Verse (Click for Chapter) New International Version I will bring you into the wilderness of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you. New Living Translation I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will judge you face to face. English Standard Version And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. Berean Standard Bible And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. King James Bible And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face. New King James Version And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will plead My case with you face to face. New American Standard Bible and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. NASB 1995 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. NASB 1977 and I shall bring you into the wilderness of the peoples, and there I shall enter into judgment with you face to face. Legacy Standard Bible and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. Amplified Bible and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you and contend with you face to face. Christian Standard Bible I will lead you into the wilderness of the peoples and enter into judgment with you there face to face. Holman Christian Standard Bible I will lead you into the wilderness of the peoples and enter into judgment with you there face to face. American Standard Version and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face. Contemporary English Version and lead you into a desert surrounded by nations. I will meet you there face to face. Then I will pass judgment on you English Revised Version and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I plead with you face to face. GOD'S WORD® Translation I will bring you into the desert of the nations. There I will put you on trial face to face. Good News Translation I will bring you into the 'Desert of the Nations,' and there I will condemn you to your face. International Standard Version I'll bring you into the wilderness of the nations. I'll judge you right there, face to face. Majority Standard Bible And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. NET Bible I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face. New Heart English Bible and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face. Webster's Bible Translation And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face. World English Bible I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have brought you into the wilderness of the peoples, "" And have been judged with you there face to face. Young's Literal Translation And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face. Smith's Literal Translation And I brought you into the desert of the peoples, and I judged you there face to face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will bring you into the wilderness of people, and there will I plead with you face to face. Catholic Public Domain Version And I will lead you into the desert of the peoples, and there I will enter into judgment with you, face to face. New American Bible I will lead you to the wilderness of the peoples and enter into judgment with you face to face. New Revised Standard Version and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will bring you into the wilderness of the Gentiles, and there will I judge you face to face. Peshitta Holy Bible Translated And I shall bring you to the wilderness of the Gentiles, and I shall judge you there, face to face OT Translations JPS Tanakh 1917and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I plead with you face to face. Brenton Septuagint Translation And I will bring you into the wilderness of the nations, and will plead with you there face to face. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment and Restoration…34With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered. 35And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. 36Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.… Cross References Hosea 2:14 “Therefore, behold, I will allure her and lead her to the wilderness, and speak to her tenderly. Jeremiah 2:2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown. Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Jeremiah 31:2 This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.” Deuteronomy 8:2 Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments. Revelation 12:6 And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days. Isaiah 43:19 Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert. Matthew 4:1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. Revelation 17:3 And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. Numbers 14:33-34 Your children will be shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until the last of your bodies lies in the wilderness. / In keeping with the forty days you spied out the land, you shall bear your guilt forty years—a year for each day—and you will experience My alienation. Isaiah 35:1 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. Luke 4:1 Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, Revelation 12:14 But the woman was given two wings of a great eagle to fly from the presence of the serpent to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, and times, and half a time. Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.” Isaiah 63:13 who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? Treasury of Scripture And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face. I will Ezekiel 20:36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD. Ezekiel 19:13 And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. Ezekiel 38:8 After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them. and there Ezekiel 17:20 And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. Ezekiel 38:22 And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. Jeremiah 2:9,35 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead… Jump to Previous Cause Desert Enter Execute Face Judged Judgment Nations Peoples Plead Waste WildernessJump to Next Cause Desert Enter Execute Face Judged Judgment Nations Peoples Plead Waste WildernessEzekiel 20 1. God refuses to be consulted by the elders of Israel4. He shows the story of their rebellions in Egypt 19. in the desert 27. and in the land 33. He promises to gather them by the Gospel 45. Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem And I will bring you This phrase signifies God's active role in guiding His people. The Hebrew root for "bring" is "yatsa," which often implies a purposeful leading out or delivering. Historically, this echoes the Exodus narrative, where God led the Israelites out of Egypt. It underscores God's sovereignty and His commitment to His covenant people, even when they are in rebellion. into the wilderness of the nations where I will enter into judgment with you face to face Hebrew And I will bringוְהֵבֵאתִ֣י (wə·hê·ḇê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go you אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the wilderness מִדְבַּ֖ר (miḏ·bar) Noun - masculine singular construct Strong's 4057: A pasture, a desert, speech of the nations, הָֽעַמִּ֑ים (hā·‘am·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock [where] שָׁ֔ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither I will enter into judgment וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י (wə·niš·paṭ·tî) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate with you אִתְּכֶם֙ (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among face פָּנִ֖ים (pā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 6440: The face to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to face. פָּנִֽים׃ (pā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 6440: The face Links Ezekiel 20:35 NIVEzekiel 20:35 NLT Ezekiel 20:35 ESV Ezekiel 20:35 NASB Ezekiel 20:35 KJV Ezekiel 20:35 BibleApps.com Ezekiel 20:35 Biblia Paralela Ezekiel 20:35 Chinese Bible Ezekiel 20:35 French Bible Ezekiel 20:35 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 20:35 And I will bring you into (Ezek. Eze Ezk) |