Jeremiah 8:21
New International Version
Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.

New Living Translation
I hurt with the hurt of my people. I mourn and am overcome with grief.

English Standard Version
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.

Berean Standard Bible
For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me.

King James Bible
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.

New King James Version
For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I am mourning; Astonishment has taken hold of me.

New American Standard Bible
I am broken over the brokenness of the daughter of my people. I mourn, dismay has taken hold of me.

NASB 1995
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.

NASB 1977
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me.

Legacy Standard Bible
For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, desolation has taken hold of me.

Amplified Bible
For the brokenness of the daughter of my people I (Jeremiah) am broken; I mourn, anxiety has gripped me.

Christian Standard Bible
I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.

Holman Christian Standard Bible
I am broken by the brokenness of my dear people. I mourn; horror has taken hold of me.

American Standard Version
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.

Contemporary English Version
My people are crushed, and so is my heart. I am horrified and mourn.

English Revised Version
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I am black; astonishment hath taken hold on me.

GOD'S WORD® Translation
I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me.

Good News Translation
My heart has been crushed because my people are crushed; I mourn; I am completely dismayed.

International Standard Version
Because my people are crushed, I'm crushed. I mourn, and dismay overwhelms me.

Majority Standard Bible
For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me.

NET Bible
My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.

New Heart English Bible
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.

Webster's Bible Translation
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.

World English Bible
For the hurt of the daughter of my people, I am hurt. I mourn. Dismay has taken hold of me.
Literal Translations
Literal Standard Version
For a breach of the daughter of my people I have been broken, "" I have been dark, "" Astonishment has seized me.

Young's Literal Translation
For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.

Smith's Literal Translation
For the breaking of the daughter of my people was I broken; I was darkened; astonishment took hold of me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me.

Catholic Public Domain Version
Over the destruction of the daughter of my people, I am contrite and saddened; astonishment has taken hold of me.

New American Bible
I am broken by the injury of the daughter of my people. I am in mourning; horror has seized me.

New Revised Standard Version
For the hurt of my poor people I am hurt, I mourn, and dismay has taken hold of me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the hurt of the daughter of my people I am sorrowful, and astonishment has seized me.

Peshitta Holy Bible Translated
For the ruin of the daughter of my people I am saddened and astonishment has gripped me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the hurt of the daughter of my people am I seized with anguish; I am black, appalment hath taken hold on me.

Brenton Septuagint Translation
For the breach of the daughter of my people I have been saddened: in my perplexity pangs have seized upon me as of a woman in travail.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah Weeps for His People
20“The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.” 21For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me. 22Is there no balm in Gilead? Is no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?…

Cross References
Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.

Lamentations 3:48-49
Streams of tears flow from my eyes over the destruction of the daughter of my people. / My eyes overflow unceasingly, without relief,

Isaiah 22:4
Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.”

Ezekiel 9:4
“Go throughout the city of Jerusalem,” said the LORD, “and put a mark on the foreheads of the men sighing and groaning over all the abominations committed there.”

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...

Romans 9:2-3
I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart. / For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

Isaiah 53:3-4
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted.

Hosea 11:8
How could I give you up, O Ephraim? How could I surrender you, O Israel? How could I make you like Admah? How could I treat you like Zeboiim? My heart is turned within Me; My compassion is stirred!

Psalm 119:136
My eyes shed streams of tears because Your law is not obeyed.

Micah 1:8-9
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich. / For her wound is incurable; it has reached even Judah; it has approached the gate of my people, as far as Jerusalem itself.

John 11:33-35
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept.

Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

2 Corinthians 2:4
For through many tears I wrote you out of great distress and anguish of heart, not to grieve you but to let you know how much I love you.


Treasury of Scripture

For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me.

the hurt.

Jeremiah 4:19
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 14:17
Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

I am.

Song of Solomon 1:5,6
I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon…

Joel 2:6
Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

Nahum 2:10
She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

Jump to Previous
Anguish Appalment Astonishment Black Breach Broken Brokenness Clothing Crushed Daughter Destruction Dismay Dressed Fear Grief Grip Grips Heart Hold Horror Hurt Mourn Seized Wound Wounded
Jump to Next
Anguish Appalment Astonishment Black Breach Broken Brokenness Clothing Crushed Daughter Destruction Dismay Dressed Fear Grief Grip Grips Heart Hold Horror Hurt Mourn Seized Wound Wounded
Jeremiah 8
1. The calamity of the Jews, both dead and alive.
4. He upbraids their foolish and shameless impenitency.
13. He shows their grievous judgment;
18. and bewails their desperate estate.














