Matthew 26:17
New International Version
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?”

New Living Translation
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare the Passover meal for you?”

English Standard Version
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will you have us prepare for you to eat the Passover?”

Berean Standard Bible
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

Berean Literal Bible
And on the first day of the unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you desire we should prepare for You to eat the Passover?"

King James Bible
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

New King James Version
Now on the first day of the Feast of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

New American Standard Bible
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

NASB 1995
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

NASB 1977
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

Legacy Standard Bible
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

Amplified Bible
Now on the first day of Unleavened Bread (Passover Week) the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”

Christian Standard Bible
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover? ”

Holman Christian Standard Bible
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare the Passover so You may eat it?”

American Standard Version
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?

Aramaic Bible in Plain English
But on the first day of Unleavened Bread, the disciples came to Yeshua and they said to him, “Where do you want us to prepare for you that you may eat the Passover?”

Contemporary English Version
On the first day of the Festival of Thin Bread, Jesus' disciples came to him and asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal?"

Douay-Rheims Bible
And on the first day of the Azymes, the disciples came to Jesus, saying: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the pasch?

English Revised Version
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?

GOD'S WORD® Translation
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"

Good News Translation
On the first day of the Festival of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked him, "Where do you want us to get the Passover meal ready for you?"

International Standard Version
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover meal?"

Literal Standard Version
And on the first [day] of the Unleavened [Bread] the disciples came near to Jesus, saying to Him, “Where will You [that] we may prepare for You to eat the Passover?”

Majority Standard Bible
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare for You to eat the Passover?”

New American Bible
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and said, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”

NET Bible
Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"

New Revised Standard Version
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where do you want us to make the preparations for you to eat the Passover?”

New Heart English Bible
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"

Webster's Bible Translation
Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

Weymouth New Testament
On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?"

World English Bible
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”

Young's Literal Translation
And on the first day of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, 'Where wilt thou that we may prepare for thee to eat the passover?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Preparing the Passover
16So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus. 17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to prepare for You to eat the Passover?” 18He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’ ”…

Cross References
Exodus 12:18
In the first month you are to eat unleavened bread, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.

Matthew 26:16
So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus.

Mark 14:12
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus' disciples asked Him, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"

Luke 22:7
Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed.


Treasury of Scripture

Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?

the first.

Exodus 12:6,18-20
And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening…

Exodus 13:6-8
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD…

Leviticus 23:5,6
In the fourteenth day of the first month at even is the LORD'S passover…

Where.

Matthew 3:15
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

Matthew 17:24,25
And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? …

Luke 22:8,9
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat…

Jump to Previous
Bread Disciples Eat Feast First Food Jesus Meal Passover Preparations Prepare Question Ready Unleavened Want Wilt
Jump to Next
Bread Disciples Eat Feast First Food Jesus Meal Passover Preparations Prepare Question Ready Unleavened Want Wilt
Matthew 26
1. Jesus foretells his own death.
3. The rulers conspire against him.
6. The woman anoints his feet.
14. Judas bargains to betray him.
17. Jesus eats the Passover;
26. institutes his holy supper;
30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36. prays in the garden;
47. and being betrayed by a kiss,
57. is carried to Caiaphas,
69. and denied by Peter.














(17) The first day of the feast of unleavened bread.--St. Mark and St. Luke, as writing for Gentile readers, add the explanation that it was then that the Passover was to be slain. The precision with which all the first three Gospels emphasise the fact leaves no room for doubt that they looked on the Last Supper as the celebration of the actual Paschal Feast. St. John's narrative, as has been said, leaves prima facie a different impression.

Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?--Our Lord had passed each night since His entry at Bethany (probably in the house of Lazarus or Simon the leper), or in the garden of Gethsemane (John 18:1), but the Paschal lamb was to be slain and eaten in Jerusalem, and therefore special preparations were needed. Once before, and probably once only (John 2:13), had the disciples kept that feast with Him in the Holy City. Were they expecting, as they asked the question, that this feast was to be the chosen and, as it might well seem, appropriate time for the victorious manifestation of the Kingdom? We learn from St. Luke (Luke 22:7) that the two who were sent were Peter and John.

Verses 17-19. - Preparation for the Paschal Sapper. (Mark 14:12-16; Luke 22:7-13.) Verse 17. - The first day of the Feast of Unleavened Bread; literally, on the first day of Unleavened Bread. We have arrived at the Thursday in the Holy Week, Nisan 13. Wednesday had been spent in retirement at Bethany, and no acts or sayings of Christ on that day are recorded. The festival actually began at sunset of the 14th which was called the day of preparation, because the lambs for the feast were slain in the afternoon of that day, preparatory to their being eaten before the morning of the 15th. Domestic preparation, involving the removal of all leaven from houses and the use of unleavened bread, began on the 13th; hence this was considered at this era "the first day of the Unleavened." Came to Jesus. As the Master of the family, who had the ordering of all the details of the Paschal celebration. They did not know the mind of Jesus on the subject, and desired his directions as in former years. Bethany was considered as Jerusalem for the purposes of the solemn meal, and the apostles thought that preparation was to be made at some house in that village. Prepare for thee to eat the Passover. The preparations were numerous: a proper room had to be found and swept and carefully cleansed from every particle of leaven; tables and couches had to be arranged, lights to be supplied, the lamb and all other necessaries (e.g. bread, wine, bitter herbs) provided. All these preparations took much time, so it was doubtless in the early morning that the disciples applied to our Lord. When they spoke of eating the Passover, they doubtless supposed that Christ meant in due course to celebrate the regular Paschal supper on the appointed day, i.e. on the evening of Friday. But his intentions were different from what they expected.

Parallel Commentaries ...


Greek
On the
Τῇ (Tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

first [day]
πρώτῃ (prōtē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Feast of Unleavened Bread,
ἀζύμων (azymōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 106: (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

came
προσῆλθον (prosēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

to Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[and] asked,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Where
Ποῦ (Pou)
Adverb
Strong's 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

do you want
θέλεις (theleis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

us to prepare
ἑτοιμάσωμέν (hetoimasōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.

for You
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to eat
φαγεῖν (phagein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover?”
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.


Links
Matthew 26:17 NIV
Matthew 26:17 NLT
Matthew 26:17 ESV
Matthew 26:17 NASB
Matthew 26:17 KJV

Matthew 26:17 BibleApps.com
Matthew 26:17 Biblia Paralela
Matthew 26:17 Chinese Bible
Matthew 26:17 French Bible
Matthew 26:17 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 26:17 Now on the first day of unleavened (Matt. Mat Mt)
Matthew 26:16
Top of Page
Top of Page