Jeremiah 2:8
New International Version
The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.

New Living Translation
The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ Those who taught my word ignored me, the rulers turned against me, and the prophets spoke in the name of Baal, wasting their time on worthless idols.

English Standard Version
The priests did not say, ‘Where is the LORD?’ Those who handle the law did not know me; the shepherds transgressed against me; the prophets prophesied by Baal and went after things that do not profit.

Berean Standard Bible
The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.

King James Bible
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

New King James Version
The priests did not say, ‘Where is the LORD?’ And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me; The prophets prophesied by Baal, And walked after things that do not profit.

New American Standard Bible
“The priests did not say, ‘Where is the LORD?’ And those who handle the Law did not know Me; The rulers also revolted against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that were of no benefit.

NASB 1995
“The priests did not say, ‘Where is the LORD?’ And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that did not profit.

NASB 1977
“The priests did not say, ‘Where is the LORD?’ And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that did not profit.

Legacy Standard Bible
The priests did not say, ‘Where is Yahweh?’ And those who handle the law did not know Me; The shepherds also transgressed against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that did not profit.

Amplified Bible
“[Even] the priests did not say, ‘Where is the LORD?’ And those who deal with the law [given to Moses] did not know Me. The rulers and shepherds also transgressed against Me, And the prophets prophesied by [the authority and in the name of] Baal And walked after [idolatrous] things that did not benefit [them].

Christian Standard Bible
The priests quit asking, “Where is the LORD? ” The experts in the law no longer knew me, and the rulers rebelled against me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.

Holman Christian Standard Bible
The priests quit asking, “Where is the LORD?” The experts in the law no longer knew Me, and the rulers rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.

American Standard Version
The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Contemporary English Version
The priests who teach my laws don't care to know me. Your leaders rebel against me; your prophets give messages from Baal and worship false gods.

English Revised Version
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

GOD'S WORD® Translation
The priests didn't ask, "Where is the LORD?" Those who deal with my teachings didn't know me. The rulers rebelled against me. The prophets prophesied in the name of Baal and followed statues that couldn't help them.

Good News Translation
The priests did not ask, 'Where is the LORD?' My own priests did not know me. The rulers rebelled against me; the prophets spoke in the name of Baal and worshiped useless idols.

International Standard Version
"The priests didn't say, 'Where is the LORD?' and those handling the Law didn't know me. The rulers transgressed against me, the prophets prophesied by Baal, and they followed that which does not profit.

Majority Standard Bible
The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols.

NET Bible
Your priests did not ask, 'Where is the LORD?' Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.

New Heart English Bible
The priests did not say, 'Where is the LORD?' And those who handle the law did not know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Webster's Bible Translation
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

World English Bible
The priests didn’t say, ‘Where is Yahweh?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit.
Literal Translations
Literal Standard Version
The priests have not said, Where [is] YHWH? And those handling the Law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, "" And the prophets have prophesied by Ba‘al, "" And have gone after those who do not profit.

Young's Literal Translation
The priests have not said, 'Where is Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone.

Smith's Literal Translation
The priests said not Where is Jehovah? and they holding the law knew me not: and the shepherds transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and they went After what will not profit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The priests did not say: Where is the Lord? and they that held the law knew me not, and the pastors transgressed against me: and the prophets prophesied in Baal, and followed idols.

Catholic Public Domain Version
The priests have not sad: ‘Where is the Lord?’ And those who held the law did not know me. And the pastors betrayed me. And the prophets prophesied in Baal and followed idols.

New American Bible
The priests did not ask, “Where is the LORD?” The experts in the law did not know me: the shepherds rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, and went after useless idols.

New Revised Standard Version
The priests did not say, “Where is the LORD?” Those who handle the law did not know me; the rulers transgressed against me; the prophets prophesied by Baal, and went after things that do not profit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The priests did not say, Where is the LORD? And those who handle the law did not know me; the leaders also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and went after things that do not profit.

Peshitta Holy Bible Translated
The Priests did not say, “Where is LORD JEHOVAH and the Curators of The Law? They did not know me and the Shepherds were unfaithful to me, and the Prophets prophesied by Baal, and they went after the thing that has no benefit in it
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The priests said not: 'Where is the LORD?' And they that handle the law knew Me not, And the rulers transgressed against Me; The prophets also prophesied by Baal, And walked after things that do not profit.

