Verse (Click for Chapter) New International Version “Now therefore, our God, the great God, mighty and awesome, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes—the hardship that has come on us, on our kings and leaders, on our priests and prophets, on our ancestors and all your people, from the days of the kings of Assyria until today. New Living Translation “And now, our God, the great and mighty and awesome God, who keeps his covenant of unfailing love, do not let all the hardships we have suffered seem insignificant to you. Great trouble has come upon us and upon our kings and leaders and priests and prophets and ancestors—all of your people—from the days when the kings of Assyria first triumphed over us until now. English Standard Version “Now, therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and steadfast love, let not all the hardship seem little to you that has come upon us, upon our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and all your people, since the time of the kings of Assyria until this day. Berean Standard Bible So now, our God, the great and mighty and awesome God who keeps His gracious covenant, do not view lightly all the hardship that has come upon us, and upon our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the kings of Assyria until today. King James Bible Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. New King James Version “Now therefore, our God, The great, the mighty, and awesome God, Who keeps covenant and mercy: Do not let all the trouble seem small before You That has come upon us, Our kings and our princes, Our priests and our prophets, Our fathers and on all Your people, From the days of the kings of Assyria until this day. New American Standard Bible “Now then, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps His covenant and faithfulness, Do not let all the hardship seem insignificant before You, Which has happened to us, our kings, our leaders, our priests, our prophets, our fathers, and to all Your people, From the days of the kings of Assyria to this day. NASB 1995 “Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and lovingkindness, Do not let all the hardship seem insignificant before You, Which has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers and on all Your people, From the days of the kings of Assyria to this day. NASB 1977 “Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who dost keep covenant and lovingkindness, Do not let all the hardship seem insignificant before Thee, Which has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and on all Thy people, From the days of the kings of Assyria to this day. Legacy Standard Bible “So now, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and lovingkindness, Do not let all the hardship seem insignificant before You, Which has found us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and all Your people, From the days of the kings of Assyria to this day. Amplified Bible “Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps the covenant and lovingkindness, Do not let all the hardship seem insignificant before You, Which has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers and on all Your people, Since the time of the kings of Assyria to this day. Christian Standard Bible So now, our God—the great, mighty, and awe-inspiring God who keeps his gracious covenant — do not view lightly all the hardships that have afflicted us, our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all your people, from the days of the Assyrian kings until today. Holman Christian Standard Bible So now, our God—the great, mighty, and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant— do not view lightly all the hardships that have afflicted us, our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the Assyrian kings until today. American Standard Version Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and lovingkindness, let not all the travail seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. Aramaic Bible in Plain English Therefore our God is The Great God and The Mighty Man and The Awesome One, keeping vows and the truth. All the suffering coming upon us and upon our Kings and upon our Princes and upon our Priests and upon our Prophets and upon our fathers and upon all the people will not be concealed from you, from the days of the Kings of Assyria even until today. Brenton Septuagint Translation And now, O our God, the powerful, the great, the mighty, and the terrible, keeping thy covenant and thy mercy, let not all the trouble seem little in thy sight which has come upon us, and our kings, and our princes, and our priests, and our prophets, and our fathers, and upon all thy people, from the days of the kings of Assur even to this day. Contemporary English Version Our God, you are powerful, fearsome, and faithful, always true to your word. So please keep in mind the terrible sufferings of our people, kings, leaders, priests, and prophets, from the time Assyria ruled until this very day. Douay-Rheims Bible Now therefore our God, great, strong and terrible, who keepest covenant and mercy, turn not away from thy face all the labour which hath come upon us, upon our kings, and our princes, and our priests, and our prophets, and our fathers, and all the people from the days of the king of Assur, until this day. English Revised Version Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the travail seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers; and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. GOD'S