For the brokenness
The Hebrew word for "brokenness" is "שֶׁבֶר" (shever), which conveys a sense of shattering or destruction. This term is often used in the context of physical destruction or emotional devastation. In the context of Jeremiah, it reflects the profound spiritual and moral collapse of Judah. The prophet Jeremiah is deeply affected by the spiritual state of his people, indicating a heart aligned with God's own sorrow over sin and rebellion. This brokenness is not just a physical ruin but a spiritual and communal fracture that demands repentance and divine intervention.

of the daughter of my people
The phrase "daughter of my people" is a poetic expression used frequently in the prophetic books to personify the nation of Israel or Judah. The term "daughter" (בַּת, bat) suggests a relationship of care and affection, indicating that God views His people with a parental love. This phrase underscores the intimate bond between God and His chosen people, highlighting the tragedy of their waywardness. Historically, this reflects the period of impending judgment due to the people's persistent idolatry and disobedience, which Jeremiah laments.

I am crushed
The Hebrew word "דַּכָּא" (dakka) means to be broken or crushed, often used to describe a state of deep emotional distress. Jeremiah's use of this word reveals his profound empathy and identification with the suffering of his people. It is a reflection of the prophet's role as an intercessor, feeling the weight of the people's sin and the impending judgment. This crushing feeling is akin to the heart of God, who is grieved by the rebellion of His people and desires their return to righteousness.

I mourn
The Hebrew verb "אָבַל" (aval) means to mourn or lament, often associated with the rituals of mourning for the dead. Jeremiah's mourning is not just a personal sorrow but a prophetic act, symbolizing the appropriate response to the nation's spiritual death. This mourning is a call to repentance, urging the people to recognize their dire state and return to God. It reflects the deep compassion of the prophet, who shares in the suffering of his people and longs for their restoration.

horror has gripped me
The word "horror" is translated from the Hebrew "שַׁמָּה" (shammah), which denotes desolation or astonishment. This term captures the overwhelming sense of dread and shock that Jeremiah experiences as he contemplates the consequences of Judah's sin. The phrase "has gripped me" suggests an inescapable, consuming fear, reflecting the seriousness of the situation. Historically, this horror is tied to the impending Babylonian invasion and exile, a direct result of the nation's unfaithfulness. Jeremiah's reaction serves as a warning and a call to heed God's word before it is too late.

(21) For the hurt . . .--Now the prophet again speaks in his own person. He is crushed in that crushing of his people. His face is darkened, as one that mourns. (Comp. Psalm 38:6; Joshua 5:11.)

Verse 21. - For the hurt, etc.; literally, because of the breaking, etc., I am broken; comp. Jeremiah 23:9, and the phrase "broken in heart" (Isaiah 61:1, etc.). The prophet feels crushed by the sense of the utter ruin of his people. I am black; rather, I go in mourning (so Psalm 38:6; Psalm 42:9). The root means rather "foulness" or "squalor" than "blackness" (comp. Job 6:16, where "blackish," an epithet of streams, should rather be "turbid").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the brokenness
שֶׁ֥בֶר (še·ḇer)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

of the daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of my people
עַמִּ֖י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

I am crushed.
הָשְׁבָּ֑רְתִּי (hā·šə·bā·rə·tî)
Verb - Hofal - Perfect - first person common singular
Strong's 7665: To break, break in pieces

I mourn;
קָדַ֕רְתִּי (qā·ḏar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn

horror
שַׁמָּ֖ה (šam·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 8047: Ruin, consternation

has gripped me.
הֶחֱזִקָֽתְנִי׃ (he·ḥĕ·zi·qā·ṯə·nî)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer


Links
Jeremiah 8:21 NIV
Jeremiah 8:21 NLT
Jeremiah 8:21 ESV
Jeremiah 8:21 NASB
Jeremiah 8:21 KJV

Jeremiah 8:21 BibleApps.com
Jeremiah 8:21 Biblia Paralela
Jeremiah 8:21 Chinese Bible
Jeremiah 8:21 French Bible
Jeremiah 8:21 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 8:21 For the hurt of the daughter (Jer.)
Jeremiah 8:20
Top of Page
Top of Page