Brenton Septuagint Translation
The priests said not, Where is the Lord? and they that held by the law knew me not: the shepherds also sinned against me, and the prophets prophesied by Baal, and went after that which profited not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel has Forsaken God
7I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land, and made My inheritance detestable. 8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols. 9Therefore, I will contend with you again, declares the LORD, and I will bring a case against your children’s children.…

Cross References
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Malachi 2:7-8
For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Hosts. / But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts.

Ezekiel 22:26
Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them.

Zephaniah 3:4
Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.

Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”

Isaiah 56:10-11
Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. / Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:

1 Samuel 2:12
Now the sons of Eli were wicked men; they had no regard for the LORD

1 Kings 18:21
Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.

2 Kings 17:13
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.”

2 Chronicles 15:3
For many years Israel has been without the true God, without a priest to instruct them, and without the law.

Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 23:16
Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’

Luke 11:52
Woe to you experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”

John 10:12-13
The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. / The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep.

Acts 20:29-30
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.


Treasury of Scripture

The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

priests

Jeremiah 2:6
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 8:10,11
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely…

and they that

Jeremiah 8:8,9
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain…

Deuteronomy 33:10
They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.

Malachi 2:6-9
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity…

the pastors

Jeremiah 10:21
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.

Jeremiah 12:10
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Jeremiah 23:1,2
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD…

prophets

Jeremiah 23:13
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.

1 Kings 18:29,22,40
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded…

do not

Jeremiah 2:11
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Jeremiah 7:8
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

1 Samuel 12:21
And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

Jump to Previous
Baal Ba'al Deal Evil Following Handle Law Pastors Priests Profit Prophesied Prophets Rulers Transgressed Walked Where Worthless
Jump to Next
Baal Ba'al Deal Evil Following Handle Law Pastors Priests Profit Prophesied Prophets Rulers Transgressed Walked Where Worthless
Jeremiah 2
1. God having shown his former kindness,
5. expostulates with the people on their causeless and unexampled revolt
14. They are the causes of their own calamities
18. The sins and idolatries of Judah
35. Her confidence is rejected.














The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’
This phrase highlights a significant spiritual neglect among the religious leaders of Israel. The Hebrew word for "priests" is "כֹּהֲנִים" (kohanim), referring to those who were supposed to be mediators between God and the people. Their failure to seek the LORD indicates a profound spiritual decay. Historically, priests were expected to maintain a close relationship with God, guiding the people in His ways. Their neglect suggests a departure from their sacred duties, leading the nation astray.

Those who handle the law did not know Me
The phrase "those who handle the law" refers to the scribes and teachers of the law, known in Hebrew as "תֹּפְשֵׂי הַתּוֹרָה" (tophsei hatorah). These individuals were responsible for interpreting and teaching God's commandments. The tragic irony here is that despite their intimate knowledge of the law, they failed to truly "know" God. This suggests a disconnect between intellectual understanding and personal relationship, a warning against mere ritualism without heartfelt devotion.

The leaders rebelled against Me
The term "leaders" in Hebrew is "רֹעִים" (ro'im), often translated as "shepherds." This metaphor underscores their role as caretakers of the people. Their rebellion, "פָּשְׁעוּ" (pash'u), implies a willful and defiant turning away from God. Historically, leaders were expected to guide the nation in righteousness. Their rebellion signifies a betrayal of trust, leading the people into spiritual and moral decline.

The prophets prophesied by Baal
The "prophets" (נְבִיאִים, nevi'im) were meant to be God's mouthpieces, delivering His messages to the people. However, their prophesying "by Baal" indicates a grave apostasy. Baal was a Canaanite deity, and the prophets' alignment with him represents a syncretism that corrupted true worship. This reflects a broader cultural and religious compromise, where the distinctiveness of Israel's faith was diluted by surrounding pagan influences.

following useless idols
The phrase "useless idols" translates the Hebrew "אֲלִילִים" (elilim), meaning worthless or vain things. This underscores the futility of idolatry, which offers no real power or salvation. The historical context reveals a pattern of Israel's recurring temptation to adopt the idolatrous practices of neighboring nations. This serves as a timeless warning against placing trust in anything other than the living God, who alone is worthy of worship and capable of delivering His people.

(8) The priests said not . . .--As throughout the work of Jeremiah and most of the prophets of the Old Testament, that which weighed most heavily on their souls was that those who were called to be guides of the people were themselves the chief agents in the evil. The salt had lost its savour. The light had become darkness. The rebuke, we must remember, came from the lips of one who was himself a priest.