WORD® Translation And now, our God, you are the great, mighty, and awe-inspiring God. You faithfully keep your promises. Do not consider all the hardships that we have been going through as unimportant. The hardships have come to our kings, leaders, priests, prophets, ancestors, and all your people from the time of the kings of Assyria until now. Good News Translation "O God, our God, how great you are! How terrifying, how powerful! You faithfully keep your covenant promises. From the time when Assyrian kings oppressed us, even till now, how much we have suffered! Our kings, our leaders, our priests and prophets, our ancestors, and all our people have suffered. Remember how much we have suffered! International Standard Version "Now therefore, our God, the great, mighty, and awesome God, who keeps the covenant and gracious love, don't let all of the difficulties seem trifling to you, all of hardships that have come upon us, upon our kings, upon our leaders, upon our priests, upon our prophets, upon our ancestors, and upon all of your people from the time of the kings of Assyria until this day. JPS Tanakh 1917 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awful God, who keepest covenant and mercy, let not all the travail seem little before Thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all Thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. Literal Standard Version And now, O our God—God, the great, the mighty, | And the fearful, | Keeping the covenant and the kindness—Do not let all the travail that has found us be little before You, | For our kings, for our heads, and for our priests, | And for our prophets, and for our fathers, | And for all Your people, | From the days of the kings of Asshur to this day; Majority Standard Bible So now, our God, the great and mighty and awesome God who keeps His gracious covenant, do not view lightly all the hardship that has come upon us, and upon our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the kings of Assyria until today. New American Bible Now, our God, great, mighty, and awesome God, who preserves the covenant of mercy, do not discount all the hardship that has befallen us, Our kings, our princes, our priests, our prophets, our ancestors, and your entire people, from the time of the kings of Assyria until this day! NET Bible "So now, our God--the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity--do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us--our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people--from the days of the kings of Assyria until this very day! New Revised Standard Version “Now therefore, our God—the great and mighty and awesome God, keeping covenant and steadfast love—do not treat lightly all the hardship that has come upon us, upon our kings, our officials, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people, since the time of the kings of Assyria until today. New Heart English Bible Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, do not let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our leaders, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day. Webster's Bible Translation Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria to this day. World English Bible Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, don’t let all the travail seem little before you that has come on us, on our kings, on our princes, on our priests, on our prophets, on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day. Young's Literal Translation 'And now, O our God -- God, the great, the mighty, and the fearful, keeping the covenant and the kindness -- let not all the travail that hath found us be little before Thee, for our kings, for our heads, and for our priests, and for our prophets, and for our fathers, and for all Thy people, from the days of the kings of Asshur unto this day; Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…31But in Your great compassion, You did not put an end to them; nor did You forsake them, for You are a gracious and compassionate God. 32So now, our God, the great and mighty and awesome God who keeps His gracious covenant, do not view lightly all the hardship that has come upon us, and upon our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the kings of Assyria until today. 33You are just in all that has befallen us, because You have acted faithfully, while we have acted wickedly.… Cross References Exodus 18:8 Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them. Deuteronomy 7:21 Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God. 1 Kings 8:23 and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts. 2 Kings 15:19 Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver in order to gain his support and strengthen his own grip on the kingdom. 2 Kings 15:29 In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the land of Naphtali, and he took the people as captives to Assyria. 