
Ezekiel 20:41 Chinese Bible
Ezekiel 20:41 French Bible
Ezekiel 20:41 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 20:41 As a pleasant aroma will I accept (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 20:40
Top of Page
Top of Page