Verse (Click for Chapter) New International Version On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?” New Living Translation On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare the Passover meal for you?” English Standard Version Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will you have us prepare for you to eat the Passover?” Berean Standard Bible On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” Berean Literal Bible And on the first day of the unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you desire we should prepare for You to eat the Passover?" King James Bible Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? New King James Version Now on the first day of the Feast of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” New American Standard Bible Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” NASB 1995 Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” NASB 1977 Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” Legacy Standard Bible Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” Amplified Bible Now on the first day of Unleavened Bread (Passover Week) the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” Christian Standard Bible On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover? ” Holman Christian Standard Bible On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare the Passover so You may eat it?” American Standard Version Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover? Aramaic Bible in Plain English But on the first day of Unleavened Bread, the disciples came to Yeshua and they said to him, “Where do you want us to prepare for you that you may eat the Passover?” Contemporary English Version On the first day of the Festival of Thin Bread, Jesus' disciples came to him and asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal?" Douay-Rheims Bible And on the first day of the Azymes, the disciples came to Jesus, saying: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the pasch? English Revised Version Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover? GOD'S WORD® Translation On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?" Good News Translation On the first day of the Festival of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked him, "Where do you want us to get the Passover meal ready for you?" International Standard Version On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover meal?" Literal Standard Version And on the first [day] of the Unleavened [Bread] the disciples came near to Jesus, saying to Him, “Where will You [that] we may prepare for You to eat the Passover?” Majority Standard Bible On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare for You to eat the Passover?” New American Bible On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and said, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?” NET Bible Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" New Revised Standard Version On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where do you want us to make the preparations for you to eat the Passover?” New Heart English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" Webster's Bible Translation Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? Weymouth New Testament On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?" World English Bible Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?” Young's Literal Translation And on the first day of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, 'Where wilt thou that we may prepare for thee to eat the passover?' Additional Translations ... Audio Bible Context Preparing the Passover16So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus. 17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare for You to eat the Passover?” 18He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’ ”… Cross References Exodus 12:18 In the first month you are to eat unleavened bread, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. Matthew 26:16 So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus. Mark 14:12 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus' disciples asked Him, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?" Luke 22:7 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. Treasury of Scripture Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover? the first. Exodus 12:6,18-20 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening… Exodus 13:6-8 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD… Leviticus 23:5,6 In the fourteenth day of the first month at even is the LORD'S passover… Where. Matthew 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. Matthew 17:24,25 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? … Luke 22:8,9 And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat… Jump to Previous Bread Disciples Eat Feast First Food Jesus Meal Passover Preparations Prepare Question Ready Unleavened Want WiltJump to Next Bread Disciples Eat Feast First Food Jesus Meal Passover Preparations Prepare Question Ready Unleavened Want WiltMatthew 26 1. Jesus foretells his own death.3. The rulers conspire against him. 6. The woman anoints his feet. 14. Judas bargains to betray him. 17. Jesus eats the Passover; 26. institutes his holy supper; 30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial; 36. prays in the garden; 47. and being betrayed by a kiss, 57. is carried to Caiaphas, 69. and denied by Peter. (17) The first day of the feast of unleavened bread.--St. Mark and St. Luke, as writing for Gentile readers, add the explanation that it was then that the Passover was to be slain. The precision with which all the first three Gospels emphasise the fact leaves no room for doubt that they looked on the Last Supper as the celebration of the actual Paschal Feast. St. John's narrative, as has been said, leaves prima facie a different impression. Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?--Our Lord had passed each night since His entry at Bethany (probably in the house of Lazarus or Simon the leper), or in the garden of Gethsemane (John 18:1), but the Paschal lamb was to be slain and eaten in Jerusalem, and therefore special preparations were needed. Once before, and probably once only (John 2:13), had the disciples kept that feast with Him in the Holy City. Were they expecting, as they asked the question, that this feast was to be the chosen and, as it might well seem, appropriate time for the victorious manifestation of the Kingdom? We learn from St. Luke (Luke 22:7) that the two who were sent were Peter and John. Verses 17-19. - Preparation for the Paschal Sapper. (Mark 14:12-16; Luke 22:7-13.) Verse 17. - The first day of the Feast of Unleavened Bread; literally, on the first day of Unleavened Bread. We have arrived at the Thursday in the Holy Week, Nisan 13. Wednesday had been spent in retirement at Bethany, and no acts or sayings of Christ on that day are recorded. The festival actually began at sunset of the 14th which was called the day of preparation, because the lambs for the feast were slain in the afternoon of that day, preparatory to their being eaten before the morning of the 15th. Domestic preparation, involving the removal of all leaven from houses and the use of unleavened bread, began on the 13th; hence this was considered at this era "the first day of the Unleavened." Came to Jesus. As the Master of the family, who had the ordering of all the details of the Paschal celebration. They did not know the mind of Jesus on the subject, and desired his directions as in former years. Bethany was considered as Jerusalem for the purposes of the solemn meal, and the apostles thought that preparation was to be made at some house in that village. Prepare for thee to eat the Passover. The preparations were numerous: a proper room had to be found and swept and carefully cleansed from every particle of leaven; tables and couches had to be arranged, lights to be supplied, the lamb and all other necessaries (e.g. bread, wine, bitter herbs) provided. All these preparations took much time, so it was doubtless in the early morning that the disciples applied to our Lord. When they spoke of eating the Passover, they doubtless supposed that Christ meant in due course to celebrate the regular Paschal supper on the appointed day, i.e. on the evening of Friday. But his intentions were different from what they expected.Parallel Commentaries ... Greek On theΤῇ (Tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. first [day] πρώτῃ (prōtē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Feast of Unleavened Bread, ἀζύμων (azymōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 106: (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. came προσῆλθον (prosēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. [and] asked, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Where Ποῦ (Pou) Adverb Strong's 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality. do you want θέλεις (theleis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. us to prepare ἑτοιμάσωμέν (hetoimasōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare. for You σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to eat φαγεῖν (phagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5315: A primary verb; to eat. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Passover?” πάσχα (pascha) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. Links Matthew 26:17 NIVMatthew 26:17 NLT Matthew 26:17 ESV Matthew 26:17 NASB Matthew 26:17 KJV Matthew 26:17 BibleApps.com Matthew 26:17 Biblia Paralela Matthew 26:17 Chinese Bible Matthew 26:17 French Bible Matthew 26:17 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 26:17 Now on the first day of unleavened (Matt. Mat Mt) |