Verse (Click for Chapter) New International Version Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the LORD in Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. New Living Translation King Hezekiah now sent word to all Israel and Judah, and he wrote letters of invitation to the people of Ephraim and Manasseh. He asked everyone to come to the Temple of the LORD at Jerusalem to celebrate the Passover of the LORD, the God of Israel. English Standard Version Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem to keep the Passover to the LORD, the God of Israel. Berean Standard Bible Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel. King James Bible And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel. New King James Version And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the Passover to the LORD God of Israel. New American Standard Bible Now Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD in Jerusalem to celebrate the Passover to the LORD God of Israel. NASB 1995 Now Hezekiah sent to all Israel and Judah and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem to celebrate the Passover to the LORD God of Israel. NASB 1977 Now Hezekiah sent to all Israel and Judah and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem to celebrate the Passover to the LORD God of Israel. Legacy Standard Bible And Hezekiah sent to all Israel and Judah and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Yahweh at Jerusalem to celebrate the Passover to Yahweh, the God of Israel. Amplified Bible Hezekiah sent word to all Israel and to Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the house of the LORD at Jerusalem to celebrate the Passover Feast to the LORD God of Israel. Christian Standard Bible Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the LORD’s temple in Jerusalem to observe the Passover of the LORD, the God of Israel. Holman Christian Standard Bible Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the LORD’s temple in Jerusalem to observe the Passover of Yahweh, the God of Israel. American Standard Version And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at Jerusalem, to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel. English Revised Version And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD, the God of Israel. GOD'S WORD® Translation Hezekiah sent a message to all Israel and Judah and wrote letters to the tribes of Ephraim and Manasseh. He invited them to come to the LORD's temple in Jerusalem to celebrate the Passover of the LORD God of Israel. International Standard Version Hezekiah also sent word to all of Israel and Judah, and wrote letters to Ephraim and Manasseh that they should come to the LORD's Temple in Jerusalem to observe the Passover to the LORD God of Israel. Majority Standard Bible Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel. NET Bible Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to Ephraim and Manasseh, summoning them to come to the LORD's temple in Jerusalem and observe a Passover celebration for the LORD God of Israel. New Heart English Bible Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the Passover to the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover to the LORD God of Israel. World English Bible Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to Yahweh’s house at Jerusalem, to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Hezekiah sends to all Israel and Judah, and he has also written letters to Ephraim and Manasseh, [to cause them] to come to the house of YHWH in Jerusalem, to make a Passover to YHWH, God of Israel. Young's Literal Translation And Hezekiah sendeth unto all Israel and Judah, and also letters he hath written unto Ephraim and Manasseh, to come in to the house of Jehovah in Jerusalem, to make a passover to Jehovah, God of Israel. Smith's Literal Translation And Hezekiah will send to all Israel and Judah, and also he wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the house of Jehovah in Jerusalem, to do the passover to Jehovah the God of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Ezechias sent to all Israel and Juda: and he wrote letters to Ephraim and Manasses, that they should come to the house of the Lord in Jerusalem, and keep the phase to the Lord the God of Israel. Catholic Public Domain Version Also, Hezekiah sent to all of Israel and Judah. And he wrote letters to Ephraim and Manasseh, so that they would come to the house of the Lord in Jerusalem, and so that they would keep the Passover to the Lord, the God of Israel. New American Bible Hezekiah sent word to all Israel and Judah, and even wrote letters to Ephraim and Manasseh, saying that they should come to the house of the LORD in Jerusalem to celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. New Revised Standard Version Hezekiah sent word to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover to the LORD the God of Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem to keep the passover to the LORD God of Israel. Peshitta Holy Bible Translated And Hezekiah sent to all Israel and those of the house of Yehuda, also he wrote a letter to those of the house of Aphreim and to those of the house of Manasheh, to come to the house of LORD JEHOVAH in Jerusalem, to make a feast for LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD, the God of Israel. Brenton Septuagint Translation And Ezekias sent to all Israel and Juda, and wrote letters to Ephraim and Manasse, that they should come into the house of the Lord to Jerusalem, to keep the passover to the Lord God of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Proclaims a Passover1Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel. 2For the king and his officials and the whole assembly in Jerusalem had decided to keep the Passover in the second month,… Cross References 2 Kings 18:1-7 In the third year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah. / He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abi, the daughter of Zechariah. / And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. ... 2 Chronicles 29:1-11 Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah. / And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. / In the first month of the first year of his reign, Hezekiah opened and repaired the doors of the house of the LORD. ... 2 Chronicles 29:35-36 Furthermore, the burnt offerings were abundant, along with the fat of the peace offerings and the drink offerings for the burnt offerings. So the service of the house of the LORD was established. / Then Hezekiah and all the people rejoiced at what God had prepared for the people, because everything had been accomplished so quickly. 2 Chronicles 35:1-19 Then Josiah kept the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. / He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD. / To the Levites who taught all Israel and were holy to the LORD, Josiah said: “Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. It is not to be carried around on your shoulders. Now serve the LORD your God and His people Israel. ... 1 Kings 12:25-33 Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And from there he went out and built Penuel. / Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom might revert to the house of David. / If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, their hearts will return to their lord, Rehoboam king of Judah; then they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.” ... 