The priests said not, Where is the Lord?--The same failure to seek as that condemned in Jeremiah 2:6. To them, too, all was a routine. Jehovah was absent from their thoughts even in the very act of worship.

They that handle the law.--These, probably, were also of the priestly order, to whom this function was assigned in Deuteronomy 33:10. The order of non-priestly scribes, in the sense of interpreters of the law, does not appear till after the captivity. Their sin was that they "dealt with the law" as interpreters and judges, and forgot Jehovah who had given it.

The pastors.--Better, shepherds, the English "pastors" having gained a too definitely religious connotation. The Hebrew word was general in its significance, but in its Old Testament use was applied chiefly to civil rulers, as in Psalm 78:71; 1Kings 22:17. Even in Ezekiel 34, where the spiritual aspect of rule is most prominent, the contrast between the false shepherds and the one true shepherd of the house of David (Jeremiah 2:23) shows that the kingly, not the priestly, office was in the prophet's mind. . . .

Verse 8. - The priests, etc. The blame principally falls on the three leading classes (as in ver. 26; Micah 3:11). First on the priests who "handle the Law," i.e. who have a traditional knowledge of the details of the Law, and teach the people accordingly (Deuteronomy 17:9-11; Deuteronomy 33:10; Jeremiah 18:18; see also on Jeremiah 8:8); next on the "pastors," or "shepherds" (in the Homeric sense), the civil and not the spiritual authorities; so generally in the Old Testament (see Jeremiah 3:15; Jeremiah 10:21; Jeremiah 22:22; Jeremiah 25:34; Zechariah 10:3; Zechariah 11:5, 8, 16; Isaiah 44:28); and lastly on the prophets, who sought their inspiration, not from Jehovah (comp. note on ver. 30), but from Baal. To prophesy by (by means of) Baal or rather, the Baal, implies that prophecy is due to an impulse from the supernatural world; that it is not an objectifying of the imaginations of the prophet himself. Even the Baal prophets yielded to an impulse from without, but how that impulse was produced the prophet does not tell us. We are told in 1 Kings 22:19-23, that even prophets of Jehovah could be led astray by a "lying spirit;" much more presumably could prophets of the Baal. The Baal is here used as a representative of the idol-gods, in antithesis to Jehovah; sometimes "Baalim," or the Baals, is used instead (e.g. ver. 23; Jeremiah 9:13), each town or city having its own Baal ("lord"). Things that do not profit. A synonym for idols (comp. Jeremiah 16:19; Isaiah 44:9;. 1 Samuel 12:21). An enlightened regard for self-interest is encouraged by the religion of the Bible, at any rate educationally. Contrast Comtism.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The priests
הַכֹּהֲנִ֗ים (hak·kō·hă·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

did not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

ask,
אָֽמְרוּ֙ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘Where
אַיֵּ֣ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

is the LORD?’
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

The experts
וְתֹפְשֵׂ֤י (wə·ṯō·p̄ə·śê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

in the law
הַתּוֹרָה֙ (hat·tō·w·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer knew Me,
יְדָע֔וּנִי (yə·ḏā·‘ū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 3045: To know

and the leaders
וְהָרֹעִ֖ים (wə·hā·rō·‘îm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

rebelled
פָּ֣שְׁעוּ (pā·šə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel

against Me.
בִ֑י (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

The prophets
וְהַנְּבִיאִים֙ (wə·han·nə·ḇî·’îm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

prophesied
נִבְּא֣וּ (nib·bə·’ū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

by Baal
בַבַּ֔עַל (ḇab·ba·‘al)
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1168: Baal -- a heathen god

and followed
וְאַחֲרֵ֥י (wə·’a·ḥă·rê)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 310: The hind or following part

useless
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

idols.
יוֹעִ֖לוּ (yō·w·‘i·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3276: To confer or gain profit or benefit


Links
Jeremiah 2:8 NIV
Jeremiah 2:8 NLT
Jeremiah 2:8 ESV
Jeremiah 2:8 NASB
Jeremiah 2:8 KJV

Jeremiah 2:8 BibleApps.com
Jeremiah 2:8 Biblia Paralela
Jeremiah 2:8 Chinese Bible
Jeremiah 2:8 French Bible
Jeremiah 2:8 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 2:8 The priests didn't say Where is Yahweh? (Jer.)
Jeremiah 2:7
Top of Page
Top of Page