Verse (Click for Chapter) New International Version “But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our ancestors so they could eat its fruit and the other good things it produces. New Living Translation “So now today we are slaves in the land of plenty that you gave our ancestors for their enjoyment! We are slaves here in this good land. English Standard Version Behold, we are slaves this day; in the land that you gave to our fathers to enjoy its fruit and its good gifts, behold, we are slaves. Berean Standard Bible So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves! King James Bible Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it: New King James Version “Here we are, servants today! And the land that You gave to our fathers, To eat its fruit and its bounty, Here we are, servants in it! New American Standard Bible “Behold, we are slaves today, And as for the land which You gave to our fathers to eat its fruit and its bounty, Behold, we are slaves on it. NASB 1995 “Behold, we are slaves today, And as to the land which You gave to our fathers to eat of its fruit and its bounty, Behold, we are slaves in it. NASB 1977 “Behold, we are slaves today, And as to the land which Thou didst give to our fathers to eat of its fruit and its bounty, Behold, we are slaves on it. Legacy Standard Bible Behold, we are slaves today, And as to the land which You gave to our fathers to eat of its fruit and its goodness, Behold, we are slaves in it. Amplified Bible “Behold, we are slaves today, And as for the land which You gave our fathers, to eat of its fruit and its goodness, Behold, we are slaves in it. Christian Standard Bible Here we are today, slaves in the land you gave our ancestors so that they could enjoy its fruit and its goodness. Here we are—slaves in it! Holman Christian Standard Bible Here we are today, slaves in the land You gave our ancestors so that they could enjoy its fruit and its goodness. Here we are—slaves in it! American Standard Version Behold, we are servants this day, and as for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it. Aramaic Bible in Plain English Because of this, we are Servants today, and the land that you have given to our fathers to eat its fruit and its good, behold, we are as Servants serving within it. Brenton Septuagint Translation Behold, we are servants this day, and as for the land which thou gavest to our fathers to eat the fruit of it and the good things of it, behold, we are servants upon it: Contemporary English Version Now we are slaves in this fruitful land you gave to our ancestors. Douay-Rheims Bible Behold we ourselves this day are bondmen: and the land, which thou gavest our fathers, to eat the bread thereof, and the good things thereof, and we ourselves are servants in it. English Revised Version Behold, we are servants this day, and as for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it. GOD'S WORD® Translation Look [at us] now. We're slaves! In the land you gave our ancestors, they could eat its produce and [enjoy] its good things. But now we're slaves! Good News Translation And now we are slaves in the land that you gave us, this fertile land which gives us food. International Standard Version "Look! Today we are your servants, along with the land that you gave to our ancestors, so they could enjoy its fruit and its value— behold, in it we are your servants! JPS Tanakh 1917 Behold, we are servants this day, and as for the land that Thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it. Literal Standard Version Behold, we—today—[are] servants, | And the land that You have given to our fathers, | To eat its fruit and its good, | Behold, we [are] servants on it, Majority Standard Bible So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves! New American Bible Today we are slaves! As for the land which you gave our ancestors That they might eat its fruits and good things— see, we have become slaves upon it! NET Bible "So today we are slaves! In the very land you gave to our ancestors to eat its fruit and to enjoy its good things--we are slaves! New Revised Standard Version Here we are, slaves to this day—slaves in the land that you gave to our ancestors to enjoy its fruit and its good gifts. New Heart English Bible "Look, we are servants this day, and as for the land that you gave to our fathers to eat its fruit and its good, look, we are servants in it. Webster's Bible Translation Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest to our fathers to eat the fruit of it and the good of it, behold, we are servants in it: World English Bible “Behold, we are servants today, and as for the land that you gave to our fathers to eat its fruit and its good, behold, we are servants in it. Young's Literal Translation Lo, we -- to-day -- are servants, and the land that Thou hast given to our fathers, to eat its fruit and its good -- lo, we are servants on it, Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…35For even while they were in their kingdom, with the abundant goodness that You had given them, and in the spacious and fertile land that You had set before them, they would not serve You or turn from their wicked ways. 36So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness— here we are as slaves! 37Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.… Cross References Deuteronomy 28:48 you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. Ezra 9:9 Though we are slaves, our God has not forsaken us in our bondage, but He has extended to us grace in the sight of the kings of Persia, giving us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and giving us a wall of protection in Judah and Jerusalem. Lamentations 5:5 We are closely pursued; we are weary and find no rest. Treasury of Scripture Behold, we are servants this day, and for the land that you gave to our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it: Deuteronomy 28:48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. 2 Chronicles 12:8 Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. Ezra 9:9 For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. Jump to Previous Bondmen Bounty Eat Enjoy Fathers Forefathers Fruit Gavest Gifts Good Produce Servants Slaves Theirs Thereof Today To-DayJump to Next Bondmen Bounty Eat Enjoy Fathers Forefathers Fruit Gavest Gifts Good Produce Servants Slaves Theirs Thereof Today To-DayNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness Verse 36. - We are servants this day. i.e. we have now no kingdom, we are slaves - the Persian is our master. As we would not be God's servants, we are handed over to him (comp. 2 Chronicles 12:8, where "the service of God" and "the service of the kingdoms of the countries" are contrasted). Parallel Commentaries ... Hebrew So hereהִנֵּ֛ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! we [are] אֲנַ֥חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We today, הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day slaves עֲבָדִ֑ים (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant in the land וְהָאָ֜רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land You gave נָתַ֣תָּה (nā·ṯat·tāh) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set our fathers לַאֲבֹתֵ֗ינוּ (la·’ă·ḇō·ṯê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father to enjoy לֶאֱכֹ֤ל (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat its fruit פִּרְיָהּ֙ (pir·yāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 6529: Fruit and its goodness. טוּבָ֔הּ (ṭū·ḇāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare And here הִנֵּ֛ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! we [are] אֲנַ֥חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We as slaves! עֲבָדִ֖ים (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant Links Nehemiah 9:36 NIVNehemiah 9:36 NLT Nehemiah 9:36 ESV Nehemiah 9:36 NASB Nehemiah 9:36 KJV Nehemiah 9:36 BibleApps.com Nehemiah 9:36 Biblia Paralela Nehemiah 9:36 Chinese Bible Nehemiah 9:36 French Bible Nehemiah 9:36 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:36 Behold we are servants this day (Neh Ne) |