Verse (Click for Chapter) New International Version They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written. New Living Translation So they sent a proclamation throughout all Israel, from Beersheba in the south to Dan in the north, inviting everyone to come to Jerusalem to celebrate the Passover of the LORD, the God of Israel. The people had not been celebrating it in great numbers as required in the Law. English Standard Version So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come and keep the Passover to the LORD, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it as often as prescribed. Berean Standard Bible So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come to keep the Passover of the LORD, the God of Israel, in Jerusalem. For they had not observed it as a nation as prescribed. King James Bible So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written. New King James Version So they resolved to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem, since they had not done it for a long time in the prescribed manner. New American Standard Bible So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel from Beersheba to Dan, that they are to come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel in Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as was written. NASB 1995 So they established a decree to circulate a proclamation throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed. NASB 1977 So they established a decree to circulate a proclamation throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed. Legacy Standard Bible So they established a decree to make a proclamation pass throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was written. Amplified Bible So they decided to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people were to come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel, at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed [for a long time]. Christian Standard Bible so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of the LORD, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed. Holman Christian Standard Bible so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of Yahweh, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed. American Standard Version So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written. Contemporary English Version Everyone from Beersheba in the south to Dan in the north was invited. This was the largest crowd of people that had ever celebrated Passover, according to the official records. English Revised Version So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written. GOD'S WORD® Translation So they decided to send an announcement throughout Israel from Beersheba to Dan. They summoned everyone to come to Jerusalem to celebrate the Passover of the LORD God of Israel. These people had not celebrated it in large numbers as the written instructions said they should. Good News Translation so they invited all the Israelites, from Dan in the north to Beersheba in the south, to come together in Jerusalem and celebrate the Passover according to the Law, in larger numbers than ever before. International Standard Version so they published a decree that was circulated throughout Israel from Beer-sheba to Dan that they are to come celebrate the Passover to the LORD God of Israel in Jerusalem. The Passover had not been celebrated in great numbers as was being prescribed by the decree. Majority Standard Bible So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come to keep the Passover of the LORD, the God of Israel, in Jerusalem. For they had not observed it as a nation as prescribed. NET Bible So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the LORD God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law. New Heart English Bible So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written. Webster's Bible Translation So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in the manner as it was written. World English Bible So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it in great numbers in the way it is written. Literal Translations Literal Standard Versionand they establish the thing, to cause an intimation to pass over into all Israel, from Beer-Sheba even to Dan, to come to make a Passover to YHWH, God of Israel, in Jerusalem; for they had not done as it is written for a long time. Young's Literal Translation and they establish the thing, to cause to pass over an intimation into all Israel, from Beer-Sheba even unto Dan, to come in to make a passover to Jehovah, God of Israel, in Jerusalem, for not for a long time had they done as it is written. Smith's Literal Translation And they will set up a word to cause a voice to pass in all Israel, from the well of the oath, and even to judgment, to come to do the passover to Jehovah God of Israel in Jerusalem: for they did not for much time as written. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they decreed to send messengers to all Israel from Bersabee even to Dan, that they should come, and keep the phase to the Lord the God of Israel in Jerusalem: for many had not kept it as it is prescribed by the law. Catholic Public Domain Version And they resolved that they would send messengers to all of Israel, from Beersheba even to Dan, so that they might come and keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem. For many had not kept it, just as it was prescribed by the law. New American Bible and they issued a decree to be proclaimed throughout all Israel from Beer-sheba to Dan, that everyone should come to celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel, in Jerusalem; for not many had kept it in the prescribed manner. New Revised Standard Version So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, that the people should come and keep the passover to the LORD the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers as prescribed. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they confirmed a decree to carry it out; and they made a proclamation throughout all Israel from Beer-sheba even to Dan that they should come to celebrate the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem; for they were exceedingly rich. Peshitta Holy Bible Translated And they exalted and confirmed the word to do it, and they conveyed the message into all Israel from Beersheba and unto Dan, to come and to make the feast to LORD JEHOVAH, God of Israel, in Jerusalem, because they had great plenty for it. OT Translations JPS Tanakh 1917So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD, the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers according as it is written. Brenton Septuagint Translation And they established a decree that a proclamation should go through all Israel, from Bersabee to Dan, that they should come and keep the passover to the Lord God of Israel at Jerusalem: for the multitude had not done it lately according to the scripture. Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Proclaims a Passover…4This proposal pleased the king and the whole assembly. 5So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come to keep the Passover of the LORD, the God of Israel, in Jerusalem. For they had not observed it as a nation as prescribed. 6So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria.… Cross References 2 Kings 18:1-6 In the third year of the reign of Hoshea son of Elah over Israel, Hezekiah son of Ahaz became king of Judah. / He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abi, the daughter of Zechariah. / And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. ... 2 Chronicles 29:1-11 Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah. / And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. / In the first month of the first year of his reign, Hezekiah opened and repaired the doors of the house of the LORD. ... 2 Chronicles 35:1-19 Then Josiah kept the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month. / He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the house of the LORD. / To the Levites who taught all Israel and were holy to the LORD, Josiah said: “Put the holy ark in the temple built by Solomon son of David king of Israel. It is not to be carried around on your shoulders. Now serve the LORD your God and His people Israel. ... Exodus 12:1-28 Now the LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt, / “This month is the beginning of months for you; it shall be the first month of your year. / Tell the whole congregation of Israel that on the tenth day of this month each man must select a lamb for his family, one per household. ... Deuteronomy 16:1-8 Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. / You are to offer to the LORD your God the Passover sacrifice from the herd or flock in the place the LORD will choose as a dwelling for His Name. / You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in haste—so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt. ... 