Verse (Click for Chapter) New International Version This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. New Living Translation Because of this, our fathers have been killed in battle, and our sons and daughters and wives have been captured. English Standard Version For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Berean Standard Bible For behold, this is why our fathers have fallen by the sword, and our sons and daughters and wives are in captivity. King James Bible For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. New King James Version For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity. New American Standard Bible For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this. NASB 1995 “For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. NASB 1977 “For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Legacy Standard Bible And behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Amplified Bible For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity because of this. Christian Standard Bible Our fathers fell by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this. Holman Christian Standard Bible Our fathers fell by the sword, and our sons, our daughters, and our wives are in captivity because of this. American Standard Version For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Contemporary English Version our ancestors killed in battle, but our own children and wives were taken captive. English Revised Version For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. GOD'S WORD® Translation Our fathers were killed in battle, and our sons, daughters, and wives are prisoners because of this. Good News Translation Our fathers were killed in battle, and our wives and children have been taken away as prisoners. International Standard Version Now look! Our ancestors have been killed with swords and our sons, daughters, and wives are being held captive because of all of this. Majority Standard Bible For behold, this is why our fathers have fallen by the sword, and our sons and daughters and wives are in captivity. NET Bible Look, our fathers died violently and our sons, daughters, and wives were carried off because of this. New Heart English Bible For, look, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Webster's Bible Translation For lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. World English Bible For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Literal Translations Literal Standard VersionAnd behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons, and our daughters, and our wives [are] in captivity for this. Young's Literal Translation And lo, fallen have our fathers by the sword, and our sons, and our daughters, and our wives are in captivity for this. Smith's Literal Translation And behold, our fathers fell by the sword, and our sons and our daughters and our wives in captivity for this. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold, our fathers are fallen by the sword, our sons, and our daughters, and wives are led away captives for this wickedness. Catholic Public Domain Version Lo, our fathers have fallen by the sword. Our sons, and our daughters and wives have been led away as captives because of this wickedness. New American Bible For our ancestors fell by the sword, and our sons, our daughters, and our wives have been taken captive because of this. New Revised Standard Version Our fathers have fallen by the sword and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Peshitta Holy Bible Translated And behold, our fathers have fallen by the sword, and our women and our sons and our daughters are in captivity, now also we have strayed from going after LORD JEHOVAH our God, and we have forsaken the covenant that he gave to our fathers; also he has forsaken us!” OT Translations JPS Tanakh 1917For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. Brenton Septuagint Translation And, behold, your fathers have been smitten with the sword, and your sons and your daughters and your wives are in captivity in a land not their own, as it is even now. Additional Translations ... Audio Bible Context Hezekiah Cleanses the Temple…8Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jec="https://www.youtube.com/embed/zGrb4955Tvs?start=7334" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen> Context Hezekiah Cleanses the Temple…8Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jec="https://www.youtube.com/embed/zGrb4955Tvs?start=7334" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen> Context Hezekiah Cleanses the Temple…8Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jec="https://www.youtube.com/embed/zGrb4955Tvs?start=7334" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen> Context Hezekiah Cleanses the Temple…8Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jec="https://www.youtube.com/embed/zGrb4955Tvs?start=7334" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen> Context Hezekiah Cleanses the Temple…8Therefore, the wratf="allen upon Judah and Jec="https://www.youtube.com/embed/zGrb4955b,a24-14player" frameb24:14" allow="acceleroHrv/2_chron/dioipboarm">Amass="vhea/29.htm">Hezeebr>…ext"> L.youtube.com/embed/zGrlal1"> <=21terard Ver />L.youtube.com/embed/zGrda"oel/1- playerDa"oel 1:1-0" allow="acceleroextlai> & Wave to os> ehocs/embe/imleansere" allosla clesI TnzGrbbe.caesn by tor os> |