Verse (Click for Chapter) New International Version “If it pleases the king,” replied Esther, “let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him.” New Living Translation And Esther replied, “If it please the king, let the king and Haman come today to a banquet I have prepared for the king.” English Standard Version And Esther said, “If it please the king, let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king.” Berean Standard Bible “If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for the king.” King James Bible And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. New King James Version So Esther answered, “If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.” New American Standard Bible Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.” NASB 1995 Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.” NASB 1977 And Esther said, “If it please the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.” Legacy Standard Bible And Esther said, “If it seems good to the king, may the king and Haman come this day to the feast that I have prepared for him.” Amplified Bible Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.” Christian Standard Bible “If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for them.” Holman Christian Standard Bible If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for them.” American Standard Version And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Aramaic Bible in Plain English And Esthir said: “If it is good unto the King, let the King and Haman come to the banquet that I have made for him.” Brenton Septuagint Translation And Esther said, To-day is my great day: if then it seem good to the king, let both him and Aman come to the feast which I will prepare this day. Contemporary English Version Esther answered, "Your Majesty, please come with Haman to a dinner I will prepare for you later today." Douay-Rheims Bible But she answered: If it please the king. I beseech thee to come to me this day, and Aman with thee to the banquet which I have prepared. English Revised Version And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. GOD'S WORD® Translation So Esther answered, "If it pleases you, Your Majesty, come today with Haman to a dinner I have prepared for you." Good News Translation Esther replied, "If it please Your Majesty, I would like you and Haman to be my guests tonight at a banquet I am preparing for you." International Standard Version Esther replied, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet I've prepared for him." JPS Tanakh 1917 And Esther said: 'If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.' Literal Standard Version And Esther says, “If to the king [it be] good, the king comes in, and Haman, today, to the banquet that I have made for him”; Majority Standard Bible “If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for the king.” New American Bible Esther replied, “If it please your majesty, come today with Haman to a banquet I have prepared.” NET Bible Esther replied, "If the king is so inclined, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him." New Revised Standard Version Then Esther said, “If it pleases the king, let the king and Haman come today to a banquet that I have prepared for the king.” New Heart English Bible Esther said, "If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him." Webster's Bible Translation And Esther answered, If it shall seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him. World English Bible Esther said, “If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him.” Young's Literal Translation And Esther saith, 'If unto the king it be good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;' Additional Translations ... Audio Bible Context Esther Goes Before the King…3“What is it, Queen Esther?” the king inquired. “What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you.” 4“If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for the king.” 5“Hurry,” commanded the king, “and bring Haman, so we can do as Esther has requested.” So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.… Cross References Esther 5:3 "What is it, Queen Esther?" the king inquired. "What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you." Esther 5:5 "Hurry," commanded the king, "and bring Haman, so we can do as Esther has requested." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared. Treasury of Scripture And Esther answered, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him. If it seem. Esther 5:8 If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said. Proverbs 29:11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. the banquet. Esther 5:8 If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said. Esther 3:15 The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed. Genesis 27:25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank. Jump to Previous Banquet Dinner Esther Feast Good Haman Please Pleases Prepared Ready Seem Seems Today To-Day TogetherJump to Next Banquet Dinner Esther Feast Good Haman Please Pleases Prepared Ready Seem Seems Today To-Day TogetherEsther 5 1. Esther, adventuring on the king's favor, obtains the grace of the golden sceptre, 4. and invites the king and Haman to a banquet. 6. She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet. 9. Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai. 14. By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows. (4) Let the king and Haman come this day unto the banquet.--It was natural enough that, with so much depending on her request, the queen should show some hesitation: if anything took an untoward turn (for, in spite of the king's promise, she evidently felt uneasy) it might mean total ruin. She therefore temporises; she at any rate gains time, she secures a specially favourable opportunity for bringing forward the request, and the king clearly sees that she has kept her real petition in reserve by himself again raising the question. It will be noticed that so long as Esther is working her way up to the due vantage-ground, the king is addressed in the third person, let the king come," but when she makes the decisive appeal, in the second, "in thy sight, O king."Verse 4. - Let the king and Haman come this day unto the banquet that l have prepared. Such an invitation as this was very unusual. Ordinarily the king and queen dined separately, each in their own apartments; family gatherings, however, not being unknown (Plut., 'Vit. Artaxerx.,' § 5; Athen., 'Deipnsoph.,' 4. p. 145, A). But for the queen to invite not only the king, but also another male guest, not a relation, was a remarkable innovation, and must have seemed to the fortunate recipient of the invitation a high act of favour. Parallel Commentaries ... Hebrew “Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not it pleases עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the king,” הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Esther אֶסְתֵּ֔ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel replied, וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “may the king הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and Haman וְהָמָן֙ (wə·hā·mān) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent come יָב֨וֹא (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go today הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the banquet הַמִּשְׁתֶּ֖ה (ham·miš·teh) Article | Noun - masculine singular Strong's 4960: Drink, drinking, a banquet, feast I have prepared עָשִׂ֥יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make for [the king].” לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Links Esther 5:4 NIVEsther 5:4 NLT Esther 5:4 ESV Esther 5:4 NASB Esther 5:4 KJV Esther 5:4 BibleApps.com Esther 5:4 Biblia Paralela Esther 5:4 Chinese Bible Esther 5:4 French Bible Esther 5:4 Catholic Bible OT History: Esther 5:4 Esther said If it seems good (Est Esth. Es) |