2 Kings 17:3 Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute. Ezra 4:2 they approached Zerubbabel and the heads of the families, saying, "Let us build with you because, like you, we seek your God and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here." Treasury of Scripture Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keep covenant and mercy, let not all the trouble seem little before you, that has come on us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day. our God. Nehemiah 1:5 And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments: Deuteronomy 7:21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible. Psalm 47:2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth. keepest. Deuteronomy 7:9 Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations; 1 Kings 8:23 And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart: Daniel 9:4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; trouble. Leviticus 26:18,21,24,28 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins… Ezra 9:13 And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this; come upon us. 2 Kings 23:29,33,34 In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him… 2 Kings 25:7,18-21,25,26 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon… 2 Chronicles 36:1-23 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem… since the time. 2 Kings 15:19,29 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand… 2 Kings 17:3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents. Isaiah 7:17,18 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria… Jump to Previous Assyria Awesome Covenant Fathers Great Kindness Kings Loving Mercy Mighty Priests Princes Prophets Seem Terrible Time Travail TroubleJump to Next Assyria Awesome Covenant Fathers Great Kindness Kings Loving Mercy Mighty Priests Princes Prophets Seem Terrible Time Travail TroubleNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness (32) Here begins the prayer proper. Kings of Assyria.--"The rod of God's anger" (Isaiah 10:5). Pul, Tiglath-pileser, Shalmaneser, Sargon, Sennacherib, Esar-haddon, are traced in the sacred record as successive scourges. Verse 32. - Our God, the great, the mighty, and the terrible. Compare Nehemiah 1:5, with the comment. Who keepest covenant and mercy. This phrase, which occurs also in Nehemiah 1:5, has apparently been derived from the Psalmist's words - "My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him" (Psalm 89:28). All the trouble. Literally, "the weariness;" but the word is clearly used here for "suffering" generally. Since the time of the kings of Assyria. The kings of Assyria, in the strictest sense of the word, had been God's original instrument for punishing his rebellious people. A king not mentioned in Holy Scripture tells us that he defeated Ahab, and forced Jehu to pay him tribute. Another (Pul) took tribute from Menahem (2 Kings 15:19, 20). A third (Tiglath. Pfieser) carried two tribes and a half into captivity (ibid. ver. 29; 1 Chronicles 5:26). A fourth (Shalmaneser) laid siege to Samaria (2 Kings 17:5), and a fifth (Sargon) took it. A sixth (Sennacherib) took all the fenced cities of Judah from Hezekiah, and forced him to buy the safety of Jerusalem (2 Kings 18:13-16). A seventh (Esar-haddon) had Manasseh brought as a prisoner to Babylon (2 Chronicles 33:11). Hence Isaiah calls the Assyrian monarch "the rod of God's anger" (Isaiah 10:5).Parallel Commentaries ... Hebrew So now,וְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time our God, אֱ֠לֹהֵינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative the great הַגָּד֜וֹל (hag·gā·ḏō·wl) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent and mighty הַגִּבּ֣וֹר (hag·gib·bō·wr) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant and awesome וְהַנּוֹרָא֮ (wə·han·nō·w·rā) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten God הָאֵ֨ל (hā·’êl) Article | Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty who keeps שׁוֹמֵ֣ר (šō·w·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to His gracious וְהַחֶסֶד֒ (wə·ha·ḥe·seḏ) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty covenant, הַבְּרִ֣ית (hab·bə·rîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not view lightly יִמְעַ֣ט (yim·‘aṭ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4591: To pare off, lessen, in, to be, small, few all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the hardships הַתְּלָאָ֣ה (hat·tə·lā·’āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8513: Weariness, hardship that אֲֽשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that has come upon us, מְ֠צָאַתְנוּ (mə·ṣā·’aṯ·nū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | first person common plural Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present and upon our kings לִמְלָכֵ֨ינוּ (lim·lā·ḵê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 4428: A king and leaders, לְשָׂרֵ֧ינוּ (lə·śā·rê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince our priests וּלְכֹהֲנֵ֛ינוּ (ū·lə·ḵō·hă·nê·nū) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 3548: Priest and prophets, וְלִנְבִיאֵ֥נוּ (wə·lin·ḇî·’ê·nū) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet our ancestors וְלַאֲבֹתֵ֖ינוּ (wə·la·’ă·ḇō·ṯê·nū) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1: Father and all וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Your people, עַמֶּ֑ךָ (‘am·me·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock from the days מִימֵי֙ (mî·mê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of the kings מַלְכֵ֣י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king of Assyria אַשּׁ֔וּר (’aš·šūr) Noun - proper - feminine singular Strong's 804: Ashshur until today. עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Links Nehemiah 9:32 NIVNehemiah 9:32 NLT Nehemiah 9:32 ESV Nehemiah 9:32 NASB Nehemiah 9:32 KJV Nehemiah 9:32 BibleApps.com Nehemiah 9:32 Biblia Paralela Nehemiah 9:32 Chinese Bible Nehemiah 9:32 French Bible Nehemiah 9:32 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:32 Now therefore our God the great (Neh Ne) |