Verse (Click for Chapter) New International Version Do not be like your parents and your fellow Israelites, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror, as you see. New Living Translation Do not be like your ancestors and relatives who abandoned the LORD, the God of their ancestors, and became an object of derision, as you yourselves can see. English Standard Version Do not be like your fathers and your brothers, who were faithless to the LORD God of their fathers, so that he made them a desolation, as you see. Berean Standard Bible Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. King James Bible And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see. New King James Version And do not be like your fathers and your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, so that He gave them up to desolation, as you see. New American Standard Bible Do not be like your fathers and your brothers, who were untrue to the LORD God of their fathers, so that He made them an object of horror, just as you see. NASB 1995 “Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see. NASB 1977 “And do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror, as you see. Legacy Standard Bible Now do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to Yahweh, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you see. Amplified Bible Do not be like your fathers and your brothers, who were unfaithful to the LORD God of their fathers, so that He made them a horror (lifeless, desolate), just as you see. Christian Standard Bible Don’t be like your ancestors and your brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors so that he made them an object of horror as you yourselves see. Holman Christian Standard Bible Don’t be like your fathers and your brothers who were unfaithful to Yahweh, the God of their ancestors so that He made them an object of horror as you yourselves see. American Standard Version And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see. Contemporary English Version Don't follow the example of your ancestors and your Israelite relatives in the north. They were unfaithful to the LORD, and he punished them horribly. English Revised Version And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see. GOD'S WORD® Translation Don't be like your ancestors and your relatives who were unfaithful to the LORD God of their ancestors. He made them something that shocks people, as you have seen. Good News Translation Do not be like your ancestors and your Israelite relatives who were unfaithful to the LORD their God. As you can see, he punished them severely. International Standard Version Don't be like your ancestors and your relatives, who weren't faithful to the LORD God of their ancestors, who, as a result, made them a desolate horror, as you well know. Majority Standard Bible Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. NET Bible Don't be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see. New Heart English Bible Do not be like your fathers, and like your brothers, who trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. Webster's Bible Translation And be not ye like your fathers, and like your brethren, who trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see. World English Bible Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. Literal Translations Literal Standard Versionand do not be like your fathers and like your brothers, who trespassed against YHWH, God of their fathers, and He gives them to desolation, as you see. Young's Literal Translation and do not be like your fathers, and like your brethren, who trespassed against Jehovah, God of their fathers, and He giveth them to desolation, as ye do see. Smith's Literal Translation And ye shall not be as your fathers and as your brethren who trespassed against Jehovah the God of their fathers, and he will give them to desolation according to what ye see. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe not like your fathers, and brethren, who departed from the Lord the God of their fathers, and he hath given them up to destruction, as you see. Catholic Public Domain Version Do not choose to be like your fathers and brothers, who withdrew from the Lord, the God of their fathers. And so he delivered them over to destruction, as you yourselves discern. New American Bible Do not be like your ancestors and your kin who acted treacherously toward the LORD, the God of their ancestors, so that he handed them over to desolation, as you yourselves now see. New Revised Standard Version Do not be like your ancestors and your kindred, who were faithless to the LORD God of their ancestors, so that he made them a desolation, as you see. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd be not like your fathers and like your brethren who trespassed against the LORD God of our fathers so that he gave them up to desolation, as you see. Peshitta Holy Bible Translated You shall not be like your fathers and like your brethren who were false to LORD JEHOVAH, God of our fathers, and he gave them to a curse, just as you see. OT Translations JPS Tanakh 1917And be not ye like your fathers, and like your brethren, who acted treacherously against the LORD, the God of their fathers, so that He delivered them to be an astonishment, as ye see. Brenton Septuagint Translation And be not as your fathers, and your brethren, who revolted from the Lord God of their fathers, and he gave them up to desolation, as ye see. Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Proclaims a Passover…6So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. 7Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see. 8Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you.… Cross References 2 Kings 17:7-23 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ... Nehemiah 9:26-31 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. ... Jeremiah 7:25-26 From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers. Ezekiel 20:13-21 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. / But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. / Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands— ... Psalm 78:8 Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God. Isaiah 1:4-5 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. / Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. Hosea 9:9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins. Amos 2:4-5 This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. / So I will send fire upon Judah to consume the citadels of Jerusalem.” Matthew 23:29-32 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. ... Acts 7:51-53 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.” Romans 10:21 But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.” Hebrews 3:7-11 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ... 1 Corinthians 10:6-11 These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. / Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” / We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died. ... 1 Peter 2:8 and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed. Jude 1:5-7 Although you are fully aware of this, I want to remind you that after Jesus had delivered His people out of the land of Egypt, He destroyed those who did not believe. / And the angels who did not stay within their own domain but abandoned their proper dwelling—these He has kept in eternal chains under darkness, bound for judgment on that great day. / In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire. Treasury of Scripture And be not you like your fathers, and like your brothers, which trespassed against the LORD God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as you see. like Ezekiel 20:13-18 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them… Zechariah 1:3,4 Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts… as 2 Chronicles 29:8 Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. Jump to Previous Acted Astonishment Cause Delivered Desolation Faithless Fathers Horror Object Sinners Transgressed Treacherously Trespassed UnfaithfulJump to Next Acted Astonishment Cause Delivered Desolation Faithless Fathers Horror Object Sinners Transgressed Treacherously Trespassed Unfaithful2 Chronicles 30 1. Hezekiah proclaims a solemn passover on the second month for Judah and Israel.13. The assembly, having destroyed the altars of idolatry, keep the feast fourteen days 27. The priests and Levites bless the people Do not be like your fathers and brothers This phrase serves as a poignant reminder of the generational consequences of disobedience. The Hebrew word for "fathers" (אָבוֹת, avot) and "brothers" (אַחִים, achim) emphasizes familial ties and the shared history of the Israelites. Historically, the Israelites often fell into cycles of sin and repentance. This call to not emulate their ancestors is a call to break free from the cycle of unfaithfulness. It is a reminder that each generation has the opportunity to choose a different path, one of faithfulness and obedience to God. who were unfaithful to the LORD the God of their fathers so that He made them a desolation as you can see And like your brethren.--Of Naphtali and the Trans-Jordan, whom Tiglath-pileser carried captive. Trespassed.--Were unfaithful to Jehovah. Who therefore gave them up to desolation.--And He made them an astonishment (2Chronicles 29:8). Verse 7. - A strange and significant snatch of corroborating history is to be found in 1 Chronicles 5:23-26.Parallel Commentaries ... Hebrew Do notוְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not be תִּֽהְי֗וּ (tih·yū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like your fathers כַּאֲבֽוֹתֵיכֶם֙ (ka·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father and brothers וְכַ֣אֲחֵיכֶ֔ם (wə·ḵa·’ă·ḥê·ḵem) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 251: A brother, ) who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that were unfaithful מָעֲל֔וּ (mā·‘ă·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 4603: To cover up, to act covertly, treacherously to the LORD, בַּיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of their fathers, אֲבוֹתֵיהֶ֑ם (’ă·ḇō·w·ṯê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father so that He made וַיִּתְּנֵ֣ם (way·yit·tə·nêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set them an object of horror, לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation as כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתֶּ֥ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you can see. רֹאִֽים׃ (rō·’îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7200: To see Links 2 Chronicles 30:7 NIV2 Chronicles 30:7 NLT 2 Chronicles 30:7 ESV 2 Chronicles 30:7 NASB 2 Chronicles 30:7 KJV 2 Chronicles 30:7 BibleApps.com 2 Chronicles 30:7 Biblia Paralela 2 Chronicles 30:7 Chinese Bible 2 Chronicles 30:7 French Bible 2 Chronicles 30:7 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 30:7 Don't be you like your fathers (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |