Verse (Click for Chapter) New International Version The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain. New Living Translation The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land. English Standard Version And the day after the Passover, on that very day, they ate of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. Berean Standard Bible The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. King James Bible And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. New King James Version And they ate of the produce of the land on the day after the Passover, unleavened bread and parched grain, on the very same day. New American Standard Bible Then on the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and roasted grain. NASB 1995 On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. NASB 1977 And on the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. Legacy Standard Bible And on the day after the Passover, on that very day, they ate some of the yield of the land, unleavened cakes and roasted grain. Amplified Bible On the day after Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened bread, and roasted grain. Christian Standard Bible The day after Passover they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. Holman Christian Standard Bible The day after Passover they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. American Standard Version And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched grain, in the selfsame day. Aramaic Bible in Plain English And they ate from the grain of the land after the Passover; they ate unleavened bread and parched corn on this day Brenton Septuagint Translation And they ate of the grain of the earth unleavened and new corn. Douay-Rheims Bible And they ate on the next day unleavened bread of the corn of the land, and frumenty of the same year. English Revised Version And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day. GOD'S WORD® Translation On the day after the Passover, they ate some of the produce of the land, unleavened bread and roasted grain. Good News Translation The next day was the first time they ate food grown in Canaan: roasted grain and bread made without yeast. International Standard Version On the day following Passover—on that exact day—they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. JPS Tanakh 1917 And they did eat of the produce of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes and parched corn, in the selfsame day. Literal Standard Version and they eat of the old grain of the land on the next day of the Passover, unleavened things and roasted [grain], on this very same day; Majority Standard Bible The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. New American Bible On the day after the Passover they ate of the produce of the land in the form of unleavened cakes and parched grain. On that same day NET Bible They ate some of the produce of the land the day after the Passover, including unleavened bread and roasted grain. New Revised Standard Version On the day after the passover, on that very day, they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain. New Heart English Bible They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. Webster's Bible Translation And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the same day. World English Bible They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. Young's Literal Translation and they eat of the old corn of the land on the morrow of the passover, unleavened things and roasted corn, in this self-same day; Additional Translations ... Audio Bible Context The Passover at Gilgal10On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. 11The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. 12And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.… Cross References Numbers 15:19 and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD. Joshua 5:10 On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. Joshua 5:12 And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan. Treasury of Scripture And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. unleavened cakes Exodus 12:18-20 In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even… Exodus 13:6,7 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD… Leviticus 23:6,14 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread… Jump to Previous Ate Bread Cakes Corn Eat Loaves Morrow Parched Passover Produce Roasted Selfsame Self-Same UnleavenedJump to Next Ate Bread Cakes Corn Eat Loaves Morrow Parched Passover Produce Roasted Selfsame Self-Same UnleavenedJoshua 5 1. The Canaanites are afraid2. Joshua renews circumcision 10. The Passover is kept at Gilgal 12. manna ceases 13. An angel appears to Joshua (11) They did eat of the old corn.--The word occurs nowhere else except in Joshua 5:12. It need not have been last year's corn; in fact, it seems to have been the produce of this very harvest. It seems to mean "that which was brought to them," and was "the fruit" or "produce" of the land of Canaan, probably brought to the camp for sale.Verse 11. - The old corn. The produce of the land; literally, that which passes from off it, from עָבַר to pass over. Whether new or old we have no means of telling. The barley would be ripe (see note on Joshua 2:6), but the wheat harvest had not yet taken place. The morrow after the sabbath. The 15th Nisan (see Numbers 33:3). The law of the wave sheaf (Leviticus 23:10, 11) was intended to apply to corn raised by the Israelites on their own land, after Canaan had been divided to them for an inheritance (see Exodus 23:16). And parched corn; i.e., ears roasted at the fire, and the grain afterwards rubbed out, a custom still in use among the Arabs (see Leviticus 2:14; 1 Samuel 17:17; 2 Samuel 17:28, etc. See also for the precept here followed, Leviticus 23:14). This verse therefore adds some confirmation to the view that until their arrival in Palestine a full observance of the precepts of the law was impossible (see above, ver. 6). Parallel Commentaries ... Hebrew The day afterמִמָּֽחֳרַ֥ת (mim·mā·ḥo·raṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 4283: The morrow, tomorrow the Passover, הַפֶּ֖סַח (hap·pe·saḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover on that very בְּעֶ֖צֶם (bə·‘e·ṣem) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame day, הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day they ate וַיֹּ֨אכְל֜וּ (way·yō·ḵə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat unleavened bread מַצּ֣וֹת (maṣ·ṣō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 4682: Sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover and roasted grain וְקָל֑וּי (wə·qā·lui) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 7033: To toast, scorch partially, slowly from the produce מֵעֲב֥וּר (mê·‘ă·ḇūr) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 5669: Passed, kept over, stored grain of the land. הָאָ֛רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Joshua 5:11 NIVJoshua 5:11 NLT Joshua 5:11 ESV Joshua 5:11 NASB Joshua 5:11 KJV Joshua 5:11 BibleApps.com Joshua 5:11 Biblia Paralela Joshua 5:11 Chinese Bible Joshua 5:11 French Bible Joshua 5:11 Catholic Bible OT History: Joshua 5:11 They ate unleavened cakes and parched grain (Josh. Jos) |