Verse (Click for Chapter) New International Version They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly. New Living Translation They are the worst kind of rebel, full of slander. They are as hard as bronze and iron, and they lead others into corruption. English Standard Version They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron; all of them act corruptly. Berean Standard Bible All are hardened rebels, walking around as slanderers. They are bronze and iron; all of them are corrupt. King James Bible They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. New King James Version They are all stubborn rebels, walking as slanderers. They are bronze and iron, They are all corrupters; New American Standard Bible All of them are stubbornly rebellious, Going about as a slanderer; They are bronze and iron. They are, all of them, corrupt. NASB 1995 All of them are stubbornly rebellious, Going about as a talebearer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt. NASB 1977 All of them are stubbornly rebellious, Going about as a talebearer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt. Legacy Standard Bible All of them are rebelliously stubborn, Going about as a slanderer. They are bronze and iron; They, all of them, are corrupt. Amplified Bible They are all the worst [kind] of [stiff-necked, godless] rebels, Going around spreading slander. They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron; They are all corrupt. Christian Standard Bible All are stubborn rebels spreading slander. They are bronze and iron; all of them are corrupt. Holman Christian Standard Bible All are stubborn rebels spreading slander. They are bronze and iron; all of them are corrupt. American Standard Version They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. Aramaic Bible in Plain English All their rulers are rebels and they walk by treachery, and like brass and iron they all become corrupt Brenton Septuagint Translation They are all disobedient, walking perversely: they are brass and iron; they are all corrupted. Contemporary English Version And you'll find they are hard like bronze and iron. They are stubborn rebels, always spreading lies. * Douay-Rheims Bible All of these princes go out of the way, they walk deceitfully, they are brass and iron: they are all corrupted. English Revised Version They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. GOD'S WORD® Translation They are all vicious rebels. They go around slandering. They are all like bronze and iron. They corrupt themselves. Good News Translation They are all stubborn rebels, hard as bronze and iron. They are all corrupt, going around and spreading gossip. International Standard Version All of them are very rebellious, going around as slanderers. They're bronze and iron, and all of them are corrupt. JPS Tanakh 1917 They are all grievous revolters, Going about with slanders; They are brass and iron; They all of them deal corruptly. Literal Standard Version All of them are turned aside by apostates, | Walking slanderously—bronze and iron, | All of them are corrupters. Majority Standard Bible All are hardened rebels, walking around as slanderers. They are bronze and iron; all of them are corrupt. New American Bible Arch-rebels are they all, dealers in slander, bronze and iron, all of them, destroyers they are. NET Bible I reported, "All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly. New Revised Standard Version They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron, all of them act corruptly. New Heart English Bible "They are all grievous rebels, going about with slanders; they are bronze and iron: they all of them deal corruptly. Webster's Bible Translation They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. World English Bible They are all grievous rebels, going around to slander. They are bronze and iron. All of them deal corruptly. Young's Literal Translation All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters. Additional Translations ... Audio Bible Context An Invasion from the North…27“I have appointed you to examine My people like ore, so you may know and try their ways. 28All are hardened rebels, walking around as slanderers. They are bronze and iron; all of them are corrupt. 29The bellows blow fiercely, blasting away the lead with fire. The refining proceeds in vain, for the wicked are not purged.… Cross References Leviticus 19:16 You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. Jeremiah 5:23 But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away. Jeremiah 9:4 "Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. Ezekiel 22:18 "Son of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are but the dross of silver. Ezekiel 24:13 Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until My wrath against you has subsided. Treasury of Scripture They are all grievous rebels, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. all grievous. Jeremiah 5:23 But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. Isaiah 1:5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. Isaiah 31:6 Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted. walking. Jeremiah 9:4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders. Jeremiah 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. Jeremiah 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. they are brass. Jeremiah 6:30 Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them. Ezekiel 22:18-22 Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver… corrupters. Isaiah 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. Revelation 11:18 And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 19:2 For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand. Jump to Previous Act Apostates Brass Bronze Corrupt Corrupters Corruptly Deal Deceit False. Grievous Hardened Iron Rebellious Rebels Revolters Slander Slanderously Slanders Stories Stubbornly Talebearer Turned Walking WorkersJump to Next Act Apostates Brass Bronze Corrupt Corrupters Corruptly Deal Deceit False. Grievous Hardened Iron Rebellious Rebels Revolters Slander Slanderously Slanders Stories Stubbornly Talebearer Turned Walking WorkersJeremiah 6 1. The enemies sent against Judah,4. encourage themselves. 6. God sets them on work because of their sins. 9. The prophet laments the judgments of God because of their sins. 18. He proclaims God's wrath. 26. He calls the people to mourn for the judgment on their sins. (28) Grievous revolters . . .--Literally, rebels of rebels, as a Hebraism for the worst type of rebellion. Walking with slanders.--The phrase was a common one (Leviticus 19:16; Proverbs 11:13; Proverbs 20:19), and pointed to the restless eagerness of the tale-bearer to spread his falsehoods. (Comp. 1Timothy 5:13, "wandering about . . . idle tattlers.") Brass and iron.--Base metals serving for vile uses, no gold or silver in them. The imagery, which carries on the thought of the previous verse, had been made familiar by Isaiah (Isaiah 1:22; Isaiah 1:25), and was reproduced afterwards by Ezekiel (Ezekiel 22:18-22) and Malachi (Malachi 3:3). . . . Verse 28. - Grievous revolters; literally, rebels of rebels. Walking; rather, going about, as a peddler with his wares (so Proverbs 11:13; Proverbs 20:19; Leviticus 19:16). Jeremiah had good reason to specify this characteristic of his enemies (see Jeremiah 18:18). Brass and Iron; rather, copper and iron, in short, base metal,Parallel Commentaries ... Hebrew Allכֻּלָּם֙ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every are hardened סֽוֹרְרִ֔ים (sō·wr·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5637: To turn away, be refractory rebels, סָרֵ֣י (sā·rê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5493: To turn aside walking around הֹלְכֵ֥י (hō·lə·ḵê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 1980: To go, come, walk as slanderers. רָכִ֖יל (rā·ḵîl) Noun - masculine singular Strong's 7400: A scandal-monger They are bronze נְחֹ֣שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base and iron; וּבַרְזֶ֑ל (ū·ḇar·zel) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement all כֻּלָּ֥ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every of them are corrupt. מַשְׁחִיתִ֖ים (maš·ḥî·ṯîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin Links Jeremiah 6:28 NIVJeremiah 6:28 NLT Jeremiah 6:28 ESV Jeremiah 6:28 NASB Jeremiah 6:28 KJV Jeremiah 6:28 BibleApps.com Jeremiah 6:28 Biblia Paralela Jeremiah 6:28 Chinese Bible Jeremiah 6:28 French Bible Jeremiah 6:28 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 6:28 They are all grievous rebels going about (Jer.) |