Verse (Click for Chapter) New International Version Do not be stiff-necked, as your ancestors were; submit to the LORD. Come to his sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that his fierce anger will turn away from you. New Living Translation Do not be stubborn, as they were, but submit yourselves to the LORD. Come to his Temple, which he has set apart as holy forever. Worship the LORD your God so that his fierce anger will turn away from you. English Standard Version Do not now be stiff-necked as your fathers were, but yield yourselves to the LORD and come to his sanctuary, which he has consecrated forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. Berean Standard Bible Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you. King James Bible Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. New King James Version Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD; and enter His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the LORD your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you. New American Standard Bible Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you. NASB 1995 “Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you. NASB 1977 “Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you. Legacy Standard Bible Now do not stiffen your neck like your fathers, but give your hand to Yahweh and enter His sanctuary which He has set apart as holy forever, and serve Yahweh your God, that His burning anger may turn away from you. Amplified Bible Now do not stiffen your neck [becoming obstinate] like your fathers, but yield to the LORD and come to His sanctuary which He has sanctified and set apart forever, and serve the LORD your God, so that His burning anger will turn away from you. Christian Standard Bible Don’t become obstinate now like your ancestors did. Give your allegiance to the LORD, and come to his sanctuary that he has consecrated forever. Serve the LORD your God so that he may turn his burning anger away from you, Holman Christian Standard Bible Don’t become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to Yahweh, and come to His sanctuary that He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that He may turn His burning anger away from you, American Standard Version Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you. Contemporary English Version Don't be stubborn like your ancestors. Decide now to obey the LORD our God! Come to Jerusalem and worship him in the temple that will belong to him forever. Then he will stop being angry, English Revised Version Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. GOD'S WORD® Translation Don't be impossible to deal with like your ancestors. Reach out for the LORD. Come to his holy place that he made holy forever. Serve the LORD your God, and he will turn his burning anger away from you. Good News Translation Do not be stubborn as they were, but obey the LORD. Come to the Temple in Jerusalem, which the LORD your God has made holy forever, and worship him so that he will no longer be angry with you. International Standard Version So don't be stiff-necked like your ancestors were. Instead, submit to the LORD, enter his sanctuary that he has sanctified forever, and serve the LORD your God so that he'll stop being angry with you. Majority Standard Bible Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you. NET Bible Now, don't be stubborn like your fathers! Submit to the LORD and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the LORD your God so that he might relent from his raging anger. New Heart English Bible Now do not be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. Webster's Bible Translation Now be ye not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. World English Bible Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you. Literal Translations Literal Standard VersionNow do not harden your neck like your fathers, give a hand to YHWH, and come into His sanctuary that He has sanctified for all time, and serve your God YHWH, and the fierceness of His anger turns back from you; Young's Literal Translation 'Now, harden not your neck like your fathers, give a hand to Jehovah, and come in to His sanctuary, that He hath sanctified to the age, and serve Jehovah your God, and the fierceness of His anger doth turn back from you; Smith's Literal Translation Now ye shall not harden your neck as your fathers; ye shall give the hand to Jehovah, and come ye into his holy place which he consecrated forever: and serve ye Jehovah your God, and he will turn back from you the burning of his anger. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHarden not your necks, as your fathers did: yield yourselves to the Lord, and come to his sanctuary, which he hath sanctified for ever: serve the Lord the God of your fathers, and the wrath of his indignation shall be turned away from you. Catholic Public Domain Version Do not choose to harden your necks, as your fathers did. Surrender to the hands of the Lord. And go to his Sanctuary, which he has sanctified unto eternity. Serve the Lord, the God of your fathers, and the fury of his wrath will be turned away from you. New American Bible Do not be stiff-necked, as your ancestors were; stretch out your hands to the LORD and come to his sanctuary that he has consecrated forever, and serve the LORD, your God, that he may turn his burning anger from you. New Revised Standard Version Do not now be stiff-necked as your ancestors were, but yield yourselves to the LORD and come to his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, so that his fierce anger may turn away from you. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow do not be stiffnecked as your fathers were, but enter into the sanctuary which he has sanctified for ever, and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. Peshitta Holy Bible Translated Also now, you shall not harden your necks like your fathers, but enter the Holy Place, that which is hallowed for eternity, and work for LORD JEHOVAH your God, that he would turn the heat of his wrath from you. OT Translations JPS Tanakh 1917Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto the LORD, and enter into His sanctuary, which He hath sanctified for ever, and serve the LORD your God, that His fierce anger may turn away from you. Brenton Septuagint Translation And now harden not your hearts, as your fathers did: give glory to the Lord God, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the Lord your God, and he shall turn away his fierce anger from you. Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Proclaims a Passover…7Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. 8Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you. 9For if you return to the LORD, your brothers and sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the LORD your God is gracious and merciful; He will not turn His face away from you if you return to Him.”… Cross References James 4:7-8 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. / Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. Romans 12:1-2 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. / Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God. Hebrews 3:15 As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.” Hebrews 12:9 Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live? Isaiah 55:6-7 Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Jeremiah 4:1 “If you will return, O Israel, return to Me,” declares the LORD. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver, Joel 2:12-13 “Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster. 1 Peter 5:6 Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you. Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” Romans 6:13 Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life; and present the parts of your body to Him as instruments of righteousness. Deuteronomy 10:16 Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more. Jeremiah 18:11 Now therefore, tell the men of Judah and the residents of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘Behold, I am planning a disaster for you and devising a plan against you. Turn now, each of you, from your evil ways, and correct your ways and deeds.’ Ezekiel 18:30-32 Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live! Hosea 14:1-2 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips. Malachi 3:7 Yet from the days of your fathers, you have turned away from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the LORD of Hosts. “But you ask, ‘How can we return?’ Treasury of Scripture Now be you not stiff necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. be ye not stiffnecked. 2 Chronicles 36:13 And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel. Exodus 32:9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: Deuteronomy 10:16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked. yield yourselves [heb] give the hand 1 Chronicles 29:24 And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king. Ezra 10:19 And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass. Psalm 68:31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. enter into Psalm 63:2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. Psalm 68:24 They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary. Psalm 73:17 Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. which he hath Psalm 132:13,14 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation… serve Deuteronomy 6:13,17 Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name… Joshua 24:15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. Matthew 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. the fierceness 2 Chronicles 28:11,13 Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you… Jump to Previous Age Anger Burning Consecrated Enter Fathers Fierce Fierceness Forever Harden Hard-Hearted Heat Holy Neck Sanctified Sanctuary Serve Stiffen Stiffnecked Stiff-Necked Submit Turn Turned Wrath Yield YourselvesJump to Next Age Anger Burning Consecrated Enter Fathers Fierce Fierceness Forever Harden Hard-Hearted Heat Holy Neck Sanctified Sanctuary Serve Stiffen Stiffnecked Stiff-Necked Submit Turn Turned Wrath Yield Yourselves2 Chronicles 30 1. Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.13. The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days 27. The priests and Levites bless the people Now do not stiffen your necks The phrase "stiffen your necks" is a vivid metaphor used throughout the Old Testament to describe stubbornness and rebellion against God. In Hebrew, the term often translates to "harden" or "make obstinate," suggesting a deliberate resistance to divine guidance. Historically, this imagery would resonate with an agrarian society familiar with the behavior of oxen that resist the yoke. The exhortation here is a call to humility and repentance, urging the Israelites to learn from the past mistakes of their ancestors who resisted God's will. as your fathers did Submit to the LORD and come to His sanctuary which He has consecrated forever Serve the LORD your God so that His fierce anger will turn away from you But yield yourselves.--Omit but, and place a stop after fathers. "Yield ye a hand to Jehovah," i.e., submit to Him. So 1Chronicles 29:24. The phrase also means "to make an agreement with" (Ezra 10:19; 2Kings 10:15). (Comp. Isaiah 2:6.) . . . Verse 8. - Be ye not stiff-necked (see Deuteronomy 16, 17). Yield yourselves; literally, give the hand (see 1 Chronicles 29:24; Ezra 10:19, etc.). Which he hath sanctified for ever (see Psalm 132:13, 14).Parallel Commentaries ... Hebrew Nowעַתָּ֕ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not stiffen תַּקְשׁ֥וּ (taq·šū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7185: To be hard, severe or fierce your neck עָרְפְּכֶ֖ם (‘ā·rə·pə·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 6203: The nape, back of the neck, the back as your fathers [did]. כַּאֲבוֹתֵיכֶ֑ם (ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father Submit תְּנוּ־ (tə·nū-) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5414: To give, put, set to the LORD לַיהוָ֗ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and come וּבֹ֤אוּ (ū·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to His sanctuary לְמִקְדָּשׁוֹ֙ (lə·miq·dā·šōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He has consecrated הִקְדִּ֣ישׁ (hiq·dîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated forever. לְעוֹלָ֔ם (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Serve וְעִבְדוּ֙ (wə·‘iḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God, אֱלֹהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative so that His fierce anger חֲר֥וֹן (ḥă·rō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 2740: A burning of anger will turn away וְיָשֹׁ֥ב (wə·yā·šōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from you. מִכֶּ֖ם (mik·kem) Preposition | second person masculine plural Strong's 4480: A part of, from, out of Links 2 Chronicles 30:8 NIV2 Chronicles 30:8 NLT 2 Chronicles 30:8 ESV 2 Chronicles 30:8 NASB 2 Chronicles 30:8 KJV 2 Chronicles 30:8 BibleApps.com 2 Chronicles 30:8 Biblia Paralela 2 Chronicles 30:8 Chinese Bible 2 Chronicles 30:8 French Bible 2 Chronicles 30:8 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 30:8 Now don't you be stiff-necked as your (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |