Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore I bring charges against you again,” declares the LORD. “And I will bring charges against your children’s children. New Living Translation Therefore, I will bring my case against you,” says the LORD. “I will even bring charges against your children’s children in the years to come. English Standard Version “Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children’s children I will contend. Berean Standard Bible Therefore, I will contend with you again, declares the LORD, and I will bring a case against your children’s children. King James Bible Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. New King James Version “Therefore I will yet bring charges against you,” says the LORD, “And against your children’s children I will bring charges. New American Standard Bible “Therefore I will still contend with you,” declares the LORD, “And I will contend with your sons’ sons. NASB 1995 “Therefore I will yet contend with you,” declares the LORD, “And with your sons’ sons I will contend. NASB 1977 “Therefore I will yet contend with you,” declares the LORD, “And with your sons’ sons I will contend. Legacy Standard Bible “Therefore I will yet contend with you,” declares Yahweh, “And with your sons’ sons I will contend. Amplified Bible “Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the LORD, “And I will contend with your children’s children.” Christian Standard Bible Therefore, I will bring a case against you again. This is the LORD’s declaration. I will bring a case against your children’s children. Holman Christian Standard Bible Therefore, I will bring a case against you again. This is the LORD’s declaration. I will bring a case against your children’s children. American Standard Version Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend. Aramaic Bible in Plain English Because of this, I shall contend with you, says LORD JEHOVAH, and I shall contend with the children of your children Brenton Septuagint Translation Therefore I will yet plead with you, and will plead with your children's children. Contemporary English Version I will take you to court and accuse you and your descendants * Douay-Rheims Bible Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children. English Revised Version Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. GOD'S WORD® Translation "That is why I am bringing charges against you," declares the LORD, "and I am bringing charges against your grandchildren. Good News Translation "And so I, the LORD, will state my case against my people again. I will bring charges against their descendants. International Standard Version "Therefore I'll again accuse you," declares the LORD, "and I'll accuse your grandchildren." JPS Tanakh 1917 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, And with your children's children will I plead. Literal Standard Version Therefore, I yet plead with you,” | A declaration of YHWH, | “And I plead with your sons’ sons. Majority Standard Bible Therefore, I will contend with you again, declares the LORD, and I will bring a case against your children’s children. New American Bible Therefore I will again accuse you—oracle of the LORD— even your children’s children I will accuse. NET Bible "So, once more I will state my case against you," says the LORD. "I will also state it against your children and grandchildren. New Revised Standard Version Therefore once more I accuse you, says the LORD, and I accuse your children’s children. New Heart English Bible "Therefore I will yet contend with you," says the LORD, "and I will contend with your children's children. Webster's Bible Translation Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. World English Bible “Therefore I will yet contend with you,” says Yahweh, “and I will contend with your children’s children. Young's Literal Translation Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel has Forsaken God…8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols. 9Therefore, I will contend with you again, declares the LORD, and I will bring a case against your children’s children. 10Cross over to the coasts of Cyprus and take a look; send to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:… Cross References Jeremiah 2:35 you say, 'I am innocent. Surely His anger will turn from me.' Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.' Ezekiel 20:35 And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. Ezekiel 20:36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD. Treasury of Scripture Why I will yet plead with you, said the LORD, and with your children's children will I plead. I will Jeremiah 2:29,35 Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD… Isaiah 3:13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people. Isaiah 43:26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified. with your Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; Leviticus 20:5 Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people. Jump to Previous Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason WhereforeJump to Next Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason WhereforeJeremiah 2 1. God having shown his former kindness, 5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt 14. They are the causes of their own calamities 18. The sins and idolatries of Judah 35. Her confidence is rejected. (9) I will yet plead with you.--We hear, as it were, the echo of the words of Hosea 2:2. The injured lord and husband will appear as the accuser of the faithless bride, and set forth her guilt as in an indictment.Verse 9. - I will yet plead, etc. Repeated acts of rebellion call forth repeated abjurations and punishments. With your children's children. For God "visits the iniquity of the fathers upon the children" (Exodus 20:5). Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus I will contend אָרִ֥יב (’ā·rîḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend with אִתְּכֶ֖ם (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among you again, עֹ֛ד (‘ōḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and I will bring a case אָרִֽיב׃ (’ā·rîḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend against וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among your children’s בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son children. בְנֵיכֶ֖ם (ḇə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1121: A son Links Jeremiah 2:9 NIVJeremiah 2:9 NLT Jeremiah 2:9 ESV Jeremiah 2:9 NASB Jeremiah 2:9 KJV Jeremiah 2:9 BibleApps.com Jeremiah 2:9 Biblia Paralela Jeremiah 2:9 Chinese Bible Jeremiah 2:9 French Bible Jeremiah 2:9 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 2:9 Therefore I will yet contend with you (Jer.) |