1 Kings 12:25-33 Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And from there he went out and built Penuel. / Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom might revert to the house of David. / If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, their hearts will return to their lord, Rehoboam king of Judah; then they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.” ... 2 Kings 23:21-23 The king commanded all the people, “Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant.” / No such Passover had been observed from the days of the judges who had governed Israel through all the days of the kings of Israel and Judah. / But in the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem. 2 Chronicles 34:29-33 Then the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem. / And he went up to the house of the LORD with all the people of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the Levites—all the people great and small—and in their hearing he read all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD. / So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. ... 1 Chronicles 15:3 And David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it. 2 Chronicles 7:8-10 So at that time Solomon and all Israel with him—a very great assembly of people from Lebo-hamath to the Brook of Egypt—kept the feast for seven days. / On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar had lasted seven days, and the feast seven days more. / On the twenty-third day of the seventh month, Solomon sent the people away to their homes, joyful and glad of heart for the good things that the LORD had done for David, for Solomon, and for His people Israel. Isaiah 1:13-14 Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. / I hate your New Moons and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. Ezekiel 45:21 On the fourteenth day of the first month you are to observe the Passover, a feast of seven days, during which unleavened bread shall be eaten. Matthew 26:17-19 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” / So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. Mark 14:12-16 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?” / So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, / and whichever house he enters, say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is My guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ ... Luke 22:7-13 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. / Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.” / “Where do You want us to prepare it?” they asked. ... Treasury of Scripture So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written. established Ezra 6:8-12 Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered… Esther 3:12-15 Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring… Esther 8:8-10 Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse… to make proclamation 2 Chronicles 24:9 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. 2 Chronicles 36:22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, Leviticus 23:2,4 Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts… from Beer-sheba Judges 20:1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh. for they 2 Chronicles 35:18 And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem. Deuteronomy 12:32 What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it. 1 Corinthians 11:2 Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. Jump to Previous Beersheba Beer-Sheba Dan Decree Established Great Israel Jerusalem Kept Manner Numbers Passover Proclamation Sort Throughout Time WrittenJump to Next Beersheba Beer-Sheba Dan Decree Established Great Israel Jerusalem Kept Manner Numbers Passover Proclamation Sort Throughout Time Written2 Chronicles 30 1. Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.13. The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days 27. The priests and Levites bless the people So they resolved The phrase "resolved" indicates a firm decision or determination. In the Hebrew context, the word used here suggests a collective and deliberate decision by the leaders of Judah. This reflects a moment of spiritual awakening and commitment to return to the ways of the Lord. It underscores the importance of unity and purpose in pursuing God's commands, a theme that resonates throughout the Scriptures. to make a proclamation throughout Israel from Beersheba to Dan that they should come to celebrate the Passover to the LORD, the God of Israel in Jerusalem for they had not observed it as a nation as prescribed To make proclamation.--Literally, to make a voice pass. (Comp. 2Chronicles 24:9; 2Chronicles 36:22.) From Beer-sheba even to Dan.--Reversing the ancient form of the phrase, to suit the present case. (Comp. Judges 20:1; 2Chronicles 19:4.) . . . Verse 5. - Of a long time. Though the idea expressed in this rendering must, under any circumstances, attach to this passage, yet it can scarcely be understood to be given in the one Hebrew word we have here (לָרֹב); out of nearly a hundred and fifty occurrences of the word, and often with its present preposition, this is the solitary occasion of its being turned into a mark of time. The translation should read, for they had not kept it in multitude, i.e. in proper multitudes, and in the multitude of an undivided and holy kingdom. The force of the reference lies in the fact just stated, that Hezekiah, ignoring all the worse precedents of now many generations, and ignoring the iniquity of the duality of the kingdom, manfully caused his writ to run from south to north unchecked! As it was written; i.e. in the book of the Law of Moses. So runs the full and frequent and honoured phrase: כַּכָּתוּב בְסֵפֶר תּורַת־משֶׁה (2 Kings 14:6; 1 Kings 2:3; Joshua 3:34; 2 Chronicles 35:26, etc.).Parallel Commentaries ... Hebrew So they establishedוַיַּֽעֲמִ֣ידוּ (way·ya·‘ă·mî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5975: To stand, in various relations a decree דָבָ֗ר (ḏā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause to circulate לְהַעֲבִ֨יר (lə·ha·‘ă·ḇîr) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on a proclamation ק֤וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound throughout all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel, יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc from מִבְּאֵֽר־ (mib·bə·’êr-) Preposition Strong's Hebrew Beersheba שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 884: Beersheba -- 'well of seven', a place in the Negev to וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Dan, דָּ֔ן (dān) Noun - proper - masculine singular Strong's 1835: Dan -- 'judge', a son of Jacob, also a place in Northern Israel that the people should come לָב֞וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to keep לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make the Passover פֶּ֛סַח (pe·saḥ) Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover of the LORD, לַיהוָ֥ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵֽי־ (’ĕ·lō·hê-) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc in Jerusalem. בִּירוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they had not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no observed it עָשׂ֖וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make as a nation לָרֹ֛ב (lā·rōḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness as prescribed. כַּכָּתֽוּב׃ (kak·kā·ṯūḇ) Preposition-k, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 3789: To grave, to write Links 2 Chronicles 30:5 NIV2 Chronicles 30:5 NLT 2 Chronicles 30:5 ESV 2 Chronicles 30:5 NASB 2 Chronicles 30:5 KJV 2 Chronicles 30:5 BibleApps.com 2 Chronicles 30:5 Biblia Paralela 2 Chronicles 30:5 Chinese Bible 2 Chronicles 30:5 French Bible 2 Chronicles 30:5 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 30:5 So they established a decree to make (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |