Jeremiah 5:23
New International Version
But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.

New Living Translation
But my people have stubborn and rebellious hearts. They have turned away and abandoned me.

English Standard Version
But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.

Berean Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away.

King James Bible
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.

New King James Version
But this people has a defiant and rebellious heart; They have revolted and departed.

New American Standard Bible
‘But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.

NASB 1995
‘But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.

NASB 1977
‘But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and departed.

Legacy Standard Bible
But this people has a stubborn and rebellious heart; They have turned aside and gone away.

Amplified Bible
‘But this people has a stubborn heart and a rebellious will [that draws them away from Me]; They have turned away and have gone [into idolatry].

Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.

Holman Christian Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.

American Standard Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.

Contemporary English Version
You stubborn people have rebelled and turned your backs on me.

English Revised Version
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.

GOD'S WORD® Translation
But these people are stubborn and rebellious. They have turned aside and wandered away from me.

Good News Translation
But you people! You are stubborn and rebellious; you have turned aside and left me.

International Standard Version
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and have gone away.

Majority Standard Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away.

NET Bible
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone their own way.

New Heart English Bible
"But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.

Webster's Bible Translation
But this people have a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.

World English Bible
“But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone.
Literal Translations
Literal Standard Version
And this people has an apostatizing and rebelling heart, "" They have turned aside, and they go on.

Young's Literal Translation
And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on.

Smith's Literal Translation
And to this people was a heart turning aside and perverse, and they turned aside and departed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But the heart of this people is become hard of belief and provoking, they are revolted and gone away.

Catholic Public Domain Version
But the heart of this people has become incredulous and provocative; they have turned away and departed.

New American Bible
But this people’s heart is stubborn and rebellious; they turn and go away,

New Revised Standard Version
But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But this people has a contentious and rebellious heart; they have revolted and gone astray.

Peshitta Holy Bible Translated
And this people has a rebellious and contentious heart; they have gone astray and they have departed
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But this people hath a revolting and a rebellious heart; They are revolted, and gone.

Brenton Septuagint Translation
But this people has a disobedient and rebellious heart; and they have turned aside and gone back:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Proclaimed
22Do you not fear Me?” declares the LORD. “Do you not tremble before Me, the One who set the sand as the boundary for the sea, an enduring barrier it cannot cross? The waves surge, but they cannot prevail. They roar but cannot cross it. 23But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away. 24They have not said in their hearts, ‘Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.’…

Cross References
Isaiah 30:9
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction.

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.

Hosea 4:16
For Israel is as obstinate as a stubborn heifer. Can the LORD now shepherd them like lambs in an open meadow?

Zechariah 7:11-12
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.

Deuteronomy 9:6-7
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people. / Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD.

Psalm 78:8
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

Isaiah 1:2-4
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Nehemiah 9:16-17
But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments. / They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.

2 Kings 17:14
But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.

Exodus 32:9
The LORD also said to Moses, “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

Matthew 13:15
For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Acts 7:51
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.

Romans 10:21
But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.”

Hebrews 3:7-10
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...

Mark 8:17-18
Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts? / ‘Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear?’ And do you not remember?


Treasury of Scripture

But this people has a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.

a revolting.

Jeremiah 5:5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

Jeremiah 6:28
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

Jump to Previous
Apostate Broken Departed Heart Hearts Loose Rebellious Revolted Stubborn Turned Uncontrolled
Jump to Next
Apostate Broken Departed Heart Hearts Loose Rebellious Revolted Stubborn Turned Uncontrolled
Jeremiah 5
1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;
7. for their adultery;
10. for their impiety;
15. for their worship of idols;
19. for their contempt of God;
25. and for their great corruption in the civil state;
30. and ecclesiastical.














But these people
This phrase sets the stage for a contrast between the people of Judah and what God desires from His covenant people. The Hebrew word for "people" here is "עַם" (am), which often refers to a collective group bound by common identity or covenant. Historically, this refers to the Israelites, who were chosen by God to be a light to the nations. The use of "these" indicates a specific group known to the prophet, emphasizing their distinct behavior from what is expected.

have stubborn
The Hebrew word for "stubborn" is "שׁוֹבֵב" (shovev), which conveys a sense of being obstinate or unyielding. This word paints a picture of a people who are resistant to correction or change. In the biblical context, stubbornness is often associated with a refusal to listen to God’s commands, which is a recurring theme in the prophetic literature. This stubbornness is not just a personal failing but a communal one, affecting the entire nation.

and rebellious hearts
The term "rebellious" comes from the Hebrew "סָרַר" (sarar), meaning to be defiant or to revolt. The "heart" in Hebrew thought, "לֵב" (lev), is the center of will, emotion, and intellect. Thus, a "rebellious heart" indicates a deep-seated defiance against God’s authority and covenant. Historically, this rebellion is seen in the Israelites' frequent turning to idolatry and neglect of the law, which prophets like Jeremiah were called to address.

They have turned aside
The phrase "turned aside" is derived from the Hebrew "סוּר" (sur), meaning to depart or deviate from a path. This suggests a deliberate choice to abandon the way of righteousness and the covenant path set by God. In the historical context, this deviation often involved adopting the practices and gods of surrounding nations, which led to moral and spiritual decline.

and gone away
The Hebrew "הָלַךְ" (halak) for "gone away" implies movement or walking, often used metaphorically to describe one's conduct or way of life. This indicates not just a momentary lapse but a continual lifestyle of moving away from God. In the scriptural narrative, this "going away" is a tragic theme, as it leads to the loss of divine protection and blessing, resulting in exile and suffering.

(23) But this people . . .--The contrast seems to lie in the fact that the elements are subject to God's will, but that man's rebellious will, with its fatal gift of freedom, has the power to resist it. The two adjectives "revolting" and "rebellious" (the negative and positive aspects of apostasy) are joined together, as in Deuteronomy 21:18; Deuteronomy 21:20.

Verse 23. - A revolting and a rebellious heart. The heart is the center of the moral life virtually equivalent to "the will;" it. is "revolting" when it "turns back" (so literally here) from God's Law and service, and "rebellious" when it actively defies and opposes him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But these
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
וְלָעָ֤ם (wə·lā·‘ām)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

have
הָיָ֔ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

stubborn
סוֹרֵ֣ר (sō·w·rêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5637: To turn away, be refractory

and rebellious
וּמוֹרֶ֑ה (ū·mō·w·reh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4784: To be contentious or rebellious

hearts.
לֵ֖ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

They have turned aside
סָ֖רוּ (sā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5493: To turn aside

and gone away.
וַיֵּלֵֽכוּ׃ (way·yê·lê·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk


Links
Jeremiah 5:23 NIV
Jeremiah 5:23 NLT
Jeremiah 5:23 ESV
Jeremiah 5:23 NASB
Jeremiah 5:23 KJV

Jeremiah 5:23 BibleApps.com
Jeremiah 5:23 Biblia Paralela
Jeremiah 5:23 Chinese Bible
Jeremiah 5:23 French Bible
Jeremiah 5:23 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 5:23 But this people has a revolting (Jer.)
Jeremiah 5:22
Top of Page
Top of Page