1 Kings 13:1-3 Suddenly, as Jeroboam was standing beside the altar to burn incense, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the LORD. / And he cried out against the altar by the word of the LORD, “O altar, O altar, this is what the LORD says: ‘A son named Josiah will be born to the house of David, and upon you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense upon you, and human bones will be burned upon you.’” / That day the man of God gave a sign, saying, “The LORD has spoken this sign: ‘Surely the altar will be split apart, and the ashes upon it will be poured out.’” 2 Kings 17:1-23 In the twelfth year of the reign of Ahaz over Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel, and he reigned in Samaria nine years. / And he did evil in the sight of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him. / Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute. ... 2 Kings 23:21-23 The king commanded all the people, “Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” / No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah. / But in the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem. Exodus 12:1-28 Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt, / “This month is the beginning of months for you; it shall be the first month of your year. / Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household. ... Leviticus 23:4-8 These are the LORD’s appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times. / The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month. / On the fifteenth day of the same month begins the Feast of Unleavened Bread to the LORD. For seven days you must eat unleavened bread. ... Numbers 9:1-14 In the first month of the second year after Israel had come out of the land of Egypt, the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: / “The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.” ... Deuteronomy 16:1-8 Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. / You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. / You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. ... Isaiah 1:11-20 “What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ... Hosea 5:15-6:3 Then I will return to My place until they admit their guilt and seek My face; in their affliction they will earnestly seek Me.” Amos 5:21-24 “I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ... Treasury of Scripture And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover to the LORD God of Israel. Israel 2 Chronicles 11:13,16 And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts… Ephraim 2 Chronicles 30:10,11 So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them… 2 Chronicles 25:7 But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. 2 Chronicles 35:6 So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses. to the house Deuteronomy 16:2-6 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there… to keep Exodus 12:3-20 Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: … 1 Corinthians 5:7,8 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: … Jump to Previous Celebrate Ephraim Hezekiah House Israel Jerusalem Judah Letters Manasseh Passover WroteJump to Next Celebrate Ephraim Hezekiah House Israel Jerusalem Judah Letters Manasseh Passover Wrote2 Chronicles 30 1. Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.13. The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days 27. The priests and Levites bless the people Then Hezekiah sent word The phrase begins with "Then," indicating a continuation of Hezekiah's reforms. Hezekiah, whose name means "Yahweh strengthens," was a king of Judah known for his faithfulness to God. His actions here are a direct response to the spiritual decline in the land. The act of sending word signifies a proactive leadership style, emphasizing communication and outreach. Historically, this reflects a time when the kingdom was divided, yet Hezekiah sought unity through spiritual revival. throughout all Israel and Judah and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to celebrate the Passover of the LORD the God of Israel HEZEKIAH'S PASSOVER--THE ROYAL SUMMONS TO ALL ISRAEL FROM DAN TO BEER-SHEBA (2Chronicles 30:1-12).(1) Sent to.-- 'al, i.e., 'el. (Jeremiah 26:15; Nehemiah 6:3.) Letters.--'Igg?roth. Apparently a word of Persian origin. (Comp. 'engare, "something written;" 'engariden, "to paint" or "write;" from which comes the Greek ???????, a royal messenger; Esther 9:26; comp. Matthew 5:41.) Only used in late Hebrew. . . . Verse 1. - Hezekiah sent... wrote letters also to Ephraim and Manasseh. Some have sought to bring into the appearance of harmony the two first clauses of this verse by supposing that the former clause purports to say that Hezekiah sent messengers to all Israel and Judah, and in particular letters in addition to Ephraim and Manasseh, the chief tribes of the northern kingdom and the Joseph tribes. Vers. 6 and 10, however, seem to dispose effectually of this offer of explanation; while another explanation, that the names of the two tribes are simply to be taken as equivalent to "all Israel," seems true, though, in fact, it may be to advance us no way at all. We should prefer in the difficulty, unimportant though it is, yet one facing us, rather to assume that the verse wishes to say that Hezekiah sent (i.e. sent messengers, which prove to be the runners, rendered the "posts") to all Israel and Judah, and to Ephraim, Manasseh, and the rest of their allied tribes by implication, but not to Judah wrote letters also which were carried by the posts (.or runners). It is true that ver. 6 may negative even this conjecture for getting over the difficulty, but not necessarily no, for it only says that the posts went throughout Israel and Judah with the letters, which they may be supposed to have dropped only to some, not to all, and those some Israel, or Ephraim, Manasseh, and brethren. There will have been to hand other, the usual methods of communication with Judah, from Jerusalem its metropolis, and from its king. The thing different from "letters" that was circulated may have been just the "proclamation" of ver. 5. It has been suggested that the now King of Israel, Hoshea, was very probably a captive of Assyria at this exact time (2 Kings 17:4).Parallel Commentaries ... Hebrew Then Hezekiahיְחִזְקִיָּ֜הוּ (yə·ḥiz·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites sent וַיִּשְׁלַ֨ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out word throughout עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel יִשְׂרָאֵ֣ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and Judah, וִֽיהוּדָ֗ה (wî·hū·ḏāh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and he also וְגַֽם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and wrote כָּתַב֙ (kā·ṯaḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3789: To grave, to write letters אִגְּרוֹת֙ (’ig·gə·rō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 107: An epistle to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Ephraim אֶפְרַ֣יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory and Manasseh וּמְנַשֶּׁ֔ה (ū·mə·naš·šeh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites inviting them to come לָב֥וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to the house לְבֵית־ (lə·ḇêṯ-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in Jerusalem בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel to keep לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make the Passover פֶּ֔סַח (pe·saḥ) Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover of the LORD, לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links 2 Chronicles 30:1 NIV2 Chronicles 30:1 NLT 2 Chronicles 30:1 ESV 2 Chronicles 30:1 NASB 2 Chronicles 30:1 KJV 2 Chronicles 30:1 BibleApps.com 2 Chronicles 30:1 Biblia Paralela 2 Chronicles 30:1 Chinese Bible 2 Chronicles 30:1 French Bible 2 Chronicles 30:1 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 30:1 Hezekiah sent to all Israel and